Tämän laitteen käyttöohjeisiin kuuluvat yleiset ohjeet ja erityisohjeet. Ne molem-
mat on luettava huolellisesti ennen käyttöä. Huomio! Tämä arkki on ainoastaan
erityisohje.
ERITYISOHJEET EN 397 / EN 50365 / EN 12492.
Tämä ilmoitus sisältää tarvittavat tiedot seuraavien tuotteiden oikeaan käyttöön:
Aries-, Aries Air- ja Aries Tree-kypärät (Kuva 1). Aries-malli on kypärä, joka vastaa
standardeja EN 397 ja EN 50365. Se on valmistettu suojaamaan esineiden
putoamiselta ja sähkövaaroilta teollisuusympäristöissä (työ köyden varassa, kor-
kealla ja työmaalla). Aries Air -malli on tuuletettu kypärä, joka vastaa standardia
EN 397. Se on valmistettu suojaamaan esineiden putoamiselta teollisuusympäris-
töissä (työ köyden varassa, korkealla ja työmaalla). Aries Tree -malli on tuuletettu
kypärä, joka vastaa standardia EN 12492. Se on suunniteltu vuorikiipeilyä, puu-
kiipeilyä ja vuoristopelastusta varten.
1) SOVELTAMISALA.
Tämä tuote on henkilösuojain se vastaa asetusta (EU) 2016/425. EN 397:2012-
Teollisuuskypärät. Standardissa EN 397 on lisäksi seuraavat valinnaiset edellytyk-
set (Kuva A, kohta N): A) Suojaus iskuja ja läpitunkeutumista vastaan -30 °C:een
saakka; B) Vastustus sivuttaista vääntymistä vastaan; C) Suojaus vahingossa ta-
pahtuvaa kosketusta vastaan jännitteisiin liittimiin, jotka voivat saavuttaa 440 V
vaihtovirran; D) Suojaus sulametalliroiskeita vastaan. EN 50365:2002- Pienjänni-
teasennuksissa käytettävät eristävät kypärät. EN 12492:2012- Vuorikiipeilyvarus-
teet: vuorikiipeilijöiden kypärät. Huomio! Tarkista standardit ja valinnaiset laajen-
nukset, joiden mukaan käyttämäsi kypärä on varmennettu (Kuva 1). Huomio! Tätä
tuotetta varten edellytetään perusteellista määräaikaistarkistusta (yleiset ohjeet /
kappale 8). Huomio! Kuten EU-asetus edellyttää, Aries-malli on kolmannen luokan
henkilösuojain. Tästä syystä sen valmistusta tarkistetaan vuosittain ja merkinnässä
on kyseessä olevan ilmoitetun laitoksen numero.
1.1 - Leukahihnan vastus. EN 12492 standardi säätää, että leukahihnan vastus
on 50 daN, jotta kypärä pysyy päässä putoamistapauksessa. EN 397 standardi
säätää, että leukahihnan vastuksen on oltava välillä 15 daN ja 25 daN kuristu-
misriskin välttämiseksi.
2) ILMOITETUT LAITOKSET.
Tutustu yleisten ohjeiden kuvateksteihin (kappale 9 / taulukko D): M5; N1.
3) NIMITYS (Kuva 4). A) Ulkokuori. B) Tuuletusaukot. C) Lampun pidike. D) Kiin-
nityshihna. E) Leukahihnan säätimet. F) Pääpanta. G) Leukahihnan vyölukko ja
kiinnitys. H) 15 - 25 daN voimasta automaattisesti avautuva vyölukko. I) Visiirin
kiinnityskohdat. L) Kuulokkeiden kiinnityskohdat pikaliittimellä. M) Pääpannan sää-
tönuppi. N) Etiketti. O) Pehmuste. P) Niskaverkko.
3.1 - Pääasialliset materiaalit. Tutustu yleisten ohjeiden kuvatekstiin (kappale 2.4):
7; 8; 9; 10. Osien selitykset (Kuva 2): A) Lampun pidike; B) Kuori; C) Pehmuste;
D) Hihnat; E) Pääpanta.
4) MERKINTÄ.
Numerot/kirjaimet ilman kuvatekstiä: tutustu yleisten ohjeiden kuvatekstiin (kap-
pale 5).
