Senco RoofPro 450 Instrucciones De Empleo página 15

Ocultar thumbs Ver también para RoofPro 450:
Tabla de contenido

Publicidad

Användning av Verkty-
Svenska
Pour de petits ajustements
(moins de 0,25 pouces),
desserrer l'écrou d'un tour com-
plet et glisser le guide jusqu'à la
position desirée.
Tryck in spärren och öppna
matningsluckan genom att lyfta
uppåt.
Genom vridning av inställningstrissan i
den riktning som pilarna visa, kan inslags-
djupet inställas. En spik kan användas för
att underlätta vridningen av trissan.
Varning: Justera aldrig inställningen av
utlösnings mekanismen längre ut än 1/4"
(6 mm) i förhållande till minsta inslagsin-
ställningen. Inställning längre ut kan göra
att säkringsmekanismen icke fungerar och
att pistolen slutar fungera.
Luftavledaren kan vridas för att
ändra riktningen för utsläppet
av utloppsluften. För att göra
detta, frånkoppla tryckluftled-
ningen och lossa skruven som
håller avledaren med lämpligt
verktyg. Vrid avledaren till den
önskade riktningen, skruva in
skruven och drag åt den.
Skulle en spik bli fastklämd,
koppla från luftledningen. Tryck
ner klaffen på matningsluckan
tör att oppna. Fäll magasin-
slocket bakåt.
Drag spikrullen och mat-
ningsklon bakåt. Tag ut den
fastklämda spiken bakifrån ur
spikledaren.
ANNAN METOD FÖR BORT-
TAGNING AV SPIK SOM
FASTNAT
Sätt in lämplig drivorn och skjut
spikspetsen tillbaka upp in i
ledarehålet.
Drag ut spiken med en tång
eller om spiken sitter löst, vänd
pistolen upp och ner och skaka
ut den.
Brug af værktoj
Dansk
Pienempi (alle 1/4 tuuman)
säätö tapahtuu löysentämällä
ruuvia yhden kierroksen verran
ja työntämällä ohjain haluttuun
asentoon.
Drej hjulet i pilenes retning for at
opnå den ønskede dybde.
Roter hjulet i den med pilene
anviste retning for at opnå den
ønskede dybde. En søm kan
indsættes i hullerne for at gøre
det lettere at dreje hjulet.
Advarsel: Stræk ikke sikringen
1/4" længre end den korteste
indstilling. Dette kunne udløse
sikringen og gøre værktøjet
inoperabel.
Deflektoren kan roteres for at
ændre retningen af udstødning-
sluften. Frakobl lufttilførslen, skru
cylinderskruen løs ved at bruge
en sekskantnøgle, og siden
roter deflektøren i den ønskede
retning. Spænd cylinderskruen.
Hvis værktøjet blokeres af søm,
frakobles lufttilførslen. Tryk ned
på låsen til fremføringsdøren og
løft for at lukke fremføringsdøren
op. Buk magasinlåget om.
Træk sømrullen og fremføringen
tilbage. Fjern det bøjede søm fra
bagenden af guide body.
ALTERNATIV
Indsæt en stang og skub søm-
mespidsen op i guide body
BORE.
Træk sømmet ud med universalt-
ang eller hvis sømmet er løs, drej
værktøjet med bunden i vejret og
ryst sømmet ud.
Uso dell'Attrezzo
Italian
For små justeringer (mindre enn
1/4 tomme), må man løsne
skruen en full dreining og sette
guiden i ønsket posisjon.
Girate la ruota nel senso indicato
dalle frecce per ottenere la pro-
fondità desiderata.
Per ottenere la profondità desidera-
ta, girare la ruota in direzione delle
frecce. Per facilitare il movimento
della ruota, si può inserire un chiodo
nelle fessure.
Avvertimento: Il dispositivo di
sicurezza non deve oltrepassare i 6
mm (1/4") al di là della più corta po-
sizione indicata. Ciò potrebbe disin-
nestare il dispositivo di sicurezza e
Il deflettore può essere girato
se si vuole cambiare direzione
allo scarico dell'aria. Disin-
nestare l'alimentazione dell'aria
compressa. Allentare la vite
mordente con una chiave ing-
lese, e ruotare il deflettore nella
posizione desiderata. Stringere
la vite mordente.
Dovesse verificarsi un incep-
pamento dei chiodi, scollegate
l'alimentazione dell'aria. Ab-
bassate la leva di chiusura dello
sportello dell'alimentatore e
aprite lo sportello sollevandolo.
Ripiegate all'indietro il coperchio
del caricatore.
Tirate all'indietro il rotolo di chiodi
e il rampino dell'alimentatore.
Estraete il chiodo piegato dalla
parte posteriore del corpo-guida.
PROCEDURA ALTERNATIVA
Inserite una barretta e spingete
indietro la punta del chiodo
verso l'alto e nella cavita' del
corpo-guida.
Estraete il chiodo con le pinze
o, se il e scuotetelo fino a farne
fuoriuscire il chiodo.
Uso de la Herramienta
Espanol
För att göra justeringar mindre än
6.5 mm (1/4"), lossa skruven
ett fullt varv och för ledaren till
önskat läge.
Gire la rueda en la dirección
de las flechas para alcanzar la
profundidad deseada.
Haga girar la rueda en la dirección
de las flechas hasta conseguir la
profundidad deseada. Se puede
insertar un clavo por los agujeros
de la rueda para hacerla girar más
fácilmente.
No sobrepase el seguro mas de
1/4" de pulga de la ultima marca.
Esto causaría el desenganche del
seguro haciendo la herramienta
El deflector puede rotarse para
cambiar la dirección del aire
expedido por el mofle. Desco-
necte el aire, afloje los tornillos
de la tapa y rote el deflector a la
dirección deseada. Apriete los
tornillos de la tapa.
Si se produce un atascamiento
de un clavo, desconecte el
suministro de aire. Presione ha-
cia abajo el pestillo de la puerta
de alimentación y deje abierta la
puerta de alimentación. Doble
hacia atrás la cubierta del
cargador.
Hale el rollo de clavos y el gan-
cho alimentador hacia atrás.
Extraiga el clavo doblado desde
atrás del cuerpo guia.
LA ALTERNATIVO
Inserte una varilla y empuje la
punta del clavo hacia el barreno
del cuerpo guia.
Extraiga el clavo con pinzas o
déle vuelta a la herramienta y
agitela.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Roofpro 455xpScn56Scn65Scn60Scn45

Tabla de contenido