Warnung!
Gefahr von Beschädigungen/Verbrennungen/Brand
Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität:
Der Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität dient AUSSCHLIESSLICH zur Aufnahme von Zigarettenkippen. Legen Sie KEIN entflammbares Material im Ascher ab. Das Ablegen
von entflammbaren Materialien im Ascher kann zu einer Brandgefahr führen.
Der Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität darf NUR im vollständig montierten Zustand verwendet werden. Zigarettenreste dürfen AUSSCHLIESSLICH oben an den vier
dafür vorgesehenen rechteckigen Öffnung der Einheit eingeworfen werden. Verwenden Sie den Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität nur gemäß den in dieser Anleitung
aufgeführten Anweisungen.
Der Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität ist AUSSCHLIESSLICH für die Verwendung im Freien konzipiert. Verwenden Sie den Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität nicht in
Innenbereichen. Stellen Sie den Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität an einem Ort auf, an dem er nicht von Fußgängern oder jeglichen Verkehrsmitteln umgestoßen werden
kann. Achten Sie darauf, den Ascher auf nicht entflammbaren Oberflächen und nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien aufzustellen.
Führen Sie eine regelmäßige Wartung durch. Die Wartungsintervalle sind von der Nutzungsintensität abhängig. Überprüfen Sie den Ascher regelmäßig, um die erforderlichen
Leerungsintervalle zu ermitteln.
So leeren Sie den Ascher richtig: Überprüfen Sie die Temperatur der Metalloberfläche des Infinity™ Aschers mit hoher Kapazität, um zu gewährleisten, dass er gefahrlos
berührt werden kann (nicht zu heiß). Lösen Sie die Verriegelung oben an der Basis, falls diese verriegelt ist. Drehen Sie das (mit den Einwurföffnungen verbundene)
kuppelförmige Oberteil und nehmen Sie es von der Einheit ab. Achten Sie darauf, keine Rauchabfälle zu verschütten oder in Kontakt mit den Rauchabfällen zu geraten.
Verwenden Sie die seitlich angebrachten Griffe, um den Infinity™ Ascher mit hoher Kapazität vorsichtig und gerade aus der gewichtsbeschwerten Basis der Einheit
herauszuziehen. Entleeren Sie die Rauchabfälle in einen nicht entflammbaren Behälter. In dem Behälter dürfen sich keine entflammbaren Materialien befinden. Achten Sie
darauf, dass sich keine glimmenden oder brennenden Zigaretten mehr im Behälter befinden.
Setzen Sie den Auffangbehälter des Infinity™ Aschers mit hoher Kapazität wieder gerade in die gewichtsbeschwerte Basis ein, indem Sie ihn gerade nach unten gleiten
lassen. Richten Sie hierbei die Einkerbungen des Behälters an den Verriegelungen der Basis aus. Verriegeln Sie den Behälter bei Bedarf an der Basis. Bringen Sie das
kuppelförmige Oberteil der Einheit wieder am Behälter an, indem Sie die Einkerbungen des Behälters an den L-förmigen Führungen am Unterteil ausrichten und den Behälter
dann befestigen Sie dann (durch Herunterdrücken und Drehen im Uhrzeigersinn) am Oberteil befestigen.
Überprüfen Sie alle Teile des Behälters, der rechteckigen Einwürfe und des Ausdrückrings, der gewichtsbeschwerten Basis und des kuppelförmigen Abschlusses auf
Beschädigungen, Undichtigkeiten an den Verbindungsstellen oder Brüche. Verwenden Sie den Ascher NICHT, wenn Beschädigungen an diesen Teilen vorliegen.
Waarschuwing!
Risico op schade/brandwonden/brand
Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit:
De Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit is UITSLUITEND bestemd voor het wegwerpen van sigarettenpeuken. Deponeer GEEN ontvlambare materialen in de rookzuil.
Door ontvlambare materialen in de rookzuil te deponeren, ontstaat er een risico op brand.
De Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit mag ALLEEN gebruikt worden als deze volledig gemonteerd is. Sigarettenpeuken mogen ALLEEN door de vier rechthoekige
openingen aan de bovenzijde van de zuil gedeponeerd worden. Gebruik de Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit NIET voor andere doeleinden dan vermeld in deze
instructies.
De Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit is UITSLUITEND ontworpen voor buitengebruik. Gebruik de Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit niet binnenshuis. Zorg
ervoor dat de Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit geïnstalleerd wordt op een plaats waar er geen voetgangers of andere vormen van passage tegen kunnen stoten.
Plaats de rookzuil op en in de buurt van niet-ontvlambare oppervlakken.
Voer regelmatig onderhoud uit. Het correcte onderhoudsschema hangt af van de gebruiksintensiteit. Controleer de rookzuil regelmatig om na te gaan wanneer deze geleegd
moet worden.
De zuil correct legen: controleer de temperatuur van het metalen oppervlak van de Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit om er zeker van te zijn dat u de zuil veilig
kunt aanraken (niet te heet). Ontgrendel de cilinder aan de bovenzijde van de voet als deze vergrendeld is. Draai het koepeldeksel (verbonden met de deponeeropeningen)
los van de rookzuil; let er hierbij op dat u de inhoud niet morst of in contact laat komen met de blote huid. Gebruik de zijdelingse handgrepen om de cilinder van de
Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit recht uit de verzwaarde voet van de rookzuil te tillen. Leeg de sigarettenpeuken in een niet-ontvlambare container die geen
ontvlambare materialen bevat; wees hierbij voorzichtig met smeulende/brandende sigaretten in de cilinder.
Plaats de cilinder van de Infinity™-rookzuil met ultrahoge capaciteit terug in de verzwaarde voet door de cilinder recht omlaag te laten zakken en het vergrendellipje van de
cilinder op een lijn te brengen met het vergrendellipje van de voet. Vergrendel indien gewenst de cilinder aan de voet met behulp van de lipjes. Plaats het koepeldeksel van
de zuil terug op de cilinder door de inkepingen in de cilinder op een lijn te brengen met de L-groeven in de bovenzijde en deze op zijn plaats te laten schuiven (op een lijn
brengen en linksom draaien).
Inspecteer alle delen van de cilinder, de rechthoekige openingen, de uitdrukring, de verzwaarde voet en het koepeldeksel op beschadigingen, openstaande naden of
barsten. Gebruik de zuil NIET als u defecten opmerkt.
Attenzione!
Rischio di danni/ustioni/incendio
Portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata:
Il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata è concepito per contenere SOLO ed esclusivamente mozziconi di sigarette. NON introdurre materiali infiammabili nell'unità.
L'introduzione di materiali infiammabili nell'unità può essere causa di incendio.
Il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata è concepito per essere utilizzato SOLO se completamente assemblato. Per introdurre i mozziconi di sigarette utilizzare SOLO le quat-
tro fessure rettangolari del coperchio dell'unità. NON utilizzare il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata in modi diversi da quelli previsti nel presente manuale di istruzioni.
Il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata è concepito SOLO per l'utilizzo in ambienti esterni. NON utilizzare il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata in ambienti
interni. Si raccomanda di posizionare il portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata dove non rischia di essere ribaltato o urtato da pedoni o altri utenti della strada. Si
raccomanda di non posizionarlo su superfici infiammabili o nelle vicinanze di esse.
Eseguire una manutenzione frequente. Definire il piano di manutenzione in base alla percentuale d'uso. Effettuare più sopralluoghi per stabilire con quale frequenza è necessario
svuotare l'unità.
Per il corretto svuotamento dell'unità: Assicurarsi che la superficie di metallo del portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata non sia troppo calda per poter essere toccata in
sicurezza. Se bloccata con il lucchetto, sbloccare la parte superiore della base togliendo il lucchetto. Svitare e staccare il coperchio a cupola (con le fessure) dell'unità facendo at-
tenzione ad evitare fuoriuscite o il contatto con la pelle nuda. Utilizzare i punti di presa laterali per separare con cautela il contenitore del portacenere Infinity™ - A capacità
ultra-elevata dalla base zavorrata dell'unità. Svