Elektrischer Anschluss: d
D
werden. Leuchte ist nicht zur Netzweiterleitung geeignet.
Electrical connection:
GB
Luminaire is not suitable for further wiring.
Raccordement électrique:
F
qualifié. Le luminaire n'est pas équipé pour le repiquage.
Collegamento elettrico:
I
L'apparecchio non è adatto per il passaggio della rete.
Conexión eléctrica:
solamente el personal especializado está autorizado para efectuar la conexión eléctrica.
E
Luminaria no apta para cableado suplementario.
Elektrische verbinding:
NL
Armatuur is niet geschikt voor verdere bedrading.
1
Lesebeleuchtung
reading lighting
éclairage de lecture
illuminazione di lettura
iluminación de lectura
leesverlichting
Leuchtmittel einsetzen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren (siehe Schritte 5 - 6.4, Seite 3).
D
3
Insert lamps and remount in reverse order (see steps 5 - 6.4, page 3).
GB
D
Insérer les lampes et répéter les pas de montage 5 - 6.4, page 3, dans l'ordre inverse.
GB
F
Inserire lampade e rimontaggio in ordine inverso (vedi punti 5 - 6.4, pagina 3).
F
I
Insertar las lámparas y repetir los pasos de montaje 5 - 6.4, página 3, por orden inverso.
E
I
Lampen inzetten en in omgekeerde volgorde opnieuw monteren (zie stappen 5 - 6, pagina 3).
NL
E
er elektrische Anschluss darf nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften durchgeführt
the electrical connection may only be effected by qualified technical personnel.
le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel
il collegamento è da effettuarsi solo da parte di personale qualificato.
de elektrische verbinding mag enkel door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd.
0,5 - 1,0 mm = 8 mm
1,5 - 2,5 mm = 12 mm
24 V
2b
24 V
Relais TX60
L1
N
2
+1
2
+1
L2
N
ES 501...
2a
4
ES 503...
2a
Allgemeinbeleuchtung
General lighting
Eclairage général
Illuminazione generale
Iluminación general
Algemene verlichting
!
4