Adjustment of 4D armrests:
The arm rests can be adjusted in four dimensions. A small button under the cap allows
height adjustment so you can set a comfortable level for resting your elbow with your arms
bent at 90°. The arm caps pivot and slide forward, back and from side to side to achieve the
optimum position for any activity.
4D-Armlehnen-Einstellung:
Stellen Sie die 4D-Armlehnen in der Höhe so ein, dass Ihre Unterarme entspannt aufliegen
und der Arm einen ca. 90°-Winkel bildet. Sie können die Auflagefläche schwenken und in der
Tiefe und Breite einstellen, um die optimale Stellung für Ihre jeweilige Tätigkeit zu erreichen.
Réglage des accoudoirs 4 D :
Ajuster la hauteur des accoudoirs 4 D de manière à ce que votre coude repose confortable-
ment et que celle-ci forme un angle de 90° avec votre bras. Vous pouvez faire pivoter les
accoudoirs, les ajuster en profondeur et en largeur pour atteindre un niveau de confort
optimal pour chacune de vos activités.
4D Armleggers – instelling:
Stelt u de hoogte van de 4D armleggers zo in dat uw onderarmen ontspannen op de arm-
leggers rusten en de ellebogen een 90° hoek maken. U kunt de opdekjes draaien en in de
breedte en diepte instellen om zo de ideale positie te creëren voor al uw werkzaamheden.
Braccioli con regolazione 4D:
Regolate l'altezza dei braccioli 4D in modo da ottenere un appoggio perfetto dell'avam-
braccio ed un'angolazione delle braccia di 90°. Potete ruotare l'appoggiabraccia e regolarlo
in profondità e lunghezza per svolgere al meglio le vostre attività alla scrivania.
Ajuste dos braços 4D:
Ajuste a altura dos braços 4D de modo a que consiga uma altura confortável de descanso
dos cotovelos e que os seus braços fiquem dobrados num ângulo de 90°. Os apoios podem
ser ajustados em modo de rotação, profundidade e largura, de forma a conseguir uma
posição adequada à sua actividade.
Regulación de los reposa-brazos 4D:
Ajuste la altura de los reposa-brazos 4D para que el brazo descanse sobre ellos en una
posición relajada y que su codo forme un ángulo de 90º. Puede girar las tapas del reposa-
brazos y ajustarlas en profundidad y anchura para alcanzar la posición óptima para cada
una de sus actividades.
Регулировка 4D-подлокотников:
Установите 4D-подлокотники по высоте так, чтобы ваше предплечье могло без
напряжения лежать на подлокотнике, а угол сгиба в суставе был около 90°. Вы можете
поворачивать подлокотники, регулировать их глубину и ширину, – так вы сможете
оптимально настроить кресло под любую работу.
4D-karfa beállítás:
Állítsa be úgy a 4D karfát, hogy az alkar kényelmesen feküdjön, és a könyök 90º-os szöget
zárjon be. A karfa elforgatható, magassága, szélessége igény szerint optimálisan beállítható.
4D-Područky:
Nastavte si 4D-područky do výšky tak, aby na nich vaše ruce volně ležely a loket svíral ca.
90°- úhel. Područky můžete dále nastavit jak v hloubce, tak v šíři. Dosáhnete tak ideální
polohy pro jakýkoliv druh činnnosti.
EN
DE
FR
NL
IT
PT
ES
RU
HU
CZ
5