Descargar Imprimir esta página
Gumotex RUSH 1 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RUSH 1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Příručka uživatele
• Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách, kde
lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně,
s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např. míjejícími plavidly.
• Člun je vyroben ve shodě s normou ČSN EN ISO 6185-1, typ IIIB.
• Související normy: ČSN EN ISO 10087, ČSN EN ISO 10240, ČSN EN ISO 14945.
Vážený zákazníku,
tato příručka Vám má pomoci snadno a bezpečně ovládat Vaše pla-
vidlo.
Obsahuje podrobný popis plavidla, dodávaného nebo zabudovaného
vybavení, jeho soustav a informace o jeho ovládání a údržbě. Přečtěte
si ji, prosím, pečlivě a seznamte se s plavidlem před jeho použitím.
Pokud je toto Vaše první plavidlo nebo jste změnil typ plavidla a nejste
s ním dobře seznámen, zajistěte si pro Vaši bezpečnost a pohodlí, zku-
šenosti s obsluhou a ovládáním před Vaší první samostatnou plavbou.
Váš prodejce nebo národní jachtařská federace nebo klub Vám rádi do-
poručí příslušné kurzy nebo kvalifikované instruktory.
Nevyplouvejte, dokud očekávané plavební podmínky (síla větru a výš-
ka vln) nebudou odpovídat konstrukční kategorii Vašeho plavidla a Vy
a Vaše posádka nebudete schopni v těchto podmínkách plavidlo ovládat.
Uložte, prosím, tuto příručku na bezpečném místě a předejte ji nové-
mu majiteli, pokud plavidlo prodáte.
1. Kontrolní tabulka
(orientační hodnoty)
Délka středem (cm)
Šířka středem (cm)
Počet vzduchových komor
Průměr bočních válců (cm)
Rozměry složeného výrobku cca (cm)
Rozměry složeného výrobku v kartonu (cm)
Max. provozní tlak–boční válec
Max. provozní tlak–dno
Hmotnost (kg)
Nosnost (kg)
Max. počet osob
Plavební ponor (cm)
Nejvyšší pevný bod nad hladinou (cm)
RUSH 1, RUSH 2
KAJAK
Handleiding voor gebruikers
Пособие для пользователей
Rejstřík:
1. Kontrolní tabulka
2. Technický popis
3. Pokyny k nafukování kajaku
4. Plavba na člunu
5. Skládání člunu
6. Ošetřování a skladování
7. Záruční podmínky
8. Oprava člunu
9. Způsob likvidace výrobku
10. Způsob likvidace obalu
11. Štítek výrobce – vysvětlivky symbolů
12. Upozornění
RUSH 1
355
81
3 + 1
20
65 × 40 × 28
70 × 44,5 × 31
0,025 MPa [0,25 Bar / 3,75 PSI]
0,05 MPa [0,5 Bar / 7,2 PSI]
12
150
1
15
40
Příručka uživatele
Príručka používateľa
User's manual
Benutzerhandbuch
Manuel de l´utilisateur
Manual de usuario
Manuale dell'utente
Podręcznik użytkownika
RUSH 2
420
82
3 + 2
20
69 × 48 × 28
72,5 × 55,5 × 32
0,025 MPa [0,25 Bar / 3,75 PSI]
0,05 MPa [0,5 Bar / 7,2 PSI]
15,5
195
2
15
40
1
4
8
11
15
19
22
26
29
33
VERZE 11/2021
CZ
strana 1
2
2
2
3
3
3
3
3
3
3
4
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gumotex RUSH 1

  • Página 1 Manual de usuario Manuale dell‘utente Handleiding voor gebruikers Podręcznik użytkownika Пособие для пользователей RUSH 1, RUSH 2 VERZE 11/2021 KAJAK Příručka uživatele • Rekreační plavidlo konstruované pro plavbu na chráněných vnitrozemských vodách a v pobřežních vodách, kde lze očekávat sílu větru dosahující stupeň 4 Beaufortovy stupnice včetně a určující výšku vlny do 0,3 m včetně, s příležitostnými vlnami výšky do 0,5 m, způsobenými např.
  • Página 2: Pokyny K Nafukování Kajaku

    úchytu s plastovou spo- ních schopnostech uživatele! nou (16 – RUSH 1 nebo 25 – RUSH 2) na bočních válcích – viz K pohonu se používá kajakové dvoupádlo o délce asi 210 cm. detail A. Pro lepší fixaci opěrky sedáku, provlečte pružné...
  • Página 3: Oprava Člunu

    Záruční doba je 24 měsíců a počítá se od data prodeje. Výrobce poskytuje bezplatnou opravu nebo náhradu za vady materiálového nebo výrobního charakteru. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ Záruka se nevztahuje na poškození vzduchových komor vli- vem vyššího tlaku, než je předepsaný provozní tlak !!!
  • Página 4: Pleziervaartuigen Ontworpen Voor De Vaart In Beschutte Wateren Onder De Kust Bij Ten Hoogste Windkracht

    • Prohlížejte neznámé úseky řek, místa, která to vyžadují přenášejte. • Nepřeceňujte své schopnosti na vodě, buďte na sebe opatrní. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Konzultujte váš zdravotní stav s lékařem dřív, než vyrazíte na vodu.
  • Página 5: Kontrolná Tabuľka

    úchytu s plastovou sponou 4. štítok výrobcu (16 – RUSH 1 alebo 25 – RUSH 2) na bočných valcoch – po- 5 žltý štítok „VÝSTRAHA“ zrite detail A. Pre lepšiu fixáciu opierky sedadla prevlečte 6 sedačka s opierkou chrbta...
  • Página 6: Záručné Podmienky

    UPOZORNENIE 5. Skladanie člna, pozrite obr. č. 3 Pri použití člna vždy uzavierajte ventil krytom. Zabránite Pred samotným skladaním zbavte čln nečistôt a vysušte ho. prieniku nečistôt do ventilu, ktoré by mohli zapríčiniť prí- Odtokový otvor (10) v zadnej časti sa dá použiť na rýchlejšie padné...
  • Página 7: Spôsob Likvidácie Výrobku

    • Pred použitím výrobku si prečítajte príručku pre používateľa. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ Používateľ tohto výrobku musí mať základnú vodácku zruč- nosť a musí si byť vedomý rizík, ktoré tento šport zahŕňa.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    13 safety rope 14 metal reinforcement attachment – See Picture 1 15 seat and baggage attachment (on the bottom) 1 Sidewall cylinder 16 backrest and footrest attachment (RUSH 1 – on the 2 Bottom tubes) 3 PUSH/PUSH valve 17 footrest strap attachment – for inflating/deflating the kayak, regulating pressure...
  • Página 9: Inflation Instructions

    Fasten straps on the seat backrest to the attachment using trol table - draught). a plastic clip (16 – RUSH 1 or 25 – RUSH 2) on the side tubes – see detail A. For better fixation of the backrest, run the elastic...
  • Página 10: Storage Of The Boat

    The warranty does not cover damage to air chambers due to higher pressure than the required operational pressure!!! GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 8. Boat Repairs RUSH 1 You can easily repair a damaged boat yourselves by means of the accompanying gluing set.
  • Página 11: Safety Caution

    • Prior to every use, check your equipment to make sure it is not damaged. RUSH 1, RUSH 2 VERSION 11/2021 KAJAK Benutzerhandbuch • Ein für Fahrten in geschützten Binnen- und in Küstengewässern konstruiertes Freizeitboot, wo Windgeschwin- digkeiten bis einschließlich Beaufort-Stärke 4 und Wellen bis einschl.
  • Página 12 Sitzlehne in der Halterung mit Kunststoffschnalle (16 5 gelbes Schild „WARNUNG“ – RUSH 1 oder 25 – RUSH 2) an den Seitenschläuchen befe- 6 Sitz mit Rückenlehne stigen – siehe Detail A. Zur besseren Fixierung der Sitzlehne 7 vordere Fußstütze...
  • Página 13: Pflege Und Lagerung

    HINWEIS Charakteristik der Schwierigkeitsstufe WW 2 - mittlere Schwierigkeitsstufe: Der maximale Betriebsdruck in den Luftkammern beträgt • unregelmäßige Wellen und Stromlinien, mittlere Strom- 0,025 MPa (Seitenschläuche); 0,05 MPa (Boden). Durch die schnellen, schwache Walzen und Wirbel, niedrige Stufen, Erhöhung der Umgebungstemperatur (z. B. durch Einwir- kleine Stromschnellen in stark mäandernden oder wenig ken der Sonnenstrahlung) kann es zu einer Drucksteige- übersichtlichen Flussbetten...
  • Página 14: Garantiebedingungen

    • für einen perfekten Halt der Verbindung empfehlen wir, beide zu klebende Flächen mit Azeton zu bestreichen; • tragen Sie auf beide Klebeflächen eine dünne Kleber- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ schicht auf und tragen Sie nach dem Trocknen eine zweite Kleberschicht auf;...
  • Página 15: Tableau De Contrôle

    Sport mit sich bringt. • Konsultieren Sie Ihren Gesundheitszustand mit Ihrem Arzt, Der Garantieschein ist Anlage dieser Anleitung. bevor Sie sich auf das Wasser begeben. RUSH 1, RUSH 2 VERSION 11/2021 KAYAK Manuel de l´utilisateur de • Le bateau de plaisance est conçu pour la navigation sur les voies fluviales intérieures où l´on peut s´attendre à...
  • Página 16: Description Technique

    à leur fixation à l’aide de la cela dépend toujours des capacités concrètes de l’utilisa- boucle en plastique (16 – RUSH 1 ou 25 – RUSH 2) sur les teur! Pour le diriger, on utilise une double pagaie de kayak boudins latéraux –...
  • Página 17: Pliage Du Kayak

    6. Entretien et stockage AVERTISSEMENT Avant la navigation, il est nécessaire de vérifier que la rivière, le plan d´eau ou la région dans laquelle vous pré- L´huile, l’essence, le toluène, l´acétone, le pétrole et autres voyez de naviguer ne sont pas soumis à des règlements dissolvants nuisent à...
  • Página 18: Mode De Liquidation Du Produit

    Avant l´utilisation de ce produit, lisez attentivement le manuel d´utilisation. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ L´utilisateur de ce produit doit maîtriser les techniques nau- tiques fondamentales, en même temps qu’il doit se rendre RUSH 1 compte du risque que ces sports comportent.
  • Página 19: Tabla De Control

    16 Fijador para fijar el asiento con respaldo y el reposa- 3 válvula PUSH/PUSH – permite el inflamiento / desinflamiento, regulación piés (RUSH 1 – en los cilindros) de la presión y medición de la presión usando un 17 Fijador de la correa reposapiés 18 Cinta con el velcro para fijar la cubierta protectora manómetro...
  • Página 20: Instrucciones De Inflamieto

    WW 2. ¡Es tan solo el modo de uso re- (16 – RUSH 1 o 25 – RUSH 2) en los cilindros laterales – véase comendado, siempre depende de las habilidades concretas el detalle A.
  • Página 21 El fabricante concede reparación gratuita o compen- sación por los defectos de carácter material o de fabricación. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ ¡La garantía no cubre un deterioro de cámaras de aire cau- sado por una presión superior a la reglamentaria de fun-...
  • Página 22: Manuale Dell'uTente

    RUSH 1, RUSH 2 VERSIONE 11/2021 KAYAK Manuale dell‘utente • Natante da diporto, costruito per la navigazione sui corsi di acque dolci, ove si prevedano venti di forza non superiore al 4.
  • Página 23: Tabella Di Controllo

    (17) e fissatele al gancio con la fibbia di 10 apertura dello scarico plastica (16 – RUSH 1 o 25 – RUSH 2) sui cilindri laterali e 11 aperture per utilizzo del timone serrare – vedi dettaglio A.
  • Página 24: Navigazione Con Il Bateauto

    AVVERTENZA AVVERTENZA Durante l´uso del bateauto, coprire sempre la valvola Bisogna dedicare una particolare attenzione alla scelta con l’apposita protezione. In questa maniera si evita l’en- del giubbotto salvagente, che deve essere munito di eti- trata di impurità nella valvola ed eventuali problemi di chetta con le informazioni sulla portata e di certificato di tenuta, che potrebbero verificarsi in seguito.
  • Página 25: Riparazione Del Bateauto

