Descargar Imprimir esta página

Rubbermaid Infinity Instrucciones De Montaje página 3

Cenicero de gran capacidad
Ocultar thumbs Ver también para Infinity:

Publicidad

Warning!
Damage/Burn/Fire Risk
Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle:
Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed to receive ONLY cigarette butts and nothing else. Do NOT introduce any form of flammable material into the
unit. Introduction of flammable materials into the unit may create a fire hazard.
Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed for use ONLY when fully assembled – with introduction of cigarette butts ONLY through the four rectangular
entry ports at the top of the unit. Do NOT utilize Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle in any manner other than as set forth in these instructions.
Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle is designed for outdoor use ONLY. Do NOT use Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle indoors. Take care to
position the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle where it will not be bumped or knocked by pedestrians or other forms of traffic. Take care to position it on
and near non-flammable surfaces.
Perform frequent maintenance. The proper schedule of maintenance will depend on the rate of usage. Inspect frequently to determine the necessary frequency for emptying.
To empty properly: Check the metal surface temperature of the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle to ensure it is safe to touch (not too hot). Unlock at top of
base if locked. Untwist and disconnect the domed top (connected to entry ports) of the unit using care to avoid spilling or contact with exposed skin. Use side handle
grabs to carefully pull the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle canister straight out from the weighted base of the unit. Empty the cigarette butts into a
non-flammable container that is void of flammable materials using caution for any smoldering / burning cigarettes still in the canister.
Return the Infinity™ Ultra-High Capacity Smoking Receptacle canister to the weighted base by sliding the canister straight down and matching the locking tab on the
canister to the locking tab on the base. Lock the canister to the base if desire using the tabs. Return the domed top of the unit to the canister by matching up the canister
notches with the L-channels in the top and sliding into place (align and turn counterclockwise).
Inspect all parts of the canister, rectangular entry points and snuff ring, weighted base, and domed top for damage, separation at the seams, or breakage. Do NOT utilize if
present.
A vertissement !
Risque de dommage, de brûlure et d'incendie
Cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC :
Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu EXCLUSIVEMENT pour les mégots de cigarettes, et rien d'autre. N'introduire aucune substance inflammable
que ce soit dans l'appareil. L'insertion de substances inflammables dans l'appareil peut provoquer un risque d'incendie.
Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu UNIQUEMENT pour être utilisé une fois complètement assemblé, de façon à ce que les mégots de
cigarettes soient insérés UNIQUEMENT dans les quatre ouvertures rectangulaires situées sur le dessus de l'appareil. N'utiliser le cendrier étouffoir ultra-grande capacité
InfinityMC d'aucune autre manière que celle décrite dans ce mode d'emploi.
Le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC est conçu UNIQUEMENT pour un usage extérieur. NE PAS utiliser le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC
à l'intérieur. Veiller à placer le cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC dans un endroit où il ne risque pas d'être secoué ni renversé par les piétons ou la circula-
tion. Veiller à le placer sur des surfaces non inflammables et à proximité de telles surfaces.
Effectuer un entretien fréquent. Le calendrier d'entretien approprié varie selon la fréquence d'utilisation. Inspecter souvent afin de déterminer à quelle fréquence il doit être vidé.
Pour vider correctement : Vérifier la température de la surface en métal du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC pour s'assurer qu'on peut le toucher sans
danger (qu'il n'est pas trop chaud). Déverrouiller la base si celle-ci est verrouillée. Dévisser le couvercle dôme de l'appareil (relié aux ouvertures) en prenant soin d'éviter tout
renversement et tout contact direct avec la peau. À l'aide des poignées latérales, dévisser soigneusement le récipient du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC
de la base lestée de l'appareil. Vider les mégots de cigarettes dans un contenant non inflammable ne renfermant aucune substance inflammable, en prenant garde aux
cigarettes encore fumantes ou allumées qui pourraient s'y trouver.
Remettre le récipient du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC sur la base lestée en le vissant sur celle-ci après avoir aligné les filetages. Remettre le couvercle
dôme de l'appareil sur le récipient en alignant les encoches du récipient sur les rainures en L du couvercle et en les faisant glisser en place (aligner et tourner dans le sens
anti-horaire ). Verrouiller la base si désiré.
Remettre le seau à l'intérieur de la base lestée du cendrier étouffoir ultra-grande capacité InfinityMC en le faisant glisser tout droit vers le bas et en alignant les encoches du
récipient sur les rainures de la base. Verrouiller la base en utilisant les encoches, si désiré. Remettre le couvercle dôme de l'appareil sur le récipient en alignant les encoches
du récipient sur les rainures en L du couvercle et en les faisant glisser en place (aligner et tourner dans le sens horaire).
Inspecter toutes les pièces du récipient, des ouvertures rectangulaires, de l'anneau d'extinction, de la base lestée et du couvercle dôme, afin de déceler tout dommage,
toute séparation des joints ou tout bris. Ne PAS utiliser en présence de telles défectuosités.
¡Advertencia!
Riesgo de daños/quemaduras/incendio
Cenicero de gran capacidad Infinity™:
El cenicero de gran capacidad Infinity™ ha sido diseñado para desechar colillas de cigarrillo EXCLUSIVAMENTE. NO introduzca materiales inflamables de ningún tipo en la
unidad. La introducción de materiales inflamables en la unidad puede producir un incendio.
El cenicero de gran capacidad Infinity™ debe utilizarse SÓLO cuando esté completamente armado y las colillas deben introducirse SÓLO en las cuatro aperturas
rectangulares superiores. NO utilice el cenicero de gran capacidad Infinity™ de ninguna manera que no se especifique en estas instrucciones.
El cenicero de gran capacidad Infinity™ ha sido diseñado para ser utilizado en exteriores EXCLUSIVAMENTE. NO utilice el cenicero de gran capacidad Infinity™ en interi-
ores. Asegúrese de colocar el cenicero de gran capacidad Infinity™ en un sitio que no interrumpa el paso, donde los transeúntes no lo golpeen ni lo tumben. Procure que la
superficie sobre la que lo coloque y las que lo rodeen no sean inflamables.
Realice un mantenimiento de forma habitual. La frecuencia adecuada para el mismo dependerá del uso que se le dé al cenicero. Revíselo a menudo para saber cada cuánto
vaciarlo.
Para un vaciado correcto: revise la temperatura de la superficie metálica del cenicero de gran capacidad Infinity™ para asegurarse de que no queme (no debe estar
demasiado caliente). Si la parte superior del recipiente está trabada, destrábela. Desenrosque y desconecte con cuidado la tapa abovedada (conectada a las aperturas)
de la unidad para evitar que se desparrame el contenido o que entre en contacto con la piel. Utilice las agarraderas laterales para extraer cuidadosamente el recipiente
del cenicero de gran capacidad Infinity™ de la base con contrapeso de la unidad. Deseche con precaución las colillas en un receptáculo no inflamable y que no contenga
materiales inflamables ya que puede haber cigarrillos mal apagados en el recipiente.
Vuelva a colocar el recipiente del cenicero de gran capacidad Infinity™ sobre la base con contrapeso haciendo coincidir la lengüeta de la traba del recipiente con las
lengüetas de las trabas de la base. Deslice el recipiente hacia abajo para que su lengüeta de la traba quede entre las otras dos lengüetas. Si lo desea, fije el recipiente en la
base utilizando las lengüetas. Vuelva a colocar la tapa abovedada de la unidad en el recipiente haciendo que las muescas del recipiente coincidan con los canales en forma
de L de la tapa y deslícela hasta que encaje (alinee y gire hacia la derecha).
Vuelva a colocar el recipiente del cenicero de gran capacidad Infinity™ sobre la base con contrapeso deslizando el recipiente hacia abajo y haciendo coincidir la lengüeta
de la traba del recipiente con las lengüetas de las trabas de la base. Fije el recipiente en la base utilizando las lengüetas. Vuelva a colocar la tapa abovedada de la unidad en
el recipiente haciendo que las muescas del recipiente coincidan con los canales en forma de L de la tapa y deslícela hasta que encaje (alinee y gire hacia la izquierda).
Examine todas las partes del recipiente: las aperturas rectangulares, el anillo de apagado, la base con contrapeso y la tapa abovedada de protección, y revise la separación
de las juntas y que no haya roturas. NO utilice la unidad si detectara daños.
Products manufactured under quality management
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC
Printed in U.S.A.
Product # 9W34
Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770
www.rubbermaidcommercial.com #1812085

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

9w34