Tabla de contenido

Publicidad

1
2
1
4
3
7
9
6
2
4
4
4
3
7
8
5
A
PANNIER SUPPORTS MOUNTING
GB
Check the cleanliness of the luggage carrier bushing
threads.
Place the bushings 2 on the RH support 1.
Fasten the RH support 1 to the luggage carrier using the SHC
M6X25 screws 3 and the corrugated washers 4.
Repeat the operations on the opposite side of the vehicle to
fasten the LH support.
Place the buffers 7 on the lower pannier centring bracket 5
and on the LH bracket 6.
Fasten the lower pannier centring RH bracket 5 on the RH
foot board support using the TEF M6X20 screws 8 .
To fasten the lower LH pannier centring bracket 6, remove
the screws A that fasten the bead guard, place the lower
LH pannier centring bracket 6 on the bead guard and fasten
them both to the foot board support using the two TEF M6X25
screws 9 .

Tightening torque

MONTAGGIO DEI SUPPORTI VALIGIE
I
Verificare la pulizia della filettatura delle bussole del
portapacchi.
Posizionare sul supporto DX 1 le bussole 2.
Fissare il supporto DX 1 al portapacchi tramite le viti 3 TCEI
M6X25 e le rondelle ondulate 4.
Ripetere le operazioni sul lato opposto del veicolo per il
fissaggio del supporto SX.
Posizionare sulla staffa inferiore DX 5 di centraggio valigia e
su quella SX 6 i tamponi 7.
Fissare la staffa inferiore DX 5 di centraggio valigia sul
supporto pedana DX tramite le viti 8 TEF M6X20.
Per il fissaggio della staffa inferiore SX 6 di centraggio valigia,
rimuovere le viti A che fissano la protezione del tallone,
posizionare sopra la protezione del tallone la staffa inferiore
SX 6 di centraggio valigia e fissarli entrambi al supporto
pedana tramite le due viti 9 TEF M6X25.
Coppia di serraggio
MONTAGE DES SUPPORTS DE VALISES
F
Vérifier la propreté du filetage des douilles du porte-
bagages.
Placer sur le support droit 1 les douilles 2.
Fixer le support droit 1 au porte-bagages à l'aide des vis 3
TCEI M6X25 et des rondelles ondulées 4.
Répéter les opérations sur le côté opposé du véhicule pour la
fixation du support gauche.
Placer sur la patte inférieure droite 5 de centre de valise et sur
la patte gauche 6 les tampons 7.
Fixer la patte inférieure droite 5 de centrage de valise sur le
support repose-pied droit à l'aide des vis 8 TEF M6X20.
Pour la fixation de la patte inférieure gauche 6 de centrage
de valise, déposer les vis A qui fixent la protection du talon,
placer sur la protection du talon la patte inférieure gauche
6 de centrage de valise et les fixer tous deux au support de
repose-pied à l'aide des deux vis 9 TEF M6X25.
Couple de serrage
pag.
4
screws 3, 8, 9: 10 Nm
viti 3, 8, 9: 10 Nm
vis 3, 8, 9 : 10 Nm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido