ENGLISH
MAINTENANCE
FLUSHING INSTRUCTIONS:
IMPORTANT: Pipe chips, sand, stones and
other solids found in new and renovated
plumbing can damage the sealing surfaces of
the cartridge and cause leaks. To avoid dam-
ages, DO NOT TURN ON SUPPLY VALVES
until instructed below.
1. After installing and connecting your new
faucet, turn on in the full cold position (han-
dle pointing to the right) and turn on the cold
supply for 15 seconds.
2. Without closing the handle, turn to the full
hot position (handle pointing to the left) and
turn the hot supply for 15 seconds.
3. Close the handle, unscrew the aerator from
the end of the spout and clean the aerator
screen.
4. Replace aerator and check system for leaks.
TO CORRECT REVERSED HOT AND
COLD POSITIONS:
1. Position handle so that it points toward you.
Remove handle cap (see "Disassembly").
Remove handle screw, handle and handle
body.
2. Turn cartridge stem around so that the
notch is turned one half or 180°.
➤
TURN STEM
1/2 TURN
3. Re-install handle in the same position that
it was in when you took it off (pointed
directly toward you). Tighten handle
securely and replace handle cap.
Helpline
Please do not return this product to the store.
If you need installation assistance, replacement
parts or have questions regarding our warranty,
please call our Product Consultants at:
U.S. 1-800-289-6636
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at: moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Mon.-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: canadaweb@moen.com
Be sure to visit our website at www.moen.com
5
DIRECTIVES DE RINÇAGE
IMPORTANT : Des débris de tuyauterie, du
sable, de la pierraille et d'autres solides, qui
se trouvent dans toute plomberie nouvelle et
rénovée, peuvent endommager les surfaces
étanches de la cartouche et causer des fuites.
Pour prévenir tout dommage, suivre les
directives ci-dessous AVANT D'OUVRIR LE
ROBINET.
1. Après avoir installé et raccordé le nouveau
robinet, ouvrir l'eau froide à fond (poignée
pointant le plus à droite) et laisser couler l'eau
froide pendant 15 secondes.
2. Sans fermer la poignée, ouvrir l'eau chaude à
fond (en pointant la poignée le plus à gauche
possible) et laisser couler l'eau chaude pen-
dant 15 secondes.
3. Fermer la poignée. Dévisser l'aérateur de l'ex-
trémité du bec et nettoyer le filtre de l'aéra-
teur.
4. Replacer l'aérateur et vérifier la plomberie
pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
POUR CORRIGER UNE INSTALLATION
INVERSÉE DE L'EAU FROIDE ET DE L'EAU
CHAUDE :
1. Pointer la poignée vers vous. Enlever
l'enjoliveur de poignée (voir la section
« Démontage »). Enlever la vis de poignée,
la poignée et le corps de la poignée.
2. Faire pivoter la tige de cartouche pour que
la partie avec encoche soit tournée d'un
demi-tour ou de 180 degrés.
NOTCHED
FLAT ON
STEM
TOURNER LA TIGE D'UN
3. Réinstaller la poignée dans la même posi-
tion qu'elle était avant de la démonter
(pointant directement vers vous). Bien serrer
la poignée et replacer l'enjoliveur de
poignée.capuchon de poignée.
Service à la clientèle
Prière de ne pas retourner
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie, appeler
un de nos spécialistes des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
moenwebmail@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.com
FRANÇAIS
ENTRETIEN
PARTIE PLATE AVEC
➤
ENCOCHE SUR LA
TURN STEM
TIGE
DEMI-TOUR
1/2 TURN
ESPAÑOL
MANTENIMIENTO
INSTRUCCIONES DE ENJUAGUE:
IMPORTANTE Las rebabas, arena, piedras y
otros sólidos presentes en las tuberías nuevas
o renovadas pueden dañar las superficies de
sellado del cartucho y causar fugas. Para evitar
daños, NO ABRA LAS VÁLVULAS DE SUMIN-
ISTRO hasta que se indique a continuación:
1. Después de instalar y conectar la nueva mez-
cladora, ábrala totalmente a la posición de
frío (el monomando apuntando hacia la
derecha) y abra el suministro de agua fría
durante 15 segundos.
2. Sin cerrar el monomando, hágalo girar total-
mente a la posición de caliente (el monoman-
do apuntando hacia la izquierda) y abra el
suministro de agua caliente durante 15
segundos.
3. Cierre el monomando, destornille el aireador
del extremo del surtidor y limpie el tejido de
malla. .
4. Reemplace el aireador y revise el sistema
para ver si hay pérdidas.
PARA CORREGIR LAS POSICIONES FRÍA Y
CALIENTE INVERTIDAS:
1. Coloque el monomando apuntando hacia
usted. Retire la tapa del monomando (siga
las instrucciones de "Desarmado"). Retire
el tornillo del monomando, el monomando
y el cuerpo del mismo.
2. Haga girar el vástago del cartucho hasta
que la muesca haya girado media vuelta o
180°.
GIRE EL VÁSTAGO
TURN STEM
1/2 TURN
1/2 VUELTA
3. Vuelva a instalar el monomando en la
misma posición en que estaba cuando
lo retiró (apuntando directamente hacia
usted). Apriete bien el tornillo del
monomando y reemplace la tapa
del monomando.
Líneas Telefónicas de Servicio
Por favor no devuelva este producto
al lugar donde lo adquirió.
Si necesita ayuda con la instalación,
piezas de repuesto, o tiene preguntas
acerca de nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de productos:
En México: (844) 488-0826, 0827,
o 91-800-84-345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
O nos puede contactar por e-mail:
moenwebmail@moen.com
Asegúrese de visitar nuestro sitio
en el web: www.moen.com
RANURA PLANA
➤
EN VÁSTAGO
INS070E