•
Um profundo conhecimento dos princípios e técnicas envolvidos em procedimentos a laser,
electrocirúrgicos e ecográficos é essencial para evitar riscos de choque e queimadura, tanto no doente
como no pessoal médico, bem como danos no dispositivo ou outros instrumentos médicos. Certifique-
se de que o isolamento eléctrico ou a ligação à terra não estão comprometidos.
•
Os procedimentos cirúrgicos laparoscópicos com o Vedante de tecido articulado G2 ENSEAL
ser efectuados apenas por pessoas com a formação e preparação adequadas. Consulte a literatura
médica relativamente a técnicas, complicações e perigos antes de efectuar qualquer procedimento
cirúrgico.
•
Não mergulhe o Vedante de tecido articulado G2 ENSEAL
•
As acumulações de fluidos condutores (por ex., sangue, soro fisiológico) em contacto directo com as
mandíbulas do instrumento podem afectar o desempenho do dispositivo. Retire o fluido acumulado em
redor das mandíbulas do instrumento antes de activar o instrumento.
•
Verifique a compatibilidade com os geradores. Utilize o dispositivo apenas com o Gerador G11
(GEN11) da Ethicon Endo-Surgery com a versão do software X ou superior. Consulte o Manual do
Operador do Gerador G11 (GEN11) para confirmar as versões de software.
•
O dispositivo encontra-se a uma tensão elevada sempre que o gerador está activo. Active este
dispositivo apenas quando as mandíbulas estiverem sob observação directa para evitar a coagulação
não intencional do tecido ou necrose.
•
Verifique se o doente tem um pacemaker ou cardioversor/desfibrilador implantado. Consulte os
fabricantes para obter informações sobre os efeitos de energia de RF nestes dispositivos.
•
Este instrumento contém uma extremidade cirurgicamente afiada. ESTE DISPOSITIVO CORTA!
•
O Vedante de tecido articulado G2 ENSEAL
sem avançar totalmente a I-BLADE
energia.
•
Não utilize este dispositivo em vasos com um diâmetro superior a 7 mm.
•
Não aplique força excessiva na pega de fecho para fechar as mandíbulas; agarre apenas tecido
suficiente que caiba entre as mandíbulas onde a corrente irá passar. Quantidades superiores de tecido
exigirão a aplicação de uma força superior da pega de fecho. Uma força excessiva poderia danificar o
dispositivo.
•
Evite o contacto com metal e plástico quando o instrumento estiver activo.
•
Utilize luvas cirúrgicas concebidas especificamente pelo seu fabricante para procedimentos
electrocirúrgicos. A utilização de outras luvas poderá resultar em queimaduras ou choques.
•
Para o caso de o sistema falhar, certifique-se da disponibilidade de equipamento de reserva apropriado
ao procedimento em questão. Para articular o dispositivo, rode a roda de articulação.
•
Durante e após a activação no tecido, as mandíbulas e haste poderão estar quentes. Evite sempre
o contacto não intencional com o tecido, panos cirúrgicos, batas cirúrgicas ou outros locais não
pretendidos.
•
Depois de utilizar o instrumento para vedar e/ou efectuar a transecção, examine sempre o tecido quanto
à presença de hemostasia.
Se não houver hemostasia, deve empregar as técnicas adequadas para a obtenção da hemostasia.
•
Devido à dificuldade de visualizar as estruturas obscurecidas, proceda devagar e não tente cortar
transversalmente grandes massas de tecido numa activação. Evite a divisão de feixes vasculares e/ou de
tecidos grandes quando utilizar o instrumento nestas condições.
•
Os produtos fabricados ou distribuídos por empresas não autorizadas pela Ethicon Endo-Surgery
poderão não ser compatíveis com o Vedante de tecido articulado G2 ENSEAL
produtos pode dar origem a resultados não previstos e a eventuais lesões no utilizador ou doente.
•
Interrompa a utilização e substitua o dispositivo se observar fumo excessivo ou faíscas.
•
Elimine este dispositivo num recipiente para objectos cortantes. Elimine todos os instrumentos que
tenham sido abertos, quer tenham sido utilizados ou não.
•
Tal como acontece com todas as fontes de energia (electrocirurgia, laser ou ecografia), existem
preocupações relativas ao potencial carcinogénico e infeccioso dos subprodutos, tais como fumo
cirúrgico e aerossóis. Deve tomar medidas apropriadas, como protecção ocular, máscaras de filtração
e equipamento eficaz de exaustão do fumo nos procedimentos de cirurgia aberta ou em procedimentos
laparoscópicos.
•
Os instrumentos ou dispositivos que entrem em contacto com fluidos corporais poderão exigir um
procedimento de eliminação especial para prevenir a contaminação biológica.
•
Para garantir uma vedação e transecção eficaz de vasos grandes, avance sempre completamente a
I-BLADE
e aguarde o Tom 3.
®
•
Não pare de apertar a pega de fecho com a I-BLADE
®
em líquidos.
®
não demonstrou ser eficaz para vedar vasos grandes
®
. Não tente vedar vasos grandes apenas ao fixar o tecido e aplicar
apenas parcialmente avançada.
®
28
devem
®
. A utilização desses
®