Descargar Imprimir esta página

Petzl FLY Manual Del Usuario página 14

Publicidad

BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средствата, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средствата. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Седалка за катерене и алпинизъм, предназначена специално за трудни
алпийски изкачвания и ски алпинизъм.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите или в
ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
(1) Кръстен колан, (2) Подвижна подплънка на кръстния колан, (3)
Инвентарник, (4) Бедрени ленти, (5) Ластик на бедрените ленти, (6) Точки за
обвързване, (7) Щифт и ластик за стягане на кръстния колан, (8) Въженце за
затваряне лентата на бедрото, (8 bis) Котвен възел, (8 ter) Възел за стягане, (9)
Подвижни подплънки на бедрените ленти, (10) Ластична гайка за държач за
цеви.
Съставни материали: полиестер, полиамид, полиетилен.
3. Контрол, начин на проверка
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице поне веднъж
на 12 месеца. Спазвайте указанията за проверка, посочени на Petzl.com.
Запишете резултатите от проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни за
производителя, сериен или индивидуален номер; датите на производство,
покупка, първа употреба, следваща периодична проверка, дефекти,
забележки, име и подпис на инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте лентите в мястото на точките за окачване, въженцата за
затваряне на бедрените ленти и ластиците за стягане на кръстния колан.
Следете за скъсвания, износвания и други повреди вследствие на употреба,
топлина, химически вещества и др. Внимавайте да няма скъсани или
разтеглени конци.
Проверявайте правилното функциониране на щифта и на ластиците за стягане.
Проверявайте дали са налични и правилно вързани възлите на всяко въженце
на бедрата.
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
Проверявайте редовно дали лентите не са се разхлабили.
4. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите).
5. Поставяне на седалката
Употреба на подплънките за комфорт: в зависимост от нуждата и удобството
можете да използвате или не използвате подплънките.
Поставяне на седалката:
Преди да обуете седалката, трябва да я разгънете и разтворите напълно.
При затваряне на бедрените ленти с въженцата следете за наличието на
котвените възли. Възлите за стягане трябва да бъдат затегнати. Никога не
разваляйте възлите за стягане на бедрените ленти. Внимавайте котвеният
възел да бъде добре стегнат и да се намира срещу възлите за стягане.
Двете точки за обвързване трябва да се използват винаги заедно и да
бъдат добре центрирани.
Ако лентите на сбруята са мокри или обледенени, регулирането се извършва
по-трудно.
Тази седалка е произведена от полиетилен с висока плътност. Температурата
на топене на полиетилена с висока плътност (140° C) е по-ниска от тази на
полиамида и полиестера. Внимавайте седалката да не влиза в директен
контакт с нагорещен предмет например десандьор.
Регулиране и тест с увисване
За да се уверите, че седалката е достатъчно удобна, трябва да извършите
няколко движения с нея и да увиснете в нея на някое безопасно място.
6. Обвързване
Вържете се, прекарвайки въжето през двете точки за закачане. Проверявайте
винаги възела, преди да започнете да катерите.
7. Закачане на уреда за осигуряване или
спускане
Закачете уреда за осигуряване или спускане към двете точки за обвързване
чрез карабинер с муфа. Проверете дали карабинерът е със затворена
ключалка и завита муфа и дали се натоварва по голямата ос.
8. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на
страницата Petzl.com.
Бракуване на продукта:
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употребата, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура -
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене
- G. Съхранение/транспорт - H. Модификации/ремонти (забранени са извън
сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) - I. Въпроси/контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
TECHNICAL NOTICE FLY
