Фирмата производител гарантира за доброто функциониране на машините и се задължава да
извърши безплатно подмяната на части, които са се повредили, заради некачествен материал
или производствени дефекти, до 12 месеца от датата на пускане в действие на машината,
доказана с гаранционна карта. Върнатите машини, дори и в гаранция, трябва да бъдат
изпратени със ЗАПЛАТЕН ПРЕВОЗ и ще бъдат върнати с НАЛОЖЕН ПЛАТЕЖ. С изключение на
машините, които се считат за движимо имущество за постоянно ползване, както е установено
от европейската директива 1999/44/ЕС, само ако машините са продавани в страни членки на
Европейския съюз. Гаранционната карта е валидна, само ако е придружена от фискален бон
или разписка за доставка. Нередностите, произтичащи от лоша употреба или небрежност,
са изключени от гаранцията. Освен това се отклонява всякаква отговорност за директни или
индиректни щети.
Producent gwarantuje prawidłowe funkcjonowanie urządzeń i zobowiązuje się do bezpłatnej wymiany
części, które zepsują się w wyniku złej jakości materiału lub wad fabrycznych w ciągu 12 miesięcy od
daty uruchomienia urządzenia, poświadczonej na gwarancji. Urządzenia przesłane do Producenta,
również w okresie gwarancji, należy wysłać na warunkach PORTO FRANKO, po naprawie zostaną
one zwrócone na koszt odbiorcy. Zgodnie z ustaleniami wyjątkiem są te urządzenia, które są odsyłane
jako dobra konsumpcyjne, zgodnie z dyrektywą europejską 1999/44/WE, wyłącznie, jeżeli zostały
sprzedane w krajach członkowskich UE. Karta gwarancyjna jest ważna wyłącznie, jeżeli towarzyszy
jej kwit fiskalny lub dowód dostawy. Trudności wynikające z nieprawidłowego użytkowania, naruszenia
lub niedbałości o urządzenia nie są objęte gwarancją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
wszelkie szkody pośrednie i bezpośrednie.
(EN)
CERTIFICATE OF GUARANTEE
(IT)
CERTIFICATO DI GARANZIA
(FR)
CERTIFICAT DE GARANTIE
(ES)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(DE)
GARANTIEKARTE
(RU)
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ
(PT)
CERTIFICADO DE GARANTIA
(EL)
PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS
(NL)
GARANTIEBEWIJS
(HU)
GARANCIALEVÉL
(RO)
CERTIFICAT DE GARANŢIE
(SV)
GARANTISEDEL
MOD. / MONT / МОД./ ŰRLAP / MUDEL / МОДЕЛ / Št / Br.
............................................................................................................
NR. / ARIQM / È. / Č. / НОМЕР:
............................................................................................................
(EN)
Sales company
(IT)
Ditta rivenditrice
(FR)
Revendeur
(ES)
Vendedor
(DE)
Händler
(RU)
ШТАМП и ПОДПИСЬ
(PT)
Revendedor
(EL)
Katav s thma pwv l hsh"
(NL)
Verkoper
(HU)
Eladás helye
(RO)
Reprezentant comercial
(SV)
Återförsäljare
(BG) ГАРАНЦИЯ
(PL) GWARANCJA
(Name and Signature)
(Timbro e Firma)
(Chachet et Signature)
(Nombre y sello)
(Stempel und Unterschrift)
(ТОРГОВОГО ПРЕДПРИЯТИЯ)
(Carimbo e Assinatura)
(Sf ragiv d a kai upografhv )
(Stempel en naam)
(Pecsét és Aláírás)
(Ştampila şi semnătura)
(Stämpel och Underskrift)
(DA)
GARANTIBEVIS
(NO)
GARANTIBEVIS
(FI)
TAKUUTODISTUS
(CS)
ZÁRUČNÍ LIST
(SK)
ZÁRUČNÝ LIST
(SL)
CERTIFICAT GARANCIJE
(HR-SR) GARANTNI LIST
(LT)
GARANTINIS PAŽYMĖJIMAS
(ET)
GARANTIISERTIFIKAAT
(LV)
GARANTIJAS SERTIFIKĀTS
(ВG)
ГАРАНЦИОННА КАРТА
(PL)
CERTYFIKAT GWARANCJI
(EN) Date of buying - (IT) Data di acquisto - (FR) Date d'achat - (ES)
Fecha de compra - (DE) Kauftdatum - (RU) Дата продажи - (PT) Data
de compra - (EL) Hmeromhniv a agorav " - (NL) Datum van aankoop -
(HU) Vásárlás kelte - (RO) Data achiziţiei - (SV) Inköpsdatum - (DA)
Købsdato - (NO) Innkjøpsdato - (FI) Ostopäivämäärä - (CS) Datum
zakoupení - (SK) Dátum zakúpenia - (SL) Datum nakupa - (HR-
SR) Datum kupnje - (LT) Pirkimo data - (ET) Ostu kuupäev - (LV)
Pirkšanas datums - (ВG) ДАТА НА ПОКУПКАТА - (PL) Data zakupu.
............................................................................................................
(DA)
Forhandler
(NO)
Forhandler
(FI)
Jälleenmyyjä
(CS)
Prodejce
(SK)
Predajca
(SL)
Prodajno podjetje
(HR-SR) Tvrtka prodavatelj
(LT)
Pardavėjas
(ET)
Edasimüügi firma
(LV)
Izplātītājs
(ВG)
ПРОДАВАЧ
(PL)
Firma odsprzedająca
48
(stempel og underskrift)
(Stempel og underskrift)
(Leima ja Allekirjoitus)
(Razítko a podpis)
(Pečiatka a podpis)
(Žig in podpis)
(Pečat i potpis)
(Antspaudas ir Parašas)
(Tempel ja allkiri)
(Zîmogs un paraksts)
(Подпис и Печат)
(Pieczęć i Podpis)