Protecção Do Ambiente; Descripción; Español - Krups PERFECTO XP4200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PERFECTO XP4200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
Português
Problemas
Causas possíveis
Ouvem-se ruídos no porta-
Fenómeno normal: bloqueio de
filtro.
segurança do porta-filtro.
A bomba está anormalmente
Ausência de água no reservatório.
ruidosa.
As chávenas enchem-se de
O porta-filtro está obstruído.
forma desigual.
A máquina de café expresso
O porta-filtro não foi colocado
tem fugas nas zonas laterais
correctamente.
do porta-filtro
O rebordo do porta-filtro está
obstruído com café.
O seu expresso tem um
Após
a
sabor desagradável
enxaguamento não foi efectuado
correctamente.
O aparelho não funciona.
A bomba ficou desactivada devido à
falta de água.
O reservatório de água amovível
está mal encaixado.
O tubo de vapor não produz
O tubo de vapor está obstruído ou
espuma no leite.
com calcário.
O leite está demasiado quente.
A forma do recipiente não é a
adequada.
Está a utilizar leite magro.
Se não for possível determinar a causa de uma avaria, contacte um Serviço de Assistência
Técnica autorizado. Nunca desmonte o aparelho! (No caso de desmontagem, a garantia deixa
de ser efectiva.)
PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Protecção do ambiente em primeiro lugar!
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
i
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento
92
Soluções
Desligue o aparelho (posição
o reservatório de água e volte
ligar o aparelho.
Consulte o parágrafo 8.B para a
manutenção do porta-filtro.
Coloque o porta-filtro no lugar e
bloqueie-o (rode da esquerda para a
direita até encaixar)
(fig. 3)
Retire o excedente de café
e limpe a grelha com uma esponja
abrasiva.
descalcificação,
o
Enxagúe o aparelho em conformidade
com o manual de instruções (parágrafo
8) e verifique a qualidade do café.
Encha o reservatório de água e volte
a iniciar a bomba (ver parágrafo 5.
"PRIMEIRA
UTILIZAÇÃO").
esvaziar por completo o reservatório.
Accione o reservatório de água premindo
com força.
Proceda à descalcificação do tubo
de vapor de acordo com o parágrafo
"DESCALCIFICAÇÃO" ou limpe-o com
a ajuda de uma agulha.
Utilize leite frio.
Utilize um pequeno recipiente.
Utilize de preferência leite gordo ou
meio-gordo.
Le agradecemos su confianza y su fidelidad a los productos Krups. Usted acaba de comprar la última
innovación en materia de espresso. Su máquina cuenta con un portafiltro que dispone de tres sistemas
exclusivos:
- Uno para la compresión progresiva de la moltura al colocar el portafiltro (KTS «Krups Tamping
System»).
), encha
- El otro para eyectar la monodosis.
- El último para utilizar las dosis E.S.E. (Easy Serving Espresso)
Además, es desmontable, lo que permite mantenerla, gracias a limpiezas frecuentes, en perfecto estado
de funcionamiento. Por seguridad, su portafiltro contiene un sistema de bloqueo para que se mantenga
en su lugar al subir la presión.
1. DESCRIPCIÓN
.
Tapa del depósito de agua
a
(fig. 9b)
b Depósito de agua amovible
c
Placa reposatazas
d
Panel de mando:
d.1 Botón de selección (café o vapor)
d.1-1
= precalentamiento del café
d.1-2
d.1-3
= precalentamiento vapor
Evite
d.1-4
d.2 Botón de puesta en funcionamiento con
indicador luminoso
2- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
■ Bomba electromagnética: 15 bars
■ Portafiltro con sistema de eyección de la monodosis
■ 1 ó 2 tazas
■ Compatible con todos los tipos de dosis, E.S.E o flexibles
■ Función vapor
■ Interrupción automática después de 9 minutos (protección del medio ambiente)
■ Depósito amovible (capacidad: 0,86 litro)
■ Potencia: 1350-1600 W
■ Tensión: 220-240 V 50/60 Hz
■ Dispositivos de seguridad contra los sobrecalentamientos
■ Dimensiones: H. 322,5 mm, L. 291 mm, P. 241 mm
¡IMPORTANTE!
Tensión de utilización: este aparato está previsto para funcionar únicamente con
corriente alterna 220-240 V
Tipo de utilización: este aparato está previsto solamente para una UTILIZACIÓN
DOMÊSTICA
Emplazamiento del portafiltro
e
f
Portafiltro con sistema de eyección de la
monodosis y compresión progresiva de la
moltura o dosis: KTS «Krups Tamping System».
g
Boquilla de vapor
h
Rejilla recogegotas
i
Bandeja recoge-goteo provista de su indicador
= preparación de un espresso
de nivel
j
Cable de alimentación
= preparación del vapor
k
Cuchara dosificadora
Español
o flexibles.
93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido