Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles:
Diavel
Kit borsa morbida posteriore / Rear soft bag kit - 96780341A
1 Fascia coprisella
2 Borsa sella
3 Spallaccio
4 Tasca laterale sinistra
5 Tasca laterale destra
6 Vite (q.tà 2)
1 Seatcover strap
2 Seat bag
3 Shoulder strap
4 Left side pocket
5 Right side pocket
6 Screw (q.ty 2)
Cod. ISTR - 561
ED./ED. 00
1
5
4
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
installare e gli eventuali componenti di montaggio forniti a kit. I particolari con riferimento
alfabetico (Es.
A
) rappresentano i componenti originali presenti sul motoveicolo.
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che evidenziano situazioni di
massima attenzione, consigli pratici o semplici informazioni.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia del motociclo.
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
installed and any assembly components supplied with the kit. Parts with an alphabetic reference
(Example
) are the original components fitted on the vehicle.
A
For easy and rational reading, this document uses graphic symbols for
highlighting situations in which maximum care is required, practical advice or simple information.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of travel.
Attenzione / Warning
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situazione di pericolo e causare
gravi lesioni personali e anche la morte. / Failure to follow these instructions might give raise to
a dangerous situation and provoke severe personal injuries or even death.
Importante / Caution
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi componenti se le istruzioni
riportate non vengono eseguite. / Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Note / Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso. / Useful information on the procedure
being described.
ISTR - 561 ED./ED. 00
6
) rappresentano l'accessorio da
2
) are the accessory to be
2
2
3
Pag. - Page 1/3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96780341A

  • Página 1 Modelli di riferimento: / Reference Ducati Motorcycles: Diavel ISTR - 561 ED./ED. 00 Kit borsa morbida posteriore / Rear soft bag kit - 96780341A 1 Fascia coprisella 2 Borsa sella 3 Spallaccio 4 Tasca laterale sinistra 5 Tasca laterale destra 6 Vite (q.tà...
  • Página 2 Note Note Prima di iniziare l’operazione, leggere Before starting, carefully read the attentamente le avvertenze riportate nella warnings indicated on the first page. prima pagina. Removing the original Smontaggio componenti components originali Remove the seat. In case the seat cover (A) Rimuovere la sella.
  • Página 3 Importante Caution Le tasche laterali (4) e (5) non sono Side pockets (4) and (5) are not utilizzabili su modelli “DIAVEL STRADA” e suitable for “DIAVEL STRADA” models or su modelli dove è montato il “Kit valigie models equipped with “Semi-rigid side semirigide”...
  • Página 4 Modèles de référence: / Bezugsmodelle: Diavel ISTR/ANLEIT - 561 ED./AUSG. 00 Kit sacoche arrière / Kit Hecktasche - 96780341A 1 Tapis de selle 2 Sac de selle 3 Épaulière 4 Poche latérale gauche 5 Poche latérale droite 6 Vis (q.té 2)
  • Página 5 Remarques Hinweis Avant de commencer l’opération, lire Vor Beginn der Arbeitseingriffe die attentivement les avertissements reportés Warnhinweise auf der ersten Seite auf- sur la première page. merksam durchlesen. Dépose des composants Ausbau der Original- d'origine Bestandteile Déposer la selle. S'il y a le capot de selle (A), Die Sitzbank entfernen.
  • Página 6 Important Wichtig Les poches latérales (4) et (5) ne sont Die Seitentaschen (4) und (5) können pas utilisables sur les modèles « DIAVEL an den Modellen „DIAVEL STRADA” und STRADA » et sur les modèles équipés du « an Modellen, an denen das „Kit der kit valises semi-rigides »...
  • Página 7 Modelos de referência: / Reference Ducati Motorcycles: Diavel ISTR - 561 ED./ED. 00 Bolsa macia traseira / Rear soft bag kit - 96780341A 1 Faixa de cobertura do assento 2 Bolsa para assento 3 Bandoleira 4 Bolso lateral esquerdo 5 Bolso lateral direito 6 Parafuso (quant.
  • Página 8 Notas Note Antes de iniciar a operação, leia Before starting, carefully read the atentamente as advertências mostradas na warnings indicated on the first page. primeira página. Removing the original Desmontagem dos components componentes originais Remove the seat. In case the seat cover (A) Remova o assento.
  • Página 9 Importante Caution Os bolsos laterais (4) e (5) não são Side pockets (4) and (5) are not utilizáveis nos modelos "DIAVEL STRADA" e suitable for “DIAVEL STRADA” models or nos modelos onde estiverem montadas as models equipped with “Semi-rigid side "Malas semirrígidas"...
  • Página 10 Modelos de referencia: / 参照モデル : コード番号 版 Diavel ISTR / - 561 ED./ リアソフトバッグキット Kit bolsa suave trasera / - 96780341A 1 Franja cubre asiento 2 Bolsa asiento 3 Tirante 4 Bolsillo lateral izquierdo 5 Bolsillo lateral derecho 6 Tornillo (cant. 2) 1) シートカバー...
  • Página 11 Nota 参考 作業を始める前に、最初のページに Antes de iniciar la operación leer aten- 記載されている注意事項を注意深くお読み tamente las advertencias indicadas en la pri- ください。 mera página. オリジナル構成部品の取り外し Desmontaje componentes originales シートを取り外します。 シートカバー (A) が取り付けられている場合、2 本のスク Quitar el asiento. Si está montado, es リュー (B) を緩めてシートカバーを取り necesario quitar la tapa asiento (A) 外す必要があります。プレート...
  • Página 12: Controles

    Importante 重要 Los bolsillos laterales (4) y (5) no se サイドポケット (4) および (5) は pueden utilizar en los modelos “DIAVEL “DIAVEL STRADA” モデルには使用できませ STRADA” y en modelos en los cuales se ん。このモデルには " セミリジッドパニア encuentra montado el “Kit maletas ケースキット...
  • Página 13 DUCATI PERFORMANCE レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N P/N 商品名 商品名 P/N P/N 商品名 P/N 商品名 お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス部までFAXしてください。FAX:03-6692-1317 2. 取り付け車両1台に1枚でご使用ください。...