Descargar Imprimir esta página

RAASM R/AO.P.215 L Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

F
ATTENTION!!!
Il ne faut jamais transférer
l'huile de la cuve au réservoir
en soulevant la cuve en
position verticale. La vidange
doit être faite seulement par
aspiration.
ATTENTION!!!
Avant
mettre la cuve vide en position
verticale, s'assurer que les
deux roues pivotantes soient
bloquées par les freins dont
elles sont équipées.
N
ADVARSEL! Olje må aldri
tappes fra mottakerskål ved å
løfte mottakerskålen opp til
oppreist, horisontal posisjon!
ADVARSEL!
Før
mottakerskål
løftes
opp
oppreist posisjon, må man
forsikre seg om at de låsbare
hjulene virkelig er avlåst.
D
ACHTUNG!!! Auf keinen Fall
das Öl von der Wanne in den
Tank
umfüllen,
Wanne
selbst
in
Position gebracht wird.
ACHTUNG!!! Bevor die leere
Sammelwanne in
de
Senkrechtlage gebracht wird,
muß kontrolliert werden, daß
die Bremse der Drehräder
festgestellt wurde.
S
OBS! Flytta aldrig olja från
tråget till behållaren genom att
lyfta själva tråget i vertikal
ställning.
tom
OBS! Innan du placerar det
i
tomma
uppsamlingstråget
upprätt,
kontrollera
hjulbromsen för pivåhjulen är
blockerad.
ATENCIÓN :
No trasvasar nunca el aceite
de la cubeta al depósito
indem
die
poniéndola vertical.
vertikale
¡¡¡ATENCIÓN!!!
colocar la cubeta en posición
vertical, asegurarse de que las
ruedas de la bandeja estén
bloqueadas con el freno.
HUOMAA!! Älä tyhjennä
keräilyallasta säiliöön
nostamalla sitä yläasentoon!
HUOMAA!! Ennenkuin nostat
tyhjän
altaan
varmista, että kääntöpyörissä
olevat jarrut on lukittu!
att
Lukitseminen tapahtuu painamalla
pyörän päällä olevaa vipua.
-15-
E
ATENÇÃO!!! Nunca transfira o
óleo do recipiente recolhedor
para o reservatório levantando
o
mesmo
posição vertical.
Antes
de
ATENÇÃO!!! Antes de voltar a
colocar o recipiente recolhedor
vazio na posição vertical,
certifique-se que o travão dos
rodízios está bloqueado.
FI
P P R R O O S S O O C C H H ! ! ! ! ! !
Potev mhn metafev r ete to lav d i
apov th lekav n h perisulloghv "
sth dexamenhv shkwv n onta" se
kav q eth qev s h thn iv d ia thn lekav n h.
yläasentoon
P P R R O O S S O O C C H H ! ! ! ! ! !
Prin bav l ete thn av d eia lekav n h
perisulloghv " se kav q eth qev s h,
bebaiwqeiv t e ov t i to frev n o twn
peristrefov m enwn rodwv n eiv n ai
mplokarismev n o.
P
recipiente
em
GR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

46215