PT
ÓCULOS DE PROTEÇÃO
Estes óculos de proteção são óculos para utilização profissional com
lentes e estrutura em policarbonato.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo
Óculos de visão plena
Descrição
Antirriscos, antiembaciamento
Proteção contra UV de 100%
Cor
Transparentes
Material:
• Corpo
• PVC
• Disco
• Acetato de celulose
NORMA E APROVAÇÃO
Certificou-se que estes óculos de proteção cumprem os requisi-
tos essenciais da EN166:2001 e do Anexo II da Diretiva Europeia
89/686/CEE.
EN166:2001
Diretiva 89/686/CEE- Anexo II
Testados e certificados por:
ECS European Certification Service GmbH
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen
País: Alemanha
E-mail: bernhard.schmitz@ecs-eyesafe.de
Organismo notificado: 1883
CAMPO DE UTILIZAÇÃO
Capacidades de proteção e caraterísticas de desempenho:
Estes produtos destinam-se a proteção contra partículas a alta
velocidade (lentes: impacto de energia médio (B); estrutura:
impacto de energia médio (3B)), que podem ocorrer em atividades
na indústria, laboratórios, estabelecimentos de ensino, de bricolage,
etc., e que são suscetíveis de causar lesões oculares ou de prejudicar
a visão.
INSTRUÇÕES
Vida útil:
Estes óculos de proteção devem ser substituídos após três anos de
utilização.
Armazenamento e manutenção:
• Guarde o produto numa bolsa de transporte macia quando não
estiver a ser utilizado.
• Recomenda-se a limpeza após cada utilização. O produto deve ser
limpo com um pano humedecido com água morna e detergente,
e seco à temperatura ambiente. Também pode ser utilizado um
pano de limpeza adequado para as lentes.
• Não use gasolina, líquidos desengordurantes clorados, solventes
orgânicos ou produtos de limpeza abrasivos para limpar qualquer
parte do equipamento.
• O produto pode ser desinfetado com álcool ou líquido desinfetante
regularmente.
LIMITAÇÃO DA UTILIZAÇÃO E AVISO
• Nunca modifique ou altere este produto.
• Não utilize este produto contra riscos diferentes daqueles espe-
cificados neste documento/instruções de utilização do produto.
• Os óculos arranhados ou danificados devem ser substituídos.
• Os materiais que possam entrar em contacto com a pele do uti-
lizador podem causar reações alérgicas a indivíduos sensíveis.
• Os óculos de proteção contra partículas a alta velocidade usados
sobre óculos normais graduados podem transmitir impactos,
criando um risco para o utilizador.
• Se for necessária proteção contra partículas a alta velocidade em
situações de temperatura extrema, a proteção ocular selecionada
deve estar assinalada com a letra T imediatamente após a letra de
impacto, ou seja, FT, BT ou AT. Se a letra de impacto não estiver
acompanhada da letra T, a proteção ocular só pode ser utilizada
contra partículas a alta velocidade em situações de temperatura
ambiente.
• A compatibilidade da marcação deverá ser assegurada, ou a pro-
teção proporcionada pelos óculos pode ser afetada.
MARCAÇÃO
Lentes:
2C-1.2 Manutan 1 B CE 1883
2C-1.2
Número de sombra do filtro UV
Manutan
Marca
1
Classe ótica
B
Impacto de energia médio
CE
Marcação
1883
Organismo notificado
Estrutura:
Manutan 166 3B CE 1883 A170444
Manutan
Identificação do fabricante
166
Número da norma
3
Proteção contra gotículas de líquidos
B
Impacto de energia médio
CE
Marcação
1883
Organismo notificado
A170444
Número de modelo
ES
GAFAS DE SEGURIDAD
Estos protectores oculares son gafas para uso laboral con lentes y
marco de policarbonato.
A170444
Modelo
Descripción
Color
Material:
• Cuerpo
• Disco
Estas gafas de seguridad han demostrado cumplir los requisitos
esenciales según EN166:2001 y el Anexo II de la Directiva PPE
89/686/EEC.
Capacidades de protección y características de rendimiento:
Estos productos están diseñados para la protección contra partículas
de alta velocidad (lentes: impacto de energía media (B); marco:
impacto de energía media (3B)), en industrias, laboratorios, centros
educativos, actividades de bricolaje, etc. que posiblemente puedan
dañar el ojo o la vista.
Vida útil:
Estas gafas de seguridad deben sustituirse después de tres años de
servicio.
Almacenamiento y mantenimiento:
• Guarde el producto en una bolsa de transporte blanda cuando
no lo utilice.
• Se recomienda limpiarlas después de cada uso. El producto
se debe limpiar con un paño humedecido con agua caliente
enjabonada y secarse a temperatura ambiente. También se puede
utilizar un paño de limpieza de lentes adecuado.
• No utilice gasolina, líquidos desengrasantes, disolventes orgánicos
ni productos de limpieza abrasivos para limpiar ninguna parte
del producto.
• El producto se puede desinfectar con regularidad con alcohol o
con líquido desinfectante.
• Nunca modifique ni altere este producto.
• No utilice este producto contra peligros que no sean los
especificados en este documento/instrucciones de usuario del
producto.
• Las lentes rayadas o dañadas deben sustituirse.
• Los materiales que puedan entrar en contacto con la piel del
usuario podrían causar reacciones alérgicas a personas con piel
sensible.
• Los protectores oculares contra partículas de alta velocidad si se
utilizan sobre gafas oftalmológicas estándar podrían transmitir
impactos y constituir un peligro para el usuario.