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган
за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Размер - e.
Индивидуален номер - f. Година на производство - g. Месец на производство
- h. Номер на партида - i. Индивидуална идентификация - j. Стандарти - k.
Прочетете внимателно техническите указания - l. Идентификация на модела -
m. Адрес на производителя - n. Дата на производство (месец/година)
KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다.
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다.
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비 (PPE).
기술 등산 및 스키 등산을 위해 특별히 설계된 등반 및
등산용 시트 안전벨트.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며
제작 용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안 된다.
책임
주의사항
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기.
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이런 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을 초래할
수 있다.
본 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수
있고, 전문가에 의해 직접적으로 눈으로 볼 수 있는 통솔
아래 사용되어야 한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면,
그리고 사용 설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를
사용하지 않는다.
2. 부분 명칭
(1) 허리벨트, (2) 탈착식 허리벨트 컴포트 폼, (3) 장비
고리, (4) 다리 고리, (5) 다리 고리 탄성 밴드, (6)
안전벨트 부착 지점, (7) 허리벨트 조임 토글 및 탄성
밴드, (8) 다리 고리 조임 코드, (8 bis) 거스 히치(girth
hitch), (8 ter) 조임 매듭, (9) 탈착식 다리 고리 컴포트
폼, (10) 아이스 스크류 홀더용 탄성 키퍼.
주요 재질: 폴리에스터, 나일론, 폴리에틸렌.
3. 검사 및 확인사항
Petzl은 적어도 일년에 한번 이상의 정밀 검사를 실시할
것을 권장한다. 웹사이트 Petzl.com에 설명된 절차를
따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보,
일련번호 또는 개별 번호, 제조일, 구매일, 최초 사용일,
검사 내용, 문제점, 검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사
결과를 기록한다.
매번 사용 전
부착 지점, 다리 고리 조임 코드 및 허리벨트 조임 탄성
밴드의 스트랩을 점검한다.
절단, 마모, 부풀림, 사용상 또는 열, 화학제품 등으로
인한 손상된 부분이 있는지 확인한다. 특히 박음질된 실이
끊기거나 느슨해진 부분이 있는지 유심히 관찰한다.
토글 및 조임 탄성 밴드가 올바르게 작동하는지 확인한다.
각 다리 고리 코드에 매듭이 있는지 확인하고 올바르게
묶였는지 점검한다.
제품 사용 도중
제품의 상태와 장비에 연결된 다른 장비와의 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된
모든 제품들이 잘 연결되어 정확한 위치에 놓여 있는지
확인한다.
조절 버클이 안전하게 조여졌는지 정기적으로 확인한다.
4. 호환성
본 제품이 사용 시 다른 장비 및 시스템과 호환되는지
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용).
5. 안전벨트 설치
폼 준비: 사용자의 편안함 필요도에 따라, 컴포트 폼을
설치 또는 제거한다.
안전벨트 설치:
안전벨트를 착용하기 전에, 그것을 풀고 완전히 연다.
다리 고리 조임의 경우, 코드에 거스 히치(girth hitch)
가 있는지 확인한다. 조임 매듭은 반드시 꽉 조여져야
한다. 다리 고리 조임 매듭을 절대 풀지 않는다. 조임
코드 주위의 거스 히치(girth hitch)를 적절하게 조였는지
확인한다.
두 개의 부착 지점은 항상 함께 사용하고 중심에 배치되어야
한다.
안전벨트의 스트랩이 젖은 상태 또는 얼어있는 상태이면
조절이 더욱 어렵다.
이 안전벨트는 고탄성 폴리에틸렌으로 제작되었다.
고탄성 폴리에틸렌의 녹는점 (140° C)은 나일론 및
폴리에스터보다 낮다. 안전벨트가 뜨거운 물체와 직접
접촉하지 않도록 한다 (예: 하강기).
조절 및 매달리기 실험
안전한 환경에서 안전벨트가 편안하게 잘 조절되었는지
확인하기 위해 연결(tie-in) 지점으로부터 움직여보거나
매달려 본다.
6. 로프 연결 (tying in)
2개의 부착 지점에 연결(tie in)하기. 등반을 시작하기 전
항상 매듭을 확인한다.
7. 빌레이 또는 레펠 시스템 설치하기
잠금 카라비너를 사용하여 빌레이 또는 레펠 시스템을 2
개의 부착 지점에 연결한다. 카라비너가 올바르게 닫히고
잠긴 상태이며 또한 중심 축에 하중이 실렸는지 확인한다.
8. 추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425 의
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.
장비 폐기 시점:
경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온,
화학 제품 등).
다음과 같은 상태에서는 제품 사용을 중단한다:
- 플라스틱이나 섬유 재질의 장비가 최소 10 년 사용되었을
경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가
의심되는 경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와
호환되지 않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
제품 참조:
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용
주의사항 - E. 세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H.
수리/수선 (페츨 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한
수리 금지) - I. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3년간의 보증 기간을
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형
및 개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.
경고 기호
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3.
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보.
4. 장비 비호환성.
추적 및 마킹
a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행
기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의
번호 - c. 추적: 데이터 매트릭스 - d. 사이즈 - e. 일련
번호 - f. 제조 년도 - g. 제조월 - h. 배치 번호 - i.
개별 식별번호 - j. 기준 - k. 사용 설명서를 주의 깊게
읽는다 - l. 모델 식별 - m. 제조업체 주소 - n. 제조일 (
월/년)
C0088700C (080719)
14

Publicidad

loading