Página 1
Installation Instructions I - Sheet Number WTBF93 Rev.C Important Safety Information • CAUTION - Before driving, ensure that the hood shield is properly secured to vehicle. • Do not use automatic “brush-style” car washes. • Do not use cleaning solvents of any kind. •...
Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Assemble fastener by threading screw into receptacle. Align hood shield holes with holes in hood. Insert (1) fastener and screw until snug. Repeat for remaining (3) fasteners. hood tape hood shield fastener DO NOT OVER TIGHTEN...
Instructions d’installation I- Feuille numéro WTBF93 Rév.C Informations importantes concernant la sécurité • ATTENTION – Avant de conduire, s’assurer que le pare-insectes est solidement assujettie sur le véhicule. • Ne pas utiliser les stations de lavage de voitures à brosses. •...
Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Positionnez la vis d'assemblage en insérant la vis dans Alignez les trous du protège-capot avec les trous du capot. le réceptacle. Insérez la vis d'assemblage (1) et vissez à...
Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° WTBF93 Rev. C Información importante de seguridad • PRECAUCIÓN - Antes de conducir, asegúrese de que la visera deflectora esté correctamente anclada al vehículo. • No utilice servicios automáticos de limpieza de vehículos que utilizan cepillos. •...
Pasos de instalación NOTA: El uso real puede variar levemente de ilustraciones. Ensamble el sujetador enroscando el tornillo en el Alinee los orificios de la cubierta del capó receptáculo. Introduzca (1) sujetador y enrosque con los orificios del capó. hasta que quede ajustado. Repita la operación con los sujetadores (3) restantes.