Descargar Imprimir esta página

Grohe Blue Mono Chilled & Sparkling 31 302 Manual Del Usuario página 4

Ocultar thumbs Ver también para Blue Mono Chilled & Sparkling 31 302:

Publicidad

D
Technische Daten
• Durchfluss bei 0,3 MPa Fließdruck
Installation
Einbaumaße auf Klappseite I beachten.
Rohrleitungssystem vor und nach der Installation
gründlich spülen (DIN 1988/DIN EN 806 beachten)!
Druckminderer auf Eckventil montieren, siehe Klappseite II,
Abb. [2a] oder [2b].
Armatur montieren und anschließen, siehe Abb. [1] und [3].
Hinweis: Filter und Kühler gemäß der dem jeweiligen Produkt
beiliegenden technischen Produktinformation montieren.
GB
GB
Technical data
• Flow rate at 0.3 MPa flow pressure
Installation
Refer to the installation dimensions on fold-out page I.
Flush piping system prior and after installation of fitting
thoroughly (Consider EN 806)!
Install pressure-reducing valve on service valve, see fold-
out page II, Figs. [2a] or [2b].
Install and connect fitting, see Figs. [1] and [3].
Note: Install filter and cooler according to the technical product
information accompanying each product.
F
Caractéristiques techniques
• Débit à une pression dynamique de 0,3 MPa:
Installation
Tenir compte des dimensions de montage sur le volet I.
Bien rincer les canalisations avant et après l'installation
(respecter la norme EN 806) !
Monter le réducteur de pression sur le robinet d'équerre,
voir volet II, fig. [2a] o [2b].
Monter et raccorder la robinetterie, voir fig. [1] et [3].
Remarque : monter le filtre et le refroidisseur en respectant les
informations sur le produit fournies avec chacun de ces produits.
1
Bedienung
Durch Drehen des Blue®-Griffs kann der Anteil der
Kohlensäure im gekühlten und gefilterten Wasser verändert
werden, siehe Klappseite II, Abb. [4].
ca. 2 l/min
Wartung
Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen.
Kalt- und Warmwasserzufuhr absperren.
Mousseur (13 999), siehe Klappseite I.
Montage in umgekehrter Reihenfolge.
Pflege
Die Hinweise zur Pflege dieser Armatur sind der beiliegenden
Pflegeanleitung zu entnehmen.
Operation
By turning the Blue
the cooled and filtered water can be changed, see fold-out
page II, Fig. [4].
ca. 2 l/min
Maintenance
Inspect and clean all components and replace if necessary.
Shut off hot and cold water supply.
Mousseur (13 999), see fold-out page I.
Assemble in reverse order.
Care
For directions on the care of this fitting, please refer to the
accompanying Care Instructions.
Utilisation
Tourner le croisillon Blue
dans l'eau refroidie et dans l'eau filtrée, voir volet II, fig. [4].
env. 2 l/min
Maintenance
Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas
échéant.
Couper l'arrivée d'eau froide et d'eau chaude.
Mousseur (13 199), voir volet I.
Le montage s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose.
Entretien
Les consignes d'entretien de cette robinetterie figurent dans
les instructions d'entretien ci-jointes.
®
handle, the carbon dioxide content of
®
pour modifier la proportion de gaz

Publicidad

loading