Instrukcja regulacji bransolety siatkowej
1
A
1
ELEVAR
A
ABY WYREGULOWAĆ BRANSOLETĘ: PODNIEŚ – PRZESUŃ – NACIŚNIJ
1. Umieść płaski śrubokręt lub inny przyrząd regulacyjny w otworze klamry. Przesuń belkę w kierunku
przeciwnym do teleskopu .
WAŻNE: Uchwyt narzędzia musi być skierowany w stronę koperty zegarka . Dociśnięcie narzędzia do
1
teleskopu może spowodować jego wygięcie i uszkodzenie.
2. Ustawić regulowaną sprzączkę w odpowiednim położeniu. Klamra musi znajdować się w jednym z
wcięć regulacyjnych z tyłu bransolety.
B
3. Dociśnij klamrę z otworami.
1
B
PRENDER
ABY ZAMOCOWAĆ BRANSOLETĘ: ZACZEP – ZATRZAŚNIJ – ZABLOKUJ
Umieść zaczep nad teleskopem, zatrzaśnij zapięcie i zamknij klamrę zabezpieczającą.
50
2
3
2
3
MOVER
PREMIR
2
3
2
3
PREMIR
FECHAR
Resistência à Água
Consulte o fundo do relógio para saber a classificação de resistência à água.
A classificação de resistência à água fornece orientações quanto ao uso apropriado relativamente à
exposição à água de forma a evitar danos aos componentes internos do relógio. Por favor, veja a tabela
para orientações de uso recomendadas .
De modo a garantir que a água não entre no relógio e o danifique, por favor, siga as instruções
indicadas abaixo:
• Não ajuste a coroa enquanto o relógio estiver em contacto com água.
• Certifique-se de que a coroa está na posição fechada antes de entrar em contacto com a água. Para
relógios com coroas aparafusadas, certifique-se de que esta está completamente apertada antes de
entrar em contacto com a água.
• Para relógios com a funcionalidade pusher, não ative a função debaixo de água.
• Não se recomenda a exposição a atmosferas extremas (por exemplo, água quente, saunas e
banhos turcos) .
• Evite a exposição à água fortemente movimentada (por exemplo, água corrente de uma torneira,
ondas marítimas ou quedas de água).
• Evite a exposição prolongada à água salgada. Após o contacto com a água salgada, lave o relógio com
água da torneira se o mesmo tiver a classificação 5ATM ou superior e seque-o com um pano suave.
RECOMENDAÇÕES PARA UTILIZAÇÃO EM CONTACTO COM A ÁGUA
RESISTENTE A
SALPICOS
INDICAÇÕES
(Lavando as mãos)
(NENHUMA)
3 ATM • 3 BAR •
30 Metros
5 ATM • 5 BAR •
50 Metros
10 ATM • 10 BAR •
100 Metros
20 ATM • 20 BAR •
200 Metros
MERGULHO
SUBMERSÍVEL
MERGULHO
RASO
(Não em Águas
(Natação)
(Snorkeling)
Profundas)
51