Ввод насоса в эксплуатацию
1
Запорный вентиль в напорной магистрали закрыть, а запорный
вентиль во всасывающей магистрали открыть.
3
Oпpeдeлить правильное направление вращения, указанное стрелкой
на головной части насоса и на кожухе вентилятора.
5
Удалить из насоса воздух через клапан для удаления воздуха в
головной части насоса. Одновременно немного открыть запорный
вентиль в напорной магистрали.
7
Когда жидкость начнет вытекать через клапан для удаления воздуха,
закрыть его. Полностью открыть запорный вентиль в напорной
магистрали.
Üzembehelyezés
1
A nyomóoldali elzárószelepet zárjuk el, a szívóoldali elzárószelepet
nyissuk ki.
3
Nézzük meg a motor ventillátorfedelén a helyes forgásirányt.
5
A szivattyú fejrészén lévő légtelenítőszelepen át légtelenítsük a szivattyút.
Egyidejűleg kissé nyissuk meg a nyomóoldali elzárószelepet.
7
Amikor a légtelenítőszelepen már a levegőmentes szállított közeg lép ki,
zárjuk el a szelepet. A nyomóoldali elzárószelepet teljesen nyissuk ki.
Zagon
1
Tlačni zaporni ventil zapreti in odpreti sesalni zaporni ventil.
3
Kontrolirati je potrebno pravilno smer vrtenja na pokrovu hlajenja motorja.
5
Črpalko odzračiti s pomočjo odzračevalnega ventila na glavi črpalke.
Istočasno nekoliko odpreti zaporni ventil na tlačni strani.
7
Odzračevalni ventil zapreti, ko prične iztekati medij. Zaporni ventil na tlačni
strani popolnoma odpreti.
Puštanje u pogon
1
Zatvoriti zaporni ventil na tlačnoj strani a otvoriti zaporni ventil na usisnoj
strani.
3
Prekontrolirati ispravni smjer vrtnje na poklopcu ventilatora motora.
5
Odzračiti crpku preko odzračnog ventila u glavi crpke. Istovremeno malo
otvoriti zaporni ventil na tlačnoj strani.
7
Zatvoriti odzračni ventil kad medij počne izlaziti na ventilu. Potpuno otvoriti
zaporni ventil na tlačnoj strani.
2
Отвернуть резьбовую пробку отверстия для удаления воздуха и
медленно залить через заправочную горловину жидкость.
Снова вставить пробку для выпуска воздуха и прочно затянуть.
4
Включить насос и проверить направление вращения.
6
Продолжать операцию удаления воздуха. Одновременно еще немного
приоткрыть запорный вентиль в напорной магистрали.
8
Далее смотрите информацию на стр. 95.
2
A betöltőcsavart vegyük ki és a szivattyút lassan töltsük fel.
A betöltőcsavart csavarjuk vissza és szorosan húzzuk meg.
4
Kapcsoljuk be a szivattyút és ellenőrizzük forgásirányát.
6
Folytassuk a légtelenítést, egyidejűleg kissé jobban nyissuk meg a
nyomóoldali elzárószelepet.
8
Bővebb információ a 103. oldalon.
2
Čep odprtine za nalivanje odpreti in črpalko počasi napolniti.
Ponovno priviti čep in močno pritegniti.
4
Vklopiti črpalko in preveriti smer vrtenja črpalke.
6
Odzračevalni postopek nadaljevati. Istočasno na tlačni strani še bolj odpreti
zaporni ventil.
8
Za obširnejše informacije glej stran 110.
2
Skinuti čep za punjenje pa crpku polagano napuniti.
Ponovno vratiti čep za punjenje te ga čvrsto pritegnuti.
4
Uključiti crpku pa ispitati ispravni smjer vrtnje crpke.
6
Nastaviti s odzračivanjem. Istovremeno još malo jače otvoriti zaporni ventil
na tlačnoj strani.
8
Za daljnje obavijesti vidi str. 117.
7