4.1 - Yleinen (kuva 3). Tiedot: 1; 2; 3; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 18; 30) Teksti, joka
osoittaa, että laite täyttää EN 397 tai EN 12492 standardien lisäosan vaatimuk-
set iskuja ja läpitunkeutumista vastaan -30 °C:een saakka; 31) Tuotteen paino;
32) Teksti, joka osoittaa, että laite täyttää EN 397 standardin lisäosan vaatimuk-
set sivuttaista vääntymistä vastaan; 33) Teksti, joka osoittaa, että laite täyttää EN
397 standardin lisäosan vaatimukset vahingossa tapahtuvaa kosketusta vastaan
jännitteisiin liittimiin, jotka voivat saavuttaa 440 V vaihtovirran; 34) Teksti, joka
osoittaa, että laite täyttää EN 397 standardin lisäosan vaatimukset suojauksesta
sulametalliroiskeita vastaan; 35/36) Symboli ja teksti, jotka osoittavat, että tuote
vastaa EN 50365 standardin luokan 0 vaatimuksia suojauksesta sähköä koskevia
riskejä vastaan; 37/38) Täytettävä kenttä laitteen tunnistamista varten.
4.2 - Jäljitettävyys (kuva 3). Tiedot: T2; T8; T9.
5) TARKASTUKSET. Seuraavassa annettujen tarkastusten lisäksi noudata yleisoh-
jeissa annettuja tietoja (kappale 3). Ennen jokaista käyttöä varmista, että: kaikki
laitteen osat ovat ehjiä, niissä ei ole vaurioita ja ne on hyvin kiinnitetty toisiinsa.
Huomio! Kovan iskun jälkeen kypärään voi tulla sisäisiä vaurioita, joita ei voi
tunnistaa paljaalla silmällä. Nämä voivat vähentää huomattavasti kypärän vai-
mennusvaikutusta ja sen kestävyyttä: tästä syystä se on vaihdettava aina kovan
iskun jälkeen.
6) KÄYTTÖOHJEET. Hyvän suojauksen takaamiseksi kypärä on mitoitettava sopi-
vasti ja säädettävä käyttäjän pään mukaan (Kuva 5). Huomio! Älä käytä kypärää,
jota ei pysty säätämään oikein. Tässä tapauksessa vaihda se toiseen kokoon tai
eri malliin.
6.1 - Asettaminen ja säätö. Laajenna pääpantaa kääntämällä säätönuppia (Kuva
5.1) ja aseta kypärä päähän niin, että säätönuppi asettuu niskan lähettyville (Kuva
5.2). Säädä tätä lisätäksesi tai lyhentääksesi ympärysmittaa, kunnes saat sen
täysin sopivaksi (Kuva 5.3-5.4). Säädä pääpannan pystyasentoa liu'uttamalla
hihnoja sopivasti niiden kiinnikekohtien sisällä. Säädä leukahihnan säätimiä eteen
ja taakse, niin että kypärä asettuu täydellisesti (Kuva 5.5). Ota huomioon, että
säätimet on asetettava käyttäjän korvien alapuolelle. Kiinnitä pikaliittimellä varus-
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
SUOMI
www.climbingtechnology.com
tettu vyölukko: siitä on kuuluttava naksahdus (Kuva 5.6). Kiristä leukahihnaa niin,
että lisäät kypärän vakautta. Vedä leukahihnan vyösoljellista nauhaa sen oikean
sulkeutumisen varmistamiseksi (Kuva 5.7). Kypärän poistamiseksi paina sulkulu-
kon sivuklipsejä. Huomio! Tarpeen vaatiessa on mahdollista säätää pääpannan
korkeutta kahteen eri asentoon, suorittamalla osoitetut ohjeet (Fig.12). Huomio!
Tarkista, että säätöjärjestelmän ja kuoren välissä ei ole kiristämättömiä hihnoja
(Kuva 7.1÷7.4). Kaikkien parametrien hyvä säätö varmistaa paremman käyttömu-
kavuuden ja estää kypärän yllättävän irtoamisen: liikkeet sivuille, eteen ja taakse
on estettävä mahdollisimman hyvin.
7) YLEISVAROITUKSET. Kypäriä tarvitaan suojaamaan käyttäjän päätä ylhäältä
putoavilta esineiltä ja iskuilta mahdollisiin esteisiin. Kypärän käyttö estää huomat-
tavasti korkealla tehtävistä töistä aiheutuvia riskejä, mutta ei poista niitä kokonaan,
minkä vuoksi sen käyttöön on yhdistettävä aina varovaiseen ja harkittuun käyttöön.
Iskujen tapauksessa, jotka ylittävät normaalin kypärän suunnittelun ja tyyppihy-
väksynnän mukaiset arvot, kypärä vaimentaa iskua enimmäismäärällä energia
vääntyen, tai äärimmäistapauksissa, rikkoutuen.
7.1 - Käytön varotoimet. Kypärän valmistuksen turvallisuusstandardien mukaisesti
se voi vaurioitua altistuessaan suurille puristuksille. Näin ollen on vältettävä: aiheut-
tamassa tarkoituksellisia iskuja mistään syystä; käyttää kypärää istuimena; työntää
kypärää täynnä olevan repun sisälle.
8) EN 50365 VAROITUKSET. Aries-malli noudattaa EN 50365 standardin 0
luokkaa suojauksesta sähköä koskevia riskejä vastaan: nimellisjännitteen maksi-
mi 1500 V tasavirralla tai 1000 V vaihtovirralla. Ennen käyttöä: tarkista, että
työympäristön nimellisjännite ei ylitä yllä annettuja rajoituksia. Huomio: kypärän
sähkönsuojaus voi laskea vanhentumisen, mekaanisten tai kemiallisten vaurioiden,
väärän puhdistuksen tai erityisten käyttöolosuhteiden (esim. käyttö sateessa tai
lumessa) vuoksi; eristävää kypärää ei voi käyttää yksinään vaan se vaatii muiden
eristävien suojaimien käyttöä työhön liittyvien riskien mukaisesti; eristävää kypärää
ei voi käyttää tilanteissa, joissa on olemassa riski, että sen eristävät ominaisuudet
voivat osittain laskea.
9) VARASTOINTI / KULJETUS / PUHDISTUS. Seuraavassa annettujen ohjeiden
lisäksi noudata yleisohjeissa annettuja tietoja (kappale 13-14). Laite toimitetaan
yleensä pahvilaatikkoon pakattuna varustettuna valmistajan tunnistemerkinnällä.
Huomio! Kuljetus- ja varastointiolosuhteet ovat tärkeä tekijä laitteen sähköisen ja
mekaanisen suorituskyvyn säilyttämiseksi. Huomio! Säilytä 5 °C ja 35 °C:een
välisessä lämpötilassa. Huomio! Jos väline likaantuu tai saastuu (öljy, terva, maali
jne.), sen ulkopinta on puhdistettava huolellisesti ohjeiden mukaan (yleisohjeet /
kappale 13).
10) VARAOSAT/LISÄVARUSTEET (Kuva 14). Tämä tuote on yhteensopiva seuraa-
vien lisävarusteiden kanssa: kuulokkeet pikaliittimellä; otsalamput. Huomio! Tarkis-
ta yhteensopivuus ennen käyttöä. Tämä tuote on yhteensopiva vain seuraavassa
annettujen varaosien ja lisäosien kanssa: VISOR A visiirit (Viite nro. 6X9300A),
VISOR A-F (Viite nro. 6X9301A); pääpannan ja takaosan pehmusteet (Viite nro.
6X929KIT02); sisävaljaat hihnat/niskahihna/pääpanta (Viite nro.6X929KIT01 /
6X931KIT01); lampun kiinnike (Viite nro. 6X929KIT03); heijastetarrat (Viite nro.
6X929KIT04).
10.1 - Visiirin asennus. Asenna ja poista visiirit Visor A ja Visor A-F noudattamalla
näytettyä asetus-/poistosuuntaa (Kuva 9.1÷9.3). Visiiriä voidaan pitää kahdessa
asennossa: auki (Kuva 9.4) tai auki (Kuva 9.5).
10.2 - Sisävaljaiden vaihto. 1) Poista lampun pidikkeet niiden sisässä olevien
vipujen avulla ja työntämällä niitä osoitetulla tavalla (Kuva 10.1). 2) Poista sisäpi-
dikkeet, edestä ja takaa, niiden sisässä olevien vipujen avulla ja työntämällä niitä
osoitetulla tavalla (Kuva 10.2). 3) Poista sisäpidikkeet keskeltä työntämällä niitä
ulospäin kuten näytetty (Kuva 10.2). 4) Ota sisäosan vaihtovaljaat ja aseta ne
kuoren etu-, taka- ja keskipidikkeisiin, ja napsauta ne paikalleen. 5) Aseta lampun
pidikkeet (vanhat tai varaosat) pesiinsä, kunnes ne napsahtavat paikalleen. Huo-
mio! Tarkista, että kaikki sulkurenkaat on kiinnitetty näytetyllä tavalla (kuva 13).
10.3 - Lampun pidikkeen vaihto. Suorita kappaleen 10.2 kohdissa 1 ja 5 osoi-
tetut toimenpiteet.
10.4 - Pehmusteiden asennus / vaihto (Kuva 8). Suorita asennus osoitetulla ta-
valla.
IST41-6X929CT_rev.3 05-21
16/35