    • applicare su entrambi i lati da incollare, uno strato sottile di GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ colla e, una volta asciugatosi, va applicato un secondo strato; • dopo che questo ha formato una pellicola asciutta, appli-...
  • Página 26: Controletabel

    14 bevestiging van de metalen versterking 1 zijcilinder 15 bevestiging van de zitbank en bagage (op de bodem) 2 bodem 16 bevestiging voor de rugsteun en de voetsteun (RUSH 1 – 3 ventiel PUSH/PUSH op de cilinders) – maakt het opblazen/leeglopen, drukregeling...
  • Página 27: Instructies Voor Het Opblazen Van De Boot

    (16 ten personen op een aangewezen plaats en moeten zwem- – RUSH 1 of 25 – RUSH 2) op de zijcilinders – zie detail A. Voor vesten dragen. een betere fixatie van de rugsteun van de zitbank rijgt u het...
  • Página 28: Opvouwen Van De Boot

    De garantie heeft geen betrekking op beschadigingen van de luchtcompartimenten door invloed van een druk die ho- ger dan de voorgeschreven bedrijfsdruk is!!! GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ 8. Reparatie van de boot De beschadigde boot kunt u ook zelf eenvoudig repareren...
  • Página 29: Waarschuwing

    • Schenk aandacht aan de wateroppervlakte, gevaarlijke stro- men en weerveranderingen, wees voorzichtig bij veranderin- gen van eb en vloed op zeeën. GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ • Verken onbekende riviertrajecten en verplaats de boot op Verklaring van symbole: plaatsen waar dit noodzakelijk is.
  • Página 30 10 otwor odpływowy walcach (17) i umocować do uchwytu z plastikową klamrą 11 otwory do użycia steru (16 – RUSH 1 lub 25 – RUSH 2) na bocznych walcach i dokrę- 12 uchwyt liny bezpieczeństwa cić – patrz detal A.
  • Página 31 gnięciu łodzi z wody radzimy obniżyć ciśnienie powietrza 5. Składanie łodzi, zob. rys. nr 3 we wszystkich jej komorach powietrznych. W ten sposób zapobiegniemy ich ewentualnemu zniszczeniu. Ciśnienie Przed samym złożeniem usunąć z łodzi nieczystości, a łódź powietrza należy mimo to kontrolować na bieżąco. Nomi- wysuszyć.
  • Página 32 • Przez użyciem tego wyrobu nie zażywać alkoholu i narko- tyków. • Jeżeli do łodzi jest dostarczane wyposażenie dodatkowe, GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ to należy używać tylko materiałów zatwierdzonych przez producenta. • Przed pierwszym użyciem tego wyrobu należy przeczytać...
  • Página 33: Rush 1, Rush 2

    15 захват для крепления сиденья и багажа (на днище) 4 табличка производителя 16 захват для крепления спинного упора и ножного 5 желтая табличка «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» упора (RUSH 1 – на баллонах) 6 сиденье со спинным упором 17 захват для ремня ножного упора 7 передний ножной упор для ног...
  • Página 34 на спинке сиденья прикрепите к захвату с пластмассо- на застойных водах вплоть до спокойно проточных до вой пряжкой (16 – RUSH 1 или 25 – RUSH 2) на бортовых степени трудности WW 2. Это только рекомендуемое ис- пользование, оно всегда зависит от конкретных способ- барабанах...
  • Página 35: Гарантийные Условия

    Гарантийный и постгарантийный ремонт обеспечивает мешок. Из мешка выдавите воздух и конец мешка свер- изготовитель: ните и зажмите пряжками. GUMOTEX Coating, s.r.o. 6. Уход и хранение Mládežnická 3062/3a, Младежницка ул. 3 А № 3062 Для резинового слоя на поверхности лодки вредно дли- 690 02 Břeclav, Бржецлав...
  • Página 36 погода могут быть причиной переохлаждения. • Перед каждым использованием проверьте ваше сна- ряжение, нет ли на нем на нем признаков поврежде- GUMOTEX Coating, s.r.o., Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ ния. • Никогда не выходите на воду в одиночку. • Никогда не выходите на реку, если уровень воды явно...

Este manual también es adecuado para:

Rush 2