Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Diavel
Kit portapacchi / Luggage rack kit - 96780171A
1 Portapacchi
2 Distanziale
3 Vite TBEI M8x30
4 Vite TBEI M8x18
5 Rosetta
1 Luggage rack
2 Spacer
3 TBEI screw M8x30
4 TBEI screw M8x18
5 Washer
Cod. ISTR - 514
ED. 00
3
5
5
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
installare e gli eventuali componenti di montaggio forniti a kit. I particolari con riferimento
alfabetico (Es.
) rappresentano i componenti originali presenti sul motoveicolo.
A
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
installed and any assembly components supplied with the kit. Parts with an alphabetic reference
(Example
A
) are the original components fitted on the vehicle.
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
1
2
4
5
2
ISTR - 514 ED. 00
5
3
) rappresentano l'accessorio da
) are the accessory to be
2
Pag. - Page 1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96780171A

  • Página 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Diavel ISTR - 514 ED. 00 Kit portapacchi / Luggage rack kit - 96780171A 1 Portapacchi 2 Distanziale 3 Vite TBEI M8x30 4 Vite TBEI M8x18 5 Rosetta 1 Luggage rack 2 Spacer...
  • Página 2 Importante Caution Questo kit è utilizzabile per i This kit can be used by Diavel Strada possessori di Diavel Strada e solo se è owners only if pannier subframe kit montato il kit telaietto supporto borse (96780221A) or semi-rigid side pannier kit (96780221A) oppure il kit valigie semirigide (96780011A) is fitted.
  • Página 3 Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che Check that all components are clean tutti i componenti risultino puliti e in and in perfect condition before installation. perfetto stato. Take adequate measures to avoid damaging Adottare tutte le precauzioni necessarie per the internal components of the engine.
  • Página 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: Diavel ISTR/ANLEIT - 514 ED./AUSG. 00 Kit porte-bagages / Kit Gepäckträger - 96780171A 1 Porte-bagages 2 Entretoise 3 Vis TBHC M8x30 4 Vis TBHC M8x18 5 Rondelle 1 Gepäckträger 2 Distanzstück 3 Linseninnensechskantschraube M8x30 4 Linseninnensechskantschraube M8x18 Les pièces surlignées en gris et la référence numérique (Ex.
  • Página 5 Important Wichtig Ce kit est utilisable pour les Clients en Dieses Kit kann von den Eigentümern possession du Diavel Strada et seulement der Diavel Strada und nur dann verwendet si le kit sous-cadre de support des valises werden, wenn das Kit des (96780221A) ou bien le kit valises semi- Kofferhalterrahmens (96780221A) oder das rigides latérales (96780011A) est monté.
  • Página 6 Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les Vor der Montage überprüfen, dass sich composants sont propres et en parfait état. alle Komponenten im sauberen und perfekten Adopter toutes les précautions nécessaires Zustand befinden.
  • Página 7 Modelos de referência: / Reference Ducati Motorcycles: Diavel ISTR - 514 ED./ED. 00 Kit porta-bagagens / Luggage rack kit - 96780171A 1 Porta-bagagens 2 Espaçador 3 Parafuso TBEI M8x30 4 Parafuso TBEI M8x18 5 Anilha 1 Luggage rack 2 Spacer...
  • Página 8 Importante Caution Este kit pode ser utilizado pelos This kit can be used by Diavel Strada utilizadores de posse da Diavel Strada e owners only if pannier subframe kit apenas se estiver montado o kit do (96780221A) or semi-rigid side pannier kit subchassi de suporte das bolsas (96780011A) is fitted.
  • Página 9 Montagem dos componentes do Kit installation Caution Check that all components are clean Importante and in perfect condition before installation. Verifique, antes da montagem, se Take adequate measures to avoid damaging todos os componentes estão limpos e em the internal components of the engine. perfeito estado.
  • Página 10 Modelos de referencia: / 参照モデル : コード番号 版 Diavel ISTR / - 514 ED./ Kit porta-equipaje / アラゲッジラックキット - 96780171A 1 Porta-equipaje 2 Separador 3 Tornillo TBEI M8x30 4 Tornillo TBEI M8x18 5 Arandela ラゲッジラック スペーサー スクリュー TBEI M8X30 スクリュー TBEI M8X18 Las partes resaltadas en gris y la referencia numérica (Por ej.
  • Página 11 Importante 重要 Este kit puede ser utilizado por 本キットは、バッグマウントサブフ quienes poseen la Diavel Strada y sólo si レームキット (96780221A)、またはセミリ está montado el kit subchasis soporte ジッドサイドケースキット (96780011A) bolsas (96780221A) o el kit maletas を取り付けている Diavel Strada にのみご semirígidas laterales (96780011A). 使用になれます。...
  • Página 12 Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que to- 取り付け前にすべての部品に汚れが dos los componentes se encuentren lim- なく、完璧な状態であることを確認しま pios y en perfecto estado. す。 Adoptar todas las precauciones necesarias 作業する部品の外側表面を傷つけないため para evitar daños en la superficie exterior de に、必要な予防措置を取ってください。...
  • Página 13 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...