Descargar Imprimir esta página

Petzl Stop Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para Stop:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
(EN) ENGLISH
Only the techniques shown in the diagrams that are not crossed out and/or do not
display a skull and crossbones symbol are authorized. Check our Web site regularly
to find the latest versions of these documents: www.petzl.com
Contact PETZL if you have any doubt or difficulty understanding these documents.
STOP
Belay device with assisted braking for single rope.
1. Field of application
Belay device with assisted braking for single rope, especially suited for
caving.
Rescue evacuation (EN 341 class A).
This product must not be loaded beyond its strength rating, nor be used for any
purpose other than that for which it is designed.
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all instructions for use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.
Responsibility
WARNING, specific training in the activities defined in the field of application is
essential before use.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
Gaining an adequate apprenticeship in appropriate techniques and methods of
protection is your own responsibility.
You personally assume all risks and responsibilities for all damage, injury or death
which may occur during or following incorrect use of our products in any manner
whatsoever. If you are not able, or not in a position to assume this responsibility or
to take this risk, do not use this equipment.
2. Nomenclature of parts
(1) Moving side plate, (2) Fixed side plate, (3) Sheave, (4) Cam, (5) Safety gate,
(6) Handle.
Principal materials:
Steel and aluminum sheaves, steel cam.
3. Inspection, points to verify
Before each use
Verify that the product has no cracks, deformation, marks, corrosion, etc. Check
the state of wear of the product, particularly the cam and the sheave (groove).
Check the operation of the cam spring.
Verify that the side plates are not deformed or excessively worn.
Check the locking elements (safety gate, nuts).
Verify there are no foreign objects (sand, etc.) in the mechanism and no lubricant
on the rope path.
Consult the details of the inspection procedure to be carried out for each item of
PPE on the Web at www.petzl.com
Contact PETZL if there is any doubt about the condition of this product.
During each use
Make sure that all pieces of equipment in the system are correctly positioned with
respect to each other.
4. Compatibility
For all of your applications, verify the compatibility of this product with the other
elements of your system (compatibility = good functional interaction).
Ropes
EN 1891 static or semi-static rope, or EN 892 dynamic rope, 9 to 12 mm in
diameter.
WARNING: certain ropes can be slippery and reduce the braking effectiveness of
the STOP (ropes that are new, icy, wet, muddy, etc.).
8 to 9 mm ropes
The STOP is not certified for ropes less than 9 mm in diameter. Warning, the
self-braking function may not work with these ropes. It can be used as a simple
descender, requiring additional braking (see diagram 7A). Verify that the rope is
compatible with the method of use required.
5. Setting up the descender
Connect the STOP to your harness or to an anchor with a locking carabiner. Open
the moving side plate. Insert the rope as indicated by the diagrams engraved on the
device. Close the moving side plate and safety gate on the locked carabiner.
6. Function test
Before each use, verify that the rope is correctly installed and that the device is
working properly. You must always use a backup safety system when performing
this test.
6A. Device on the harness
Attach yourself to the anchor with a lanyard. Gradually put your weight onto the
device while holding the braking side of the rope. With the other hand, push on the
handle and verify that the cam moves freely. When the handle is released, the STOP
brakes, then jams the rope.*
6B. Device on the anchor
Pull hard on the load side of the rope: the rope must jam in the device and the cam
must pivot.*
*If not, check that the rope is correctly installed.
WARNING: if your device still does not work (rope slippage), retire it or replace the
removable friction elements (spare parts: cam or sheave).
WARNING: do not allow anything to block the device or any of its
components (cam, handle). Any constraint on the device negates the
braking action.
7. Descent
To descend, press the handle with one hand while holding the braking side of the
rope with the other hand. You control the descent by varying your grip on the
braking side of the rope. Releasing the handle helps to stop the descent.
Warning: always hold the braking side of the rope.
Warning, with a dry rope, heavy loads or repeated descents, the temperature of
certain (touchable) parts of the device can exceed 48 °C. In this case, the use of
gloves is recommended.
7A. Additional braking
Pass the braking side of the rope through a standard carabiner or a FREINO.
7B. Disabling the self-braking function: exceptional use
Additional braking must be used if the self-braking function is disabled.
7C. Stopping with hands free
- Short duration tie-off.
- Long duration tie-off.
TECHNICAL NOTICE STOP 1
8. Rescue evacuation - EN 341
class A (1997)
Authorized rope diameter: 10-11 mm (EN 1891 static or semi-static rope, or
EN 892 dynamic rope).
Maximum descent height: 100 m.
Normal working load: 30-150 kg
Loads greater than 150 kg are not recommended due to possible high impact
forces on other elements of the system.
8A. Rescue evacuation from a fixed anchor-point
Device on the anchor: the braking side of the rope must be redirected through a
braking carabiner.
8B. Rescue evacuation from the harness
Device on the harness: Make sure you are well-braced, attached to an anchor with
a lanyard, and use a braking carabiner.
9. Heavy loads, exceptional uses for
experts only
In exceptional cases, for example accompanied descents, the maximum working
load - indicated in the EN 341  standard - may be insufficient. Descent tests without
impact loading (done in the lab) have shown that with precautions taken, the STOP
can hold a load of up to 200 kg.
WARNING: these operations must only be performed by rescuers specifically
trained in these uses. Maximum load: 200 kg. No shock load permitted. Additional
braking required.
WARNING: for heavy loads, the braking effectiveness of the STOP can be
considerably reduced with certain ropes (new ropes, small diameter ropes, etc.).
10. Other uses
- Progress capture and hauling.
11. Supplementary information regarding
standards (EN 365)
Rescue plan
You must have a rescue plan and the means to rapidly implement it in case of
difficulties encountered while using this equipment.
Anchors
The anchor point for the system should preferably be located above the user's
position and should meet the requirements of the EN 795 standard (minimum
strength of 10 kN).
Various
- When using multiple pieces of equipment together, a dangerous situation can
result if the safety function of one piece of equipment is affected by the safety
function of another piece of equipment.
- WARNING DANGER, take care that your products do not rub against abrasive or
sharp surfaces.
- Users must be medically fit for activities at height. WARNING, inert suspension in
a harness can result in serious injury or death.
- The instructions for use for each item of equipment used in conjunction with this
product must be respected.
- The instructions for use must be provided to users of this equipment in the
language of the country in which the product is to be used.
12. Petzl general information
Lifetime / When to retire your equipment
For Petzl's plastic and textile products, the maximum lifetime is 10 years from the
date of manufacture. It is indefinite for metallic products.
ATTENTION: an exceptional event can lead you to retire a product after only one
use, depending on the type and intensity of usage and the environment of usage
(harsh environments, marine environment, sharp edges, extreme temperatures,
chemical products, etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic or textiles.
- It has been subjected to a major fall (or load).
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or
incompatibility with other equipment, etc.
Destroy retired equipment to prevent further use.
Product inspection
In addition to the inspection before each use, an in-depth inspection must be
carried out by a competent inspector. The frequency of the in-depth inspection
must be governed by applicable legislation, and the type and the intensity of use.
Petzl recommends an inspection at least once every 12 months.
To help maintain product traceability, do not remove any markings or labels.
Inspection results should be recorded on a form with the following details: type of
equipment, model, manufacturer contact information, serial number or individual
number, date of manufacture, date of purchase, date of first use, date of next
periodic inspection, problems, comments, the names and signatures of the
inspector and the user.
See an example at www.petzl.com/ppe
Storage, transport
Store the product in a dry place away from exposure to UV, chemicals, extreme
temperatures, etc. Clean and dry the product if necessary.
Modifications, repairs
Modifications and repairs outside of Petzl facilities are prohibited (except
replacement parts).
3-year guarantee
Against all material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Responsibility
PETZL is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, or
any other type of damage befalling or resulting from the use of its products.
Traceability and markings
a. Body controlling the manufacture of this PPE
b. Notified body that carried out the CE type inspection
c. Traceability: datamatrix = product reference + individual number
d. Diameter
e. Individual number
f. Year of manufacture
g. Day of manufacture
h. Control or name of inspector
i. Incrementation
j. Standards
D098000K (080814)
5

Publicidad

loading