• Si se requiere protección contra partículas de alta velocidad a
temperaturas extremas, el protector ocular debe tener marcada
la letra T inmediatamente después de la letra de impacto, es decir,
FT, BT o AT. Si la letra de impacto no va seguida de la letra T, el
protector ocular solo se utilizará contra partículas de alta velocidad
a temperatura ambiente.
• La compatibilidad de la marca deberá garantizarse, o la protección
ofrecida por las gafas puede verse afectada.
Lente:
2C-1.2
Manutan
1
B
CE
1883
Marco:
Manutan
166
3
B
CE
1883
A170444
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
A170444
Gafas de visión completa, Antiarañazos,
antiniebla, 100% de protección UV
Transparente
• PVC
• Acetato de celulosa
NORMA Y APROBACIÓN
EN166:2001
Directiva 89/686/CEE, Anexo II
Probadas y certificadas por:
ECS European Certification Service GmbH
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen
País: Alemania
Correo electrónico:
bernhard.schmitz@ecs-eyesafe.de
Organismo notificado 1883
CAMPO DE USO
INSTRUCCIONES
LIMITACIÓN DE USO Y AVISO
MARCA
2C-1.2 Manutan 1 B CE 1883
Índice de protección de filtro de UV
Marca
Clase óptica
Impacto de energía media
Marca
Organismo notificado
Manutan 166 3B CE 1883 A170444
Identificación del fabricante
Número de la norma
Protección contra gotas de líquidos
Impacto de energía media
Marca
Organismo notificado
Número de modelo
IT
OCCHIALI DI PROTEZIONE
I presenti dispositivi di protezione degli occhi sono occhiali per uso
professionale con lenti e montatura in policarbonato.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
A170444
Occhiali a visione completa, Antigraffio, antiap-
Descrizione
pannamento, Protezione UV al 100%
Colore
Trasparente
Materiale:
• Corpo
• PVC
• Disco
• Acetato di cellulosa
STANDARD E OMOLOGAZIONE
I presenti occhiali di protezione hanno dato prova di soddisfare i
requisiti essenziali conformi alla norma EN166:2001 e all'Allegato II
della direttiva sui DPI 89/686/CEE.
EN166:2001
Direttiva 89/686/CEE - Allegato II
Verificati e omologati da:
ECS European Certification Service GmbH
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen
Nazione: Germania
E-mail: bernhard.schmitz@ecs-eyesafe.de
Organismo notificato n. 1883
AMBITO DI APPLICAZIONE
Caratteristiche protettive e prestazionali:
I presenti prodotti sono destinati alla protezione contro particelle
proiettate ad alta velocità (lenti: impatto a media energia (B);
montatura: impatto a media energia (3B)), che potrebbero
presentarsi in ambito industriale, nei laboratori, negli istituti scolastici,
nelle attività fai da te ecc. che potrebbero danneggiare gli occhi o
pregiudicare la vista.
ISTRUZIONI
Vita utile:
I presenti occhiali di protezione devono essere sostituiti dopo tre anni
di utilizzo.
Stoccaggio e manutenzione:
• Se inutilizzato, riporre il prodotto in una custodia morbida.
• Al termine di ogni utilizzo si consiglia di pulirli. Il prodotto deve
essere pulito con un panno inumidito con acqua saponata tiepida
e lasciato ad asciugare a temperatura ambiente. È inoltre possibile
utilizzare un adeguato panno detergente per lenti.
• Non utilizzare benzina, liquidi sgrassanti clorati, solventi organici
o detergenti abrasivi per la pulizia di una parte dell'attrezzatura.
• È possibile disinfettare regolarmente il prodotto con alcol o liquido
disinfettante.
LIMITAZIONI D'USO E AVVERTENZE
• Non modificare o alterare mai il presente prodotto.
• Non utilizzare il presente prodotto per proteggersi da pericoli
diversi da quelli specificati nel presente documento/istruzioni
d'uso del prodotto.
• Gli oculari graffiati o danneggiati devono essere sostituiti.
• I materiali che vengono a contatto con la pelle di chi li indossa
possono causare reazioni allergiche nei soggetti sensibili.
• I dispositivi di protezione degli occhi contro le particelle ad alta
velocità indossati sopra a un paio di occhiali correttivi standard
possono trasmettere gli urti, costituendo quindi un pericolo per
chi li indossa.
• Se è richiesta una protezione contro le particelle ad alta velocità
a temperature estreme, scegliere un dispositivo di protezione
degli occhi contrassegnato con la lettera T immediatamente dopo
la lettera indicante il livello di impatto, ossia FT, BT o AT. Se la
lettera indicante il livello di impatto non è seguita dalla lettera
T, il dispositivo di protezione degli occhi deve essere utilizzato
unicamente per la protezione da particelle scagliate ad elevata
velocità a temperatura ambiente.
• La compatibilità della marcatura deve essere garantita, altrimenti
potrebbe compromettersi la protezione prevista dagli occhiali.
MARCATURA
Lenti:
2C-1.2 Manutan 1 B CE 1883
2C-1.2
Numero di oscurante del filtro UV
Manutan
Marchio
1
Classe ottica
B
Impatto a media energia
CE
Marcatura
1883
Organismo notificato
Montatura:
Manutan 166 3B CE 1883 A170444
Manutan
Identificazione del produttore
166
Numero della norma
3
Protezione contro le gocce di liquidi
B
Impatto a media energia
CE
Marcatura
1883
Organismo notificato
A170444
Numero del modello