- 800A corriente de arranque.
Corriente de salida @ 12V:
- 4400 A corriente de pico;
- 1600A corriente de arranque.
Cables de cobre:
- 16 mm
aislados en PVC.
2
Longitud del cable:
- 180cm.
Conector de salida:
- 12VDC / corriente máxima 10A.
Características generales:
- protección que puede restablecerse en salida contra
las sobrecargas;
- interrupción automática del nivel de carga;
- conector tipo "encendedor de cigarrillos" 12VDC.
Peso:
- 38.5kg.
Accesorios incluidos:
- Alimentador (Figura B-3) INPUT 230V - OUTPUT 12V
-12V / 2A.
____________________( D )_____________________
BETRIEBSANLEITUNG
ALLGEMEINES
Ein echter transportabler batteriebetriebener Starter.
Das Ideale für alle, die für Anwendungen beispielsweise
auf Booten, bei Autos, bei Lastkraftwagen oder bei
Motorgeneratoren einen Starter benötigen.
Er ist voll kompatibel mit allen 12-Volt- oder 24-Volt-
Anlasseranlagen.
Der
Starter
arbeitet
VERSCHLOSSENEN
ermöglichen, die Einheit in jeder Position und an jedem
Ort aufzustellen, ohne dass die Gefahr von auslaufender
Säure besteht.
Dieses Handbuch aufbewahren.
Das Handbuch ist erforderlich, um die Sicherheitshinweise
und
–vorkehrungen
Wartungsprozeduren nachzuschlagen. Außerdem sind
dort die Komponenten aufgelistet und die technischen
Eigenschaften genannt.
Bewahren
Sie
das
Nachschlagen an einem sicheren und trockenen Ort auf.
VOR DEM GEBRAUCH DES STARTERS LESEN SIE
BITTE DIE GESAMTE ANLEITUNG!
HINWEISE UND VORKEHRUNGEN ZUR SICHERHEIT
Achtung: Um die Gefahr von Verletzungen und
Sachschäden zu senken, empfehlen wir Ihnen, bei der
Verwendung des Starters stets die grundlegenden
Vorkehrungsmaßnahmen zum Zwecke der Sicherheit
zu beachten.
1-
Die Augen sind zu schützen. Setzen Sie
stets eine Schutzbrille auf, wenn Sie mit
Blei-Säure-Batterien arbeiten.
2-
Vermeiden
Batteriesäure. Falls Sie bespritzt werden
oder mit der Säure in Kontakt kommen, ist
der betroffene Bereich sofort mit sauberem Wasser
abzuspülen. Spülen Sie bis zum Eintreffen des
Arztes weiter.
3-
Es ist wichtig, dass die Kabel richtig gepolt
angeschlossen werden. Die rote Zange (+)
an den Pluspol der Batterie legen, die
schwarze Zange (-) an den Minuspol.
mit
WARTUNGSFREIEN
BATTERIEN
(AGM),
sowie
die
Betriebs-
Handbuch
für
ein
Sie
den
Kontakt
Verwenden Sie den Starter in gut belüfteten
Umgebungen.
Startversuche, wenn Sie sich inmitten von Gas oder
entzündlichen Flüssigkeiten befinden.
4-
weil sie oder andere Metallobjekte dabei schmelzen
können.
ACHTUNG! Um Schäden durch unbeabsichtigten
Kontakt zu vermeiden, trennen Sie die lose Dose
(12V / 24V) vom Paneel des Starters und stecken
Sie die Zangen in die Tasche.
5-
NUR FÜR SYSTEME MIT 12 oder 24 VOLT!
Sachgerecht nur auf Booten und an Fahrzeugen mit
Elektroanlagen mit 12 oder 24 Volt benutzen.
6-
NUR IM NOTFALL VERWENDEN: Den Starter
nicht anstelle der Fahrzeugbatterie benutzen.
Ausschließlich für den Start benutzen.
7-
Vermeiden Sie es, alleine zu arbeiten. Bei einem
Unfall kann der Assistent Hilfe leisten.
8-
äußerst vorsichtig vor. Vermeiden Sie Körperkontakt
mit Oberflächen von Rohren, Heizkörpern und
Metallschränken, wenn die Voltspannung getestet
wird.
9-
Halten Sie den Arbeitsbereich sauber. Überfüllte
Bereiche sind verletzungsträchtig.
10- Vermeiden Sie es, den Starter zu beschädigen. Er
darf ausschließlich so verwendet werden, wie in
diesem Handbuch beschrieben.
die
es
11- Beachten Sie die Angaben zum Arbeitsbereich.
Nicht an Orten verwenden, an denen Feuchtigkeit
oder Nässe herrscht. Nicht dem Regen aussetzen.
Arbeiten Sie in gut beleuchteten Bereichen.
12- Nicht der direkten Sonneneinstrahlung, direkten
Wärmequellen oder Feuchtigkeit aussetzen.
und
13-
mit Maschinen, Werkzeugen oder Verlängerungen
künftiges
umzugehen.
14- Wenn der Starter nicht benutzt wird, muss er an
einem trockenen Ort abgestellt werden, um der
Rostbildung vorzubeugen. Schließen Sie den Starter
stets weg und halten ihn aus der Reichweite von
Kindern fern.
15-
Bewegungsteilen
empfohlen, während der Arbeiten elektrisch isolierte
Schutzkleidung sowie rutschfestes Schuhwerk zu
tragen. Langes Haar sollte mit einer Kopfbedeckung
gebändigt werden.
16- Reparaturen dürfen ausschließlich von Fachleuten
vorgenommen werden, weil andernfalls erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen können.
17- Austausch von Teilen und Zubehör. Bei Wartungen
verwenden Sie nur identische Ersatzteile (siehe
mit
der
Ersatzteilliste). Die Verwendung anderer Teile führt
zum Erlöschen der Gewährleistung.
18- Nehmen Sie jederzeit eine stabile Position ein und
benutzen Sie solide Auflagepunkte.
Überqueren Sie keine Kabel oder elektrische
Einrichtungen.
19- Die Wartung des Starters ist sorgfältig vorzunehmen.
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen die Kabel und
lassen sie diese, falls Schäden festgestellt werden,
von einem zugelassenen Fachmann reparieren.
11
Unternehmen
Verhindern Sie stets, dass sich die schwarze
und die rote Zange berühren oder dass
diese einen gemeinsamen Leiter berühren,
Vermeiden Sie elektrische Stöße. Gehen
Sie beim Anbringen der Zangen an nicht
isolierte
Leiter
oder
Halten Sie Kinder fern: Ihnen darf kein
Zugang zu den Arbeitsbereichen gewährt
werden, noch darf ihnen gestattet werden,
Kleiden Sie sich arbeitsgerecht.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuckstücke, die sich in
verfangen
Sie
keine
Verteilerschienen
können.
Es
wird