Suomi
Ongelma
Todennäköinen syy
Espresso vuotaa
Suodatinkahvaa ei ole asetettu
suodatinkahvan reunoilta.
oikealla tavalla.
Suodatinkahvan
likaantuneet kahvijauheesta.
Espresso on pahanmakuista. Kalkin poiston jälkeen huuhtelua ei
ole suoritettu kunnolla.
Laite ei toimi.
Pumppu on lakannut toimimasta
veden puutteessa.
Irrotettava
paikoillaan.
Höyryputki ei vaahdota
Höyryputki on tukossa tai siinä on
maitoa.
kalkkia.
Maito on liian kuumaa.
Astian muoto ei ole sopiva
Käytät kevytmaitoa.
Ellet mahdollisesti löydä häiriön syytä, ota yhteys valtuutettuun korjaajaan. Älä koskaan pura
laitetta itse, sillä siinä tapauksessa takuu ei ole enää voimassa.
SUOJELE YMPÄRISTÖÄSI
Auta meitä suojelemaan ympäristöä!
Laitteesi sisältää useita hyödynnettäviä tai kierrätettäviä materiaaleja.
i
Vie laite keräyspisteeseen sen asianmukaista käsittelyä varten
74
Ongelman ratkaisu
Aseta suodatinkahva paikoilleen ja lukitse
se (kierrä vasemmalta oikealle kunnes se
lukittuu)
(kuva3)
.
reunat
ovat
Poista liika kahvijauhe
sekä puhdista Suodatinkahvan reunat
pyyheliinalla.
Huuhtele laite käyttöohjeen mukaisesti
(kohta 8) sekä tarkista kahvin laatu.
Täytä säiliö vedellä ja Käynnistä pumppu
uudelleen (katso kohta 5 "ENSIMMÄINEN
KÄYTTÖÖNOTTO").
Vältä säiliön tyhjentämistä kokonaan.
vesisäiliö
ei
ole
Aseta
vesisäiliö
paikoilleen
painamalla.
Poista kalkki höyryputkesta kohdassa
"KALKIN
POISTAMINEN"
ohjeiden mukaisesti tai avaa tukos puikolla.
Käytä jäähdytettyä maitoa.
Käytä pientä kannua.
Käytä mieluimmin täys- tai vähärasvaista
maitoa.
Vi ringraziamo per la fiducia dimostrata e per la vostra fedeltà ai prodotti Krups. Avete acquistato
l'ultimissima innovazione in materia di espresso. Questa macchina è dotata di un portafiltro che dispone
di tre sistemi esclusivi:
- uno per la progressiva compressione del caffè in polvere al momento del posizionamento del
portafiltro (KTS «Krups Tamping System»).
- L'altro per l'espulsione dei fondi di caffè.
(kuva 9b)
- L'ultimo per l'utilizzo delle cialde E.S.E. (Easy Serving Espresso)
Inoltre è smontabile, e questo, effettuando pulizie frequenti, permette di mantenerlo in perfetto stato di
funzionamento. Per sicurezza, il portafiltro è dotato di un sistema di bloccaggio perché resti al suo posto
al momento dell'aumento di pressione.
1- DESCRIZIONE
Coperchio del serbatoio dell'acqua
a
b Serbatoio dell'acqua removibile
c
Ripiano poggiatazze
lujasti
d
Quadro comandi:
d1 Tasto di selezione (caffè o vapore)
d.1-1
annettujen
d.1-2
= pre-riscaldamento vapore
d.1-3
d.1-4
d2 Tasto di accensione con spia luminosa
e
Sede del portafiltro
2- CARATTERISTICHE TECNICHE
■ Pompa elettromagnetica: 15 bar
■ Portafiltro con sistema di espulsione dei fondi di caffè
■ 1 o 2 tazze
■ Compatibile con tutti i tipi di cialde, E.S.E. o morbide
■ Funzione vapore
■ Arresto automatico dopo 9 minuti (protezione dell'ambiente)
■ Serbatoio removibile (capacità: 0,86 litri)
■ Potenza: 1350-1600 W
■ Tensione: 220-240 V 50/60 Hz
■ Dispositivi di sicurezza contro i surriscaldamenti
■ Dimensioni: H. 322,5 mm, L. 291 mm, P. 214 mm
IMPORTANTE!
Tensione di utilizzo: questo apparecchio è previsto per funzionare soltanto con
corrente alternata 220-240 V.
Tipo di utilizzo: questo apparecchio è previsto SOLTANTO per un UTILIZZO
DOMESTICO
Portafiltro con sistema di espulsione dei fondi di
f
caffè o della cialda e progressiva compressione
del caffè in polvere o della cialda: KTS «Krups
Tamping System».
g
Ugello vapore
= preriscaldamento caffè
h
Griglia raccogli-gocce
= preparazione di un espresso
i
Vassoio raccogligocce, munito di indicatore di
livello
j
Cavo di alimentazione
= preparazione del vapore
k Cucchiaio dosatore
Italiano
o morbide.
75