Publicidad

Enlaces rápidos

ISTR - 976 / 00
Kit specchio retrovisore destro / RH rear-view mirror kit - 96880182A
Kit specchio retrovisore sinistro / LH rear-view mirror kit - 96880192A
Simbologia
Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che
evidenziano situazioni di massima attenzione, consigli pratici o
semplici informazioni. Prestare molta attenzione al significato dei
simboli, in quanto la loro funzione è quella di non dovere ripete-
re concetti tecnici o avvertenze di sicurezza. Sono da considerare,
quindi, dei veri e propri "promemoria". Consultare questa pagina
ogni volta che sorgeranno dubbi sul loro significato.
Attenzione
La non osservanza delle istruzioni riportate può creare una situa-
zione di pericolo e causare gravi lesioni personali e anche la morte.
Importante
Indica la possibilità di arrecare danno al veicolo e/o ai suoi compo-
nenti se le istruzioni riportate non vengono eseguite.
Note
Fornisce utili informazioni sull'operazione in corso.
Riferimenti
I particolari evidenziati in grigio e riferimento numerico (Es.
rappresentano l'accessorio da installare e gli eventuali componenti
di montaggio forniti a kit.
I particolari con riferimento alfabetico (Es.
componenti originali presenti sul motoveicolo.
Tutte le indicazioni destro o sinistro si riferiscono al senso di marcia
del motociclo.
Avvertenze generali
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti devono essere ese-
guite da un tecnico specializzato o da un'officina autorizzata Du-
cati.
Attenzione
Le operazioni riportate nelle pagine seguenti se non eseguite a re-
gola d'arte possono pregiudicare la sicurezza del pilota.
Note
Documentazione necessaria per eseguire il montaggio del Kit è il
Manuale Officina, relativo al modello di moto in vostro possesso.
Note
Nel caso fosse necessaria la sostituzione di un componente del kit
consultare la tavola ricambi allegata.
1
Symbols
To allow quick and easy consultation, this manual uses graph-
ic symbols to highlight situations in which maximum care is re-
quired, as well as practical advice or information. Pay attention to
the meaning of the symbols since they serve to avoid repeating
technical concepts or safety warnings throughout the text. The
symbols should therefore be seen as real reminders. Please refer
to this page whenever in doubt as to their meaning.
Failure to follow these instructions might give raise to a dangerous
situation and provoke severe personal injuries or even death.
Failure to follow these instructions might cause damages to the
vehicle and/or its components.
Useful information on the procedure being described.
References
1
Parts highlighted in grey and with a numeric reference (Example
)
1
nents supplied with the kit.
A
Parts with an alphabetic reference (Example
) rappresentano i
components fitted on the vehicle.
Any right- or left-hand indication refers to the vehicle direction of
travel.
General notes
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
Carefully perform the operations on the following pages since they
might negatively affect rider safety.
The following documents are necessary for assembling the Kit:
Workshop Manual of your bike model.
Should it be necessary to change any kit parts, please refer to the
attached spare part table.
Operating, servicing and maintaining a passenger vehicle or
off-highway motor vehicle can expose you to chemicals including
engine exhaust, carbon monoxide, phthalates, and lead, which are
known to the State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm. To minimize exposure, avoid breath-
ing exhaust, do not idle the engine except as necessary, service
your vehicle in a well-ventilated area and wear gloves or wash your
hands frequently when servicing your vehicle. For more informa-
tion go to www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.
Warning
Caution
Notes
) are the accessory to be installed and any assembly compo-
Warning
Warning
Notes
Notes
Warning
A
) are the original

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DUCATI Performance 96880182A

  • Página 1 ISTR - 976 / 00 Kit specchio retrovisore destro / RH rear-view mirror kit - 96880182A Kit specchio retrovisore sinistro / LH rear-view mirror kit - 96880192A Symbols Simbologia To allow quick and easy consultation, this manual uses graph- Per una lettura rapida e razionale sono stati impiegati simboli che...
  • Página 2 ISTR 976 / 00 Pos. Denominazione Description Specchietto retrovisore sinistro LH rear-view mirror Specchietto retrovisore destro RH rear-view mirror...
  • Página 3 ISTR 976 / 00 Smontaggio componenti originali Removing the original components Smontaggio specchietto sinistro Removing LH rear-view mirror Operando sul lato sinistro del motoveicolo, allentare il controdado Working on vehicle's LH side, loosen lock nut (A1), and unscrew (A1), svitare e rimuovere lo specchietto sinistro (A) ruotandolo in and remove LH rear-view mirror (A) by turning it counter clockwise.
  • Página 4 ISTR 976 / 00 25 Nm ± 10% 25 Nm ± 10% Montaggio componenti kit Kit installation Importante Caution Verificare, prima del montaggio, che tutti i componenti risultino Check that all components are clean and in perfect condition before puliti e in perfetto stato. Adottare tutte le precauzioni necessarie installation.
  • Página 5 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.
  • Página 6: Avertissements Généraux

    ISTR - 976 / 00 Kit rétroviseur droit / Kit rechter Rückspiegel - 96880182A Kit rétroviseur gauche / Kit linker Rückspiegel - 96880192A Symboles Symbole Pour faciliter la consultation de ce manuel, des symboles signalent Zum schnellen und übersichtlichen Lesen werden Symbole verwendet, des situations exigeant le maximum d'attention, des conseils pra- die außerordentlich wichtige Situationen, praktische Ratschläge oder...
  • Página 7 ISTR 976 / 00 Pos. Designation Bezeichnung Rétroviseur gauche Rückspiegel links Rétroviseur droit Rückspiegel rechts...
  • Página 8 ISTR 976 / 00 Ausbau der Original-Bestandteile Dépose composants d'origine Abnahme des linken Rückspiegels Dépose du rétroviseur gauche An der linken Seite des Motorrads die Kontermutter (A1) lockern, En intervenant du côté gauche du motocycle, desserrer le contre- dann den linken Rückspiegel (A) gegen den Uhrzeigersinn drehen écrou (A1), dévisser et déposer le rétroviseur gauche (A) en le und so lösen.
  • Página 9 ISTR 976 / 00 25 Nm ± 10% 25 Nm ± 10% Pose composants kit Montage der Komponenten des Kits Important Wichtig Vérifier, avant la pose, que tous les composants sont propres et en Vor der Montage überprüfen, dass sich alle Komponenten im parfait état.
  • Página 10 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.
  • Página 11: Referencias

    ISTR - 976 / 00 Kit espejo retrovisor derecho / 右リアビューミラーキット - 96880182A Kit espejo retrovisor izquierdo / 左リアビューミラーキット - 96880192A Símbolos シンボル Para una lectura rápida y racional se han empleado símbolos que 素早くかつ合理的に読み進めることができるように、本マニュア evidencian situaciones de máxima atención, consejos prácticos o ルではいくつかのシンボルを導入し、最大限の注意を払う必要...
  • Página 12 ISTR 976 / 00 Pos. Denominacion 説明 Espejo retrovisor izquierdo 左リアビューミラー Espejo retrovisor derecho 右リアビューミラー...
  • Página 13: Desmontaje Componentes Originales

    ISTR 976 / 00 Desmontaje componentes originales オリジナル部品の取り外し Desmontaje espejo retrovisor izquierdo 左ミラーの取り外し Operando en el lado izquierdo de la motocicleta, aflojar la 車両の左側で作業します。 ロックナット (A1) を緩め、左ミラー contratuerca (A1), desatornillar y quitar el espejo izquierdo (A) (A) を反時計方向に回して取り外します。 girándolo en el sentido contrario al de las agujas del reloj. 右ミラーの取り外し...
  • Página 14: Montaje Componentes Kit

    ISTR 976 / 00 25 Nm ± 10% 25 Nm ± 10% Montaje componentes kit キット部品の取り付け Importante 重要 Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se 取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること encuentren limpios y en perfecto estado. Adoptar todas las を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必 precauciones necesarias para evitar daños en la superficie exterior 要な予防措置を取ってください...
  • Página 15 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.
  • Página 16: Advertências Gerais

    ISTR - 976 / 00 Conjunto de espelho retrovisor direito / RH rear-view mirror kit - 96880182A Conjunto de espelho retrovisor esquerdo / LH rear-view mirror kit - 96880192A Símbolos Symbols Para uma leitura rápida e racional, foram utilizados símbolos que To allow quick and easy consultation, this manual uses graph- evidenciam situações de máxima atenção, conselhos práticos ou...
  • Página 17 ISTR 976 / 00 Pos. Descrição Description Espelho retrovisor esquerdo LH rear-view mirror Espelho retrovisor direito RH rear-view mirror...
  • Página 18: Desmontagem Dos Componentes Originais

    ISTR 976 / 00 Removing the original components Desmontagem dos componentes originais Desmontagem do espelho esquerdo Removing LH rear-view mirror Atuando pelo lado esquerdo da moto, desaperte a contraporca Working on vehicle's LH side, loosen lock nut (A1), and unscrew and remove LH rear-view mirror (A) by turning it counter clockwise.
  • Página 19: Montagem Dos Componentes

    ISTR 976 / 00 25 Nm ± 10% 25 Nm ± 10% Kit installation Montagem dos componentes Importante Caution Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão Check that all components are clean and in perfect condition before limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessárias installation.
  • Página 20 レース専用部品 ご注文書 ご注文商品 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N 商品名 P/N お客様ご記入欄 私は上記レース専用部品を下記車両に装着し、サーキット走行のみに 利用し、一般公道には利用しません。 車台番号 ZDM     モデル名 お客様署名     ご注文日 ドゥカティ正規ネットワーク店記入欄 お客様に上記レース専用部品を販売し、レース専用部品のご利用方法を 説明いたしました。 販売店署名     販売日     年   月   日 販売店様へお願い 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 1. 上記ご記入の上、弊社アフターセールス 部までFAX してください 。FAX : 03 - 6692 - 1317 2.

Tabla de contenido