3� Lai samazinātu riskus, kas saistīti ar gaisa burbulīšu veidošanos un nepareizu šķidrumu riņķojumu:
•
Nekad neievadiet šķidrumus, ja šķidruma padeves līnijā ir gaisa burbulīši�
•
Gādājiet, lai visi Luera tipa savienojumi būtu cieši noslēgti�
UZMANĪBU!
1� Lai samazinātu riskus, kas saistīti ar nestabilitāti, triecieniem un iestādes medicīniskās ierīces bojājumiem:
•
Uzstādiet spiediena infūzijas ierīces Ranger modeli 145 tikai uz 3M modeļa 90068/90124 spiediena infūzijas ierīces statīva/pamatnes�
•
Neuzstādiet šo ierīci vairāk kā 56" (142 cm) attālumā no grīdas līdz spiediena infūzijas ierīces pamatnei�
•
Neizmantojiet strāvas vadu ierīces transportēšanai vai pārvietošanai�
•
Pārliecinieties, vai strāvas vads nav iepinies ritenīšos ierīces transportēšanas laikā�
•
Nespiediet uz virsmām, uz kurām atrodas simbols "Nestumt"�
•
Nevelciet statīvu aiz spiediena infūzijas ierīces strāvas vada�
2� Lai samazinātu riskus, kas saistīti ar apkārtējās vides piesārņojumu:
•
Atbrīvojoties no šīs ierīces vai tās elektroniskajiem komponentiem, ievērojiet spēkā esošos noteikumus�
3� Šis izstrādājums ir paredzēts tikai spiediena infūzijas nodrošināšanai�
PAZIŅOJUMS�
1� Spiediena infūzijas ierīce Ranger atbilst prasībām attiecībā uz medicīnisko ierīču radītajiem elektroniskajiem traucējumiem� Ja rodas radiofrekvences
izraisīti traucējumi citam aprīkojumam, pievienojiet spiediena infūzijas ierīci pie cita barošanas avota�
2� Sildīšanas ierīces vai šļūtenes tīrīšanai neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus, kas satur vairāk kā 80% spirta, vai šķīdinātājus, tostarp acetonu un atšķaidītāju�
Šķīdinātāji var sabojāt etiķetes un citas plastmasas detaļas�
3� Neiegremdējiet ierīci Ranger vai piederumus šķidrumā un nesterilizējiet tos�
Pārskats un darbība
Pārskats un darbība
Spiediena infūzijas sistēma ir piestiprināta pie pielāgota statīva ar pamatni� Strāvas vads ir droši nostiprināts, ļaujot sistēmu pārvietot pa slimnīcu/veselības
aprūpes iestādi uz vēlamo atrašanās vietu� Sistēma ir paredzēta biežai lietošanai, kad vien nepieciešama spiediena infūzija�
Lietošanas laikā spiediena infūzijas ierīce Ranger ir uzstādīta uz pielāgota statīva un pamatnes� Šķidruma maisiņš tiek novietots vienā no spiediena infūzijas
ierīces kamerām, tiek ieslēgts infūzijas ierīces strāvas slēdzis un infūzijas ierīces kameras tiek aktivizētas, izmantojot lietotāja interfeisu ierīces priekšpusē�
Pēc aktivizēšanas gaiss tiek novadīts uz spiediena infūzijas ierīces pūsli, tas tiek piepūsts un izdara spiedienu uz šķidruma maisiņu� Lietotāja interfeiss informē,
kad šķidruma maisiņa spiediens ir diapazonā un gatavs lietošanai�
Piezīme� Spiediena infūzijas ierīces Ranger šķidruma spiediens ir atkarīgs no šķidruma maisiņa virsmas apgabala un tilpuma� Lai pārbaudītu spiedienu,
skatiet preventīvās apkopes rokasgrāmatu�
Spiediena infūzijas ierīcei Ranger nav lietotāja kontrolējamu vadības ierīču� Lietotājs ieslidina intravenozi ievadāmā šķidruma maisiņu aiz metāla satvērējiem
un atspiež pret piepūšamu pūsli spiediena infūzijas ierīces iekšpusē� Spiediena infūzijas ierīci Ranger drīkst izmantot tikai veselības aprūpes iestādēs, un to
drīkst darīt tikai apmācīti medicīnas speciālisti pacientu aprūpei�
Kad infūzijas ierīce ir pievienota ārējam barošanas avotam un ieslēgts strāvas slēdzis, pēc spiediena infūzijas ierīces "Start/Stop" pogas nospiešanas tiek
uzsākta pūšļa piepūšana, kas saglabā spiedienu uz asins un citu šķidrumu maisiņiem�
Pagriežot spiediena infūzijas ierīces "Start/Stop" pogu izslēgtā stāvoklī, pūslis tiek izlaists� Pagrieziet strāvas slēdzi izslēgtā pozīcijā, kad spiediena infūzijas
ierīce netiek izmantota�
3M
Ranger
™
™
Pressure Infusor
High
High
In Range
300 mmHg
In Range
Low
Low
Barošanas modulis
Barošanas modulis
Strāvas slēdzis
204
Strāvas slēdzis