Musikk og lyder
•
Velg lyder ved hjelp av knappene på forsiden.
Velg mellom natur, klassisk og vuggesanger.
Musik- och ljudkontroll
•
Tryck på ljudvalsknapparna på produktens framsida
för att välja Naturljud, Klassiska melodier eller
Vaggmelodier.
Μουσική και Ήχοι
•
Πατήστε το κουμπί επιλογής ήχων που βρίσκεται
στο μπροστινό μέρος για να επιλέξετε μεταξύ
Ήχων, Κλασικών Μελωδιών & Νανουρισμάτων.
Care
•
To clean, wipe the surface of this toy with a damp
cloth. Do not immerse this toy.
•
Do not drop this toy on a hard surface.
•
This toy has no consumer serviceable parts.
Please do not take this toy apart.
Entretien
•
Nettoyer la surface du jouet avec un chiffon humide.
Ne pas plonger ce jouet dans l'eau.
•
Ne pas faire tomber le jouet sur une surface dure.
•
Il n'existe pas de pièce de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
Pfl ege
•
Die Oberfl äche dieses Produkts zum Reinigen mit
einem angefeuchteten Tuch abwischen. Das Produkt
nicht in Wasser tauchen.
•
Das Produkt nicht auf eine harte Fläche fallen lassen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
Onderhoud
•
De buitenkant van dit speelgoed kan worden
schoongeveegd met een vochtig doekje.
Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed niet laten vallen op een harde ondergrond.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
Manutenzione
•
Per pulire, passare il giocattolo con un panno umido
pulito. Non immergere il giocattolo.
•
Non far cadere il giocattolo su superfi ci rigide.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare il giocattolo.
Limpieza y mantenimiento
•
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua. No sumergirlo.
•
Procurar que el juguete no caiga sobre
superfi cies duras.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
Vedligeholdelse
•
Legetøjet rengøres ved at tørre overfl aden af med en
fugtig klud. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på en
hård overfl ade.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
Manutenção
•
Para limpar, passar um pano molhado pelo
brinquedo. Não mergulhar o brinquedo.
•
Não deixar o brinquedo cair sobre superfícies duras.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
Hoito
•
Pyyhi lelun pinta kostealla pyyhkeellä. Älä upota
lelua veteen.
•
Älä pudota sitä kovalle alustalle.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
Vedlikehold
•
Rengjør leken ved å tørke av overfl aten med en fuktig
klut. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Leken må ikke falle ned på hard fl ate.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Ikke ta leken fra hverandre.
Skötsel
•
Torka av leksaken med en fuktig trasa. Doppa inte
leksaken i vatten.
•
Tappa inte leksaken på hårt underlag.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
Φροντίδα
•
Για να καθαρίσετε το προϊόν σκουπίστε την επιφάνειά
του με ένα βρεγμένο πανί. Μη βυθίζετε το προϊόν
στο νερό.
•
Μην πετάτε το προϊόν σε σκληρές επιφάνειες.
•
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά.
Μην το αποσυναρμολογείτε.
19