REMS Twist Serie Instrucciones De Servicio página 39

Ocultar thumbs Ver también para Twist Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
rus
Комплект REMS Twist Set 4
Комплект REMS Twist Set 5
Комплект REMS Twist Set in
Комплект REMS Hurrican Set 4
Комплект REMS Hurrican Set 5
Комплект REMS Hurrican Set in
Привод
Расширительный инструмент
1.6. Информация о шуме
Значение эмиссии на рабочем месте
1.7. Вибрации
Эффективное средневзвешенное ускорение
Приведенные данные по вибрации были получены путем принятого метода
испытания и могут использоваться для сравнения с другими приборами.
Приведенные данные по вибрации могут также быть использованы для
предварительной оценки.
ВНИМАНИЕ
Во время эксплуатации прибора данные по вибрации могут отличаться от
приведенных, в зависимости от способа использования прибора и от
нагрузки. В зависимости от условий эксплуатации может быть необходимым,
принять меры безопасности для обслуживающего персонала.
2. Ввод в эксплуатацию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения безопасности используйте для инструмента REMS Twist
или REMS Hurrican только оригинальный привод фирмы REMS. Исполь-
зование других машин может привести к получению травмы и повреждению
инстумента. Потеря права на гарантийный ремонт!
Если расширительная вставка вынимается из расширительного инстру-
мента, то её последующее ввинчивание следует выполнять до захвата
первых шагов резьбы вручную. Только после этого можно работать дальше
с приводом. В противном случае может произойти повреждение резьбы!
2.1. Электрическое соединение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед подключением привода проверить, соответствует ли напряжение,
указанное на табличке параметров, напряжению электросети.
2.2. Работа с расширительным инструментом
Выбрать расширитель, соответствующий размеру трубы (фиг. 1 (1)). Наса-
дить расширитель на привод и затянуть барашковым винтом (2). В этом
исполнении можно использовать электрорасширитель повсеместно посред-
ством подачи вручную.
Расширительный инструмент может быть также привинчен к верстаку (фиг.
2). Для этого использовать сквозные винты с гайками или шурупы. Просле-
дить за тем, чтобы привод оставался свободно лежащим и хорошо доступным
для обслуживания.
Расширительный инструмент может быть также зажат в тиски. При этом
высота зажима не должна привышать 15 мм (фиг. 3).
3. Эксплуатация
3.1. Эксплуатация расширительного инструмента
Вставить трубу до маркировки (фиг. 1 (3)) и туго затянуть шпинделем
крепления (4). Поставить привод на правый ход (5). Нажать клавишный
выключатель (6) до упора. Расширительная оправка вкручивается в конец
трубы и выполняет расширение. В конце расширения расширительная
вставка набегает на корпус. Срабатывает проскальзывающая муфта
привода. Немедленно отпустить клавишный выключатель, поставить пере-
ключатель направления вращения на левый ход (7), медленно выкрутить
расширительную оправку из изготовленного расширения. Снять трубу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Переключатель направления вращения выставлять только при отключенном
приводе!
3.2. Эксплуатация наружного отбортовщика
Обязательно прикрепить на привод контропору (фиг. 7 (10)) – аварийная
опасность из-за момента обратного вращения. Ввести сверлильную головку
в шестигранный приём привода и выставить диаметр трубы. Наставить
сверлильную головку на середину трубы и сверлить до тех пор, пока
упорное кольцо не набежит на трубу (фиг. 7). Снять сверлильную головку.
Ввести фиксатор инструмента в шестигранный приём (фиг. 8). Отвести
призму до тех пор, пока задний конец не будет заподлицо с передней
кромкой шестигранного приёма. Инструмент наружной отбортовки разом-
кнуть и ввести в отверстие (фиг. 9). Инструмент наружной отбортовки
сомкнуть и ввести в фиксатор инструмента (фиг. 10). Поставить привод
на левый ход, придерживая призму медленно продвинуть её в перёд до
почти полного прилегания к трубе. Крепко держа обеими руками привод
нажать до упора на выключатель с целью выполнения наружной отбор-
товки. Поставить привод на правый ход и снова отвести призму. Снять
инструмент с фиксатора (поворот в право). При помощи кулачковый щипцов
изготовить на конце трубы, вводимой в наружную отбортовку, два противо-
положно находящихся кулачка (фиг. 11), для позиционирования трубы.
9,7 кг (21,3 lbs)
3.3. Смазочное средство
10,6 кг (23,4 lbs)
Время от времени следует слегка смазывать расширительные инструменты
10,6 кг (23,4 lbs)
смазочным средством входящим в объём поставки (№ изд. 151240).
7,9 кг (17,4 lbs)
4. Поддержание в исправном состоянии
8,1 кг (17,9 lbs)
8,1 кг (17,9 lbs)
ОПАСНОСТЬ
2,0 кг (4,5 lbs)
Перед началом работ по техническом уходу и ремонту отключить
0,8 кг (1,7 lbs)
сетевой штекер! Эти работы разрешается выполнять только квалифици-
рованным специалистам.
80 дБ (А)
4.1. Техобслужевание
Инструмент не требует технического обслуживания. Редуктор постоянно
2,5 м/с²
работает в масле, следовательно не требует дополнительного смазы-
вания.
4.2. Ревизия/содержание в исправности
ПРИМЕЧАНИЕ
Электродвигатель привода имеет предохранительные угольные щётки.
Если они изношены, то после отключения и повторного включения привода,
двигатель не срабатывает. Замена угольных щёток должна проводиться
только фирмой REMS или авторизированной фирмой REMS договорной
мастерской сервисного обслуживания.
5. Правила поведения при неполадках
5.1. Неполадка: Привод не тянет.
Причина:
5.2. Неполадка: Слишком узкое расширение/наружная отбортовка.
Причина:
6. Утилизация
Приводную машину REMS Twist / Hurrican не разрешается утилизировать
в бытовой мусор после окончания ее использования. Она должна утили-
зироваться надлежащим образом в соответствии с законными предписа-
ниями.
7. Гарантийные условия изготовителя
Гарантийный период составляет 12 месяцев после передачи нового изделия
первому пользователю. Время передачи подтверждается отправкой
оригинала документов, подтверждающих покупку. Документы должны
содержать информацию о дате покупки и обозначение изделия. Все
функциональные дефекты, возникшие в гарантийный период, если они
доказано возникли из-за дефекта изготовления или материала, устраняются
бесплатно. После устранения дефекта срок гарантии на изделие не прод-
левается и не возобновляется. Дефекты, возникшие по причине естествен-
ного износа, неправильного обращения или злоупотребления, несоблюдения
эксплуатационных предписаний, непригодных средств производства,
избыточных нагрузок, применения не в соответствии с назначением,
собственных или посторонних вмешательств, или же по иным причинам,
за которые ф-ма REMS ответственности не несет, из гарантии исключаются.
Гарантийные работы может выполнять только контрактная сервисная
мастерская, уполномоченная ф-мой REMS. Претензии признаются только
в том случае, если изделие передано в уполномоченную ф-мой REMS
контрактную сервисную мастерскую без предварительных вмешательств
и в неразобранном состоянии. Замененные изделия и детали переходят
в собственность ф-мы REMS.
Расходы по доставке в обе стороны несет пользователь.
Законные права пользователя, в особенности его гарантийные претензии
к продавцу при наличии недостатков, настоящей гарантией не ограничи-
ваются. Данная гарантия изготовителя действует только в отношении
новых изделий, которые куплены и используются в Европейском Союзе,
Норвегии или Швейцарии.
В отношении данной гарантии действует Немецкое право за исключением
Соглашения Объединенных Наций о контрактах по международной закупке
товаров (CISG).
8. Перечень деталей
Перечень деталей см. www.rems.de → Загрузка → Перечень деталей.
● Пониженное напряжение сети.
● Износившиеся угольные щётки.
● Недостаточная смазка инструмента.
● Слишком большая толщина стенки трубы.
● Слишком твёрдый материал трубы.
● Износившаяся расширительная оправка/инструмент
наружной отбортовки.
rus

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido