Seat depth adjustment (option):
A seat depth adjustment (sliding of the seat to the front or back) provides a better support
of different sized upper thighs. To release the locking, please press the button upwards. To
lock it, please press the button upwards again.
Sitztiefenverstellung (Option):
Für verschieden große Personen kann durch das Einstellen der Sitztiefe (verschieben der
Sitzfläche nach vorne oder nach hinten) eine bessere Unterstützung der Oberschenkel
erreicht werden. Zum Lösen drücken Sie die Taste nach oben.
Réglage de la profondeur de l'assise (option) :
Le réglage de la profondeur de l'assise (mouvement de l'assise en avant et en arrière) tient
compte de la taille variable des cuisses d'une personne à l'autre. Pour détacher le blocage,
veuillez presser le bouton vers le haut.
Zitdiepteverstelling (optie):
Voor grotere personen kan met het instellen van de zitdiepte (het verschuiven van het zit-
vlak van voor naar achteren) een betere ondersteuning van de achterzijde van de boven-
benen bereikt worden. Voor ontgrendeling van de zitting drukt men de knop naar boven.
Regolazione della profondità del sedile (opzionale):
La regolazione della profondità del sedile (spostamento del sedile in avanti o all'indietro)
garantisce una migliore posizione per esigenze diverse. Per liberare il blocco, premere il
bottone in su.
Ajuste da profundidade do assento (opcional):
O ajustamento da profundidade do assento (deslizando-o para a frente ou para trás)
permite um melhor apoio de pernas com alturas diferentes. Para destravar o mecanismo,
pressione o botão para ajustar o assento na posição pretendida.
Regulación en profundidad del asiento (opcional):
La regulación en profundidad del asiento (deslizando el asiento hacia delante o hacia
detrás) proporciona una mayor adaptabilidad a las diferentes medidas de piernas de las
personas. Para desbloquearlo presione la palanca hacia arriba.
Регулировка глубины сиденья (опция):
Регулировка глубины сиденья (перемещение сиденья вперед и назад) обеспечивает
комфортное сидение для людей разного роста. Для перемещения сиденья, потяните
за рычаг вверх. Для блокировки положения сиденья, пожалуйста, еще раз потяните за
рычаг вверх.
Ülésmélység beállítása (opció):
Az ülésmélység egyénre szabott beállításának lehetőségével (az ülőlap előre vagy hátrafelé
történő elcsúsztatásával) a combok jobb és kényelmesebb alátámasztása érhető el. A
rögzítés kioldásához nyomja a gombot felfelé. Ha rögzíteni kívánja a beállítást, nyomja a
gombot ismét felfelé.
Nastavení hloubky sedu (přídavná volba):
Hloubkové nastavení sedadla (posuv sedáku směrem vpřed a vzad) poskytuje lepší podporu
pro různě dlouhé dolní končetiny. Pro uvolnění blokace, prosím zmáčkněte páčku směrem
nahoru a posuňte sedák do požadované polohy. Poté uvolněte opáčku, pozice sedáku se
opět zablokuje.
EN
DE
FR
NL
IT
PT
ES
RU
HU
CZ
6