Descargar Imprimir esta página

Jamara GERMANY Audi TT RS Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para GERMANY Audi TT RS:

Publicidad

DE - ACHTUNG.
● Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder
zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen:
-
Immer fest aufsitzen, nicht während der Fahrt aufstehen.
-
Niemals andere Kinder mitnehmen. (nur für 1 Person geeignet)
-
Immer gut festhalten.
-
Niemals ohne Schuhe fahren.
-
Niemals bei Dunkelheit fahren.
● Hände, Haare, lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt
halten.
● Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
Garagen), im Regen oder auf nassen Flächen betreiben, es besteht die Gefahr
von Fehlfunktionen oder Schäden an Elektronik und Gehäuse.
● Das Modell ist nicht wasserdicht und nicht spritzwassergeschützt. Betreiben Sie
es nur auf asphaltierten Flächen (z.B. Pflastersteinen). Das Modell ist nicht für
Wiesen oder sonstige verschmutzte Untergründe geeignet.
GB - DANGER.
● For safe driving, you should make sure that your Child understand and adheres
to the following rules:
-
Always sit tight, do not get up during the ride.
-
Never take additional Children for a ride. (The vehicle is only suitable for
1 person)
-
Hold tight.
-
Never drive without shoes.
-
Never drive in the dark.
● Keep hands, hair, loose clothing and any other item away from any rotating parts.
● The Model should not be used in rooms or halls with high humidity (for instance
garages), in the rain or on wet surfaces. Risk of malfunction or damage to
electronics and housing.
● The model is not water- or splash-proof. Only operate on asphalted surfaces
(such as paving stones). The model is not suitable to be operated in grass or
loose soil.
FR - ATTENTION.
● Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l'enfant ai bien compris les règles
suivantes et les respectera:
-
Toujours s'asseoir correctement, ne pas se lever pendant l'utilisation du
véhicule.
-
Ne jamais emmener d'autres enfants. (que pour une personne)
-
Toujours bien se tenir.
-
Ne jamais rouler sans chaussures.
-
Ne jamais rouler la nuit.
● Gardez à distance les mains, cheveux, parties flottantes des habiles et pièces
libres.
● Ne pas faire fonctionner le modèle dans des salles ou locaus à forte humidité
(ex. garages) , sous la pluie ou des surfaces mouillées sinon il y a le risque de
dysfonctionnement ou de dommage pour l'électronique et la carapace.
● Ce modèle n'est pas étanche et non protégé contre les aspersions. Fonctionne
uniquement sur des surfaces asphaltées ( par ex. Pavés). Ce modèle ne
convient pas pour une circualti on sur les prairies ou d´autres surfaces, sols
poluées.
IT -
ATTENZIONE.
● Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e
segue queste regole:
-
Sempre stare seduto, non alzarsi mentre la guida.
-
Non trasportare altri bambini. (Il veicolo é adatto solo per 1 persona)
-
Sempre tenersi bene.
-
Non guidare mai senza scarpe.
-
Non guidare mai al buio.
● Tenete mani, capelli e parti svolazzanti lontane da parti rotabili.
● Non usare il modello in ambiente umido (ad esempio garage), sotto la pioggia
oppure aeree bagnate. Rischio di malfunzionamento e danni.
● Il modello non e impermeabile e non e protetto da spruzzi d'acqua. Operare solo
su superfici pavimentate (ad esempio, pietre da pavimentazione). Il modello non
è adatto per i prati o altre superfici sporche.
ES - Atención.
● Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y
obedezcan a las siguintes reglas:
-
Siempre estar asentado, no levantar mientre se conduce.
-
Nunca llevarse otros niños. (El vehículo sólo es adecuado para 1 persona)
-
Siempre tener bien.
-
Nunca conduzca sin zapatos.
-
Nunca conducir en la oscuridad
● Mantenga las manos, cabello, la ropa lejos de los artículos de la rotación.
● No usar el modelo en habitaciones o salas con alta humedad (por ejemplo
garajes), en la lluvia o en superfici cies mojadas, hay riesgo de mal
funcionamento o se puede dañar la electrónica o en la caja.
● El modelo no es impermeable y no está protegido de salpicaduras. Usar
solamente en superficies pavimentadas (por ejemplo, piedras de pavimento). El
modelo es adecuado para prados o otras superficies impuros.
NL - LET OP!
● Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en
dat ze worden nageleefd:
-
blijf altijd rustig zitten, sta niet op tijdens het rijden.
-
neem nooit andere kinderen mee. (het model is geschikt voor slechts één
persoon)
-
houd altijd vast.
-
rijd nooit zonder schoenen.
-
rijd nooit in het donker.
● Houd handen, haar, losse kleding en voorwerpen uit de buurt van draaiende
delen
● Gebruik het model niet in kamers of hallen met hoge luchtvochtigheid (bv.
garages), in regen of op natte oppervlakken omdat het gevaar bestaat dat het
model niet juist zal werken of dat de elektronica of de behuizing schade oploopt.
● Het model is niet waterdicht en is niet tegen spatwater beschermd. Gebruik het
model op asfaltoppervlakken (bv. op straatsteen). Het model is niet geschikt voor
gebruik op weilanden of andere vervuilde oppervlakken.
CZ - Pozor
● Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že děti navíc pochopili
následující zásady a budou je dodržovat:
-
sedáme vždy stabilně, během jízdy nevstáváme.
-
nikdy s sebou nebereme jiné děti. (model je určen pouze pro 1 osobu)
-
vždy se pevně držíme.
-
nikdy nejezdíme bez bot.
-
nikdy nejezdíme po setmění.
● Ruce, vlasy, volný oděv a předměty uchovávejte mimo dosah otáčejících se
částí.
● Model by neměl být používán v místnostech nebo halách s vysokou vlhkostí
(např. garáže), v dešti nebo na mokrých površích, protože hrozí nebezpečí, že
model nebude správně fungovat nebo že bude poškozena elektronika nebo
korpus auta.
● Model není vodotěsný a nemá ochranu proti stříkající vodě. Model by měl být
používán na tvrdých površích (např. na dlažebních kostkách). Model není vhodný
pro použití na loukách nebo na jiných znečištěných plochách.
PL - UWAGA
● W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy należy najpierw upewnić się, że dzieci
rozumieją poniższe zasady i że je przestrzegają:
-
Siadamy zawsze stabilnie, nie wstajemy podczas jazdy.
-
Nigdy nie zabieramy ze sobą innych dzieci. (w pojeździe może znajdować się
tylko 1 osoba).
-
Zawsze trzymaj się mocno.
-
Nigdy nie jeździmy bez butów..
-
Nigdy nie jeździmy po zmroku.
● Trzymać ręce, włosy, luźne ubrania i przedmioty z dala od obracających się
części.
● Nie używać modelu w pomieszczeniach lub halach o wysokiej wilgotności, w
deszczu lub na mokrych powierzchniach, ponieważ istnieje ryzyko awarii lub
uszkodzenia elektroniki i obudowy.
● Model nie jest wodoodporny i nie posiada ochrony pred wodą rozpryskową.
Używać tylko na nawierzchniach asfaltowych (np. na kostkach brukowych).
Model nie nadaje się do użytku na łąkach czy innych zabrudzonych
powierzchniach.
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460277460278460279460681