Funcionamiento; Montaje - EUCHNER TZ Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TZ Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Manual de instrucciones del interruptor de seguridad TZ...
Utilización correcta
Los interruptores de seguridad de la serie TZ son
dispositivos de enclavamiento con bloqueo.
En combinación con un resguardo de seguridad
separador y el sistema de mando de la máquina, este
componente de seguridad evita que pueda abrirse el
resguardo de seguridad mientras la máquina esté
ejecutando movimientos peligrosos.
Para el sistema de control, esto quiere decir que:
Las órdenes de arranque que dan lugar a estados de
riesgo solo pueden ser efectivas si el resguardo de
seguridad está en la posición de protección y el
dispositivo de bloqueo, en posición de bloqueo.
La posición de bloqueo solo puede cancelarse si los
estados de riesgo han finalizado.
En aplicaciones destinadas a la protección del perso-
nal debe vigilarse la posición del dispositivo de bloqueo
evaluando el contacto con el control del solenoide
(circuito de control, ÜK) en el circuito de seguridad.
Antes de emplear los interruptores de seguridad debe
realizarse una evaluación de riesgos en la máquina
conforme a:
EN ISO 13849-1, partes de los sistemas de mando
relativas a la seguridad;
EN ISO 14121, seguridad de las máquinas, evaluación
de riesgos;
IEC 62061, seguridad de las máquinas: seguridad
funcional de sistemas de control eléctricos, electrónicos
y programables relativos a la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los
requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento,
especialmente:
EN ISO 13849-1, partes de los sistemas de mando
relativas a la seguridad;
EN 1088, dispositivos de enclavamiento en combinación
con resguardos de seguridad móviles;
EN 60 204-1, equipamiento eléctrico de máquinas.
Importante:
El usuario es el único responsable de la integración
del dispositivo en un sistema global seguro. Para ello,
el sistema completo debe validarse, por ejemplo,
conforme a la norma EN ISO 13849-2.
Si para la validación se emplea el método simplificado
conforme al apartado 6.3 de la norma EN ISO 13849-
1:2008, es posible que el nivel de rendimiento (PL) se
reduzca si se conectan en serie varios dispositivos.
Si el producto va acompañado de una ficha de datos,
tendrá prioridad la información contenida en dicha hoja
en caso de divergencias respecto al manual de
instrucciones.
Indicaciones de seguridad
Los interruptores de seguridad garantizan la protección
del personal. El montaje y la manipulación incorrectos
pueden causar graves daños personales.
Los componentes de seguridad no deben puentearse
(puentear los contactos), desconectarse, retirarse o
quedar inoperativos de cualquier otra manera.
A este respecto, tenga en cuenta sobre todo las
medidas para reducir las posibilidades de puenteo
que recoge el apartado 5.7 de la norma EN
1088:1995+A2:2008.
El proceso de activación debe iniciarse exclusivamente
mediante actuadores específicamente destinados a
tal fin que estén conectados de forma fija al resguardo
de seguridad.
El montaje, la conexión eléctrica y la puesta en
marcha deben ser realizados exclusivamente por
personal especializado autorizado.

Funcionamiento

El interruptor de seguridad permite bloquear los
resguardos de seguridad móviles. En la cabeza del
interruptor hay un disco de conmutación giratorio que
es bloqueado/liberado por el perno de bloqueo. Al
introducir o extraer el actuador y al activar o desactivar
el bloqueo, el perno de bloqueo se mueve. Durante este
proceso se accionan los contactos de conmutación.
1)
La función LED descrita en este manual de instrucciones corresponde al cableado estándar del modelo TZ...SR6 (véase la figura 2a: pin 1 =
Cuando el disco de conmutación está bloqueado no
puede sacarse el actuador de la cabeza del interruptor
bloqueo activo.
El control de la posición del resguardo de seguridad y la
monitorización de bloqueo se efectúan por medio de
dos elementos interruptores separados.
Resguardo de seguridad
cerrado, actuador bloqueado
Solenoide
GN
SK
ÜK
1 2 3 4 5 6
Modelo TZ1 (bloqueo mediante fuerza elástica)
El dispositivo de bloqueo se mantiene en la posición de
bloqueo mediante fuerza elástica y se desbloquea
mediante accionamiento electromagnético. El bloqueo
funciona según el principio de corriente de reposo.
Si se interrumpe la alimentación de tensión del solenoide,
el resguardo de seguridad no se puede abrir inmediata-
mente.
Modelo TZ2 (bloqueo mediante fuerza
magnética)
Uso solo en casos especiales tras una estricta
evaluación del riesgo de accidente.
Si se interrumpe la alimentación de tensión del
solenoide, el resguardo de seguridad se puede abrir
inmediatamente.
El dispositivo de bloqueo se mantiene en la posición
de bloqueo mediante accionamiento electromagnético
y se desbloquea mediante fuerza elástica. El bloqueo
funciona según el principio del bloqueo con tensión.
Cierre del resguardo de seguridad y activación del
bloqueo
Al introducir el actuador en el interruptor de seguridad,
el perno de bloqueo se activa.
TZ1: el perno pasa a la posición de bloqueo accionado
por una fuerza elástica.
El circuito de seguridad (SK) y el circuito de control
(ÜK) se cierran.
Solo se enciende el LED verde
1)
.
TZ2: el circuito de seguridad (SK) se cierra y se
encienden los LED rojo y verde
1)
.
El perno pasa a la posición de bloqueo al activar la
tensión de servicio del solenoide.
El circuito de control (ÜK) se cierra.
Solo se enciende el LED verde
1)
.
Desactivación del bloqueo, apertura del resguardo
de seguridad
TZ1: al activar la tensión de servicio del solenoide, el
perno de bloqueo libera el disco de conmutación.
El circuito de control (ÜK) se abre.
Se encienden el LED rojo y el LED verde
El actuador puede ser extraído.
Al extraer el actuador, el circuito de seguridad (SK)
se abre forzosamente y se bloquea en esta posición.
Esto indica que el resguardo de seguridad esta abierto.
1)
Solo se enciende el LED rojo
.
TZ2: al desactivar la tensión de servicio del solenoide,
el perno de bloqueo libera el disco de conmutación.
El circuito de control (ÜK) se abre.
Se encienden el LED rojo y el LED verde
El actuador puede ser extraído.
Al extraer el actuador, el circuito de seguridad (SK)
se abre forzosamente y se bloquea en esta posición.
Esto indica que el resguardo de seguridad esta abierto.
Solo se enciende el LED rojo
1)
.
Dispositivo de desbloqueo auxiliar
En caso de avería, el bloqueo puede desactivarse con el
dispositivo de desbloqueo auxiliar, independientemente
del estado del solenoide (véase la figura 3).
Suelte la llave del alambre de precinto.
Quite el tornillo de protección.
Desbloquee el dispositivo girando la llave.
El resguardo de seguridad puede abrirse.
Vuelva a colocar el dispositivo de desbloqueo auxiliar
en su posición original siguiendo los pasos en orden
inverso.
El dispositivo debe volver a precintarse con un precinto
RD
nuevo después de haberlo utilizado.

Montaje

El interruptor debe estar protegido para evitar el
contacto con material inflamable o el contacto
accidental con personas.
El interruptor de seguridad y el actuador no deben
utilizarse como tope.
Fije el dispositivo solo cuando esté montado.
Monte el interruptor de seguridad de modo que:
El acceso resulte difícil para el personal de servicio
con el resguardo de seguridad abierto.
Aun así, sea posible manejar el dispositivo de
desbloqueo auxiliar.
Sean posibles los trabajos de control y sustitución a
cargo de personal especializado.
Introduzca el actuador en el cabezal actuador.
Los interruptores de seguridad deben montarse en
unión positiva.
Acople (por ejemplo utilizando los tornillos uni-
direccionales suministrados), remache o suelde el
actuador al resguardo de seguridad de forma perma-
nente y no desmontable.
Coloque un tope adicional para la pieza móvil del
resguardo de seguridad.
Cambio de la dirección del actuador
Figura 1: cambio de la dirección del actuador
Introduzca el actuador en el cabezal actuador.
Afloje los tornillos del cabezal actuador.
Ajuste la dirección deseada.
Apriete los tornillos con 1,2 Nm.
Protección contra influencias ambientales
La condición imprescindible para un funcionamiento de
seguridad correcto y duradero es la protección del
1)
.
cabezal actuador contra la penetración de cuerpos
extraños como virutas, arena, abrasivos, etc.
Al efectuar trabajos de pintura, cubra la ranura de
accionamiento, el actuador y la placa de características.
Conexión eléctrica
Al elegir el material de aislamiento o los hilos de
conexión, tenga en cuenta la sobretemperatura de
la carcasa (según las condiciones de funciona-
miento).
1)
.
Para interruptores TZ sin conector se aplica lo
siguiente:
Para que la utilización cumpla con los requisitos de
debe utilizarse un cable de cobre rígido de 60/75°.
Para interruptores TZ..024 con conector se aplica
lo siguiente:
Para que la utilización cumpla con los requisitos de
debe emplearse una alimentación de tensión de clase
2 o un transformador de clase 2 según UL1310 o
UL1585.
/pin 5 =
,
,
/pin 2, 3, 6 al PLC).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tz1le024mvabTz2re024mvabTz1re024mvab088071083965083966

Tabla de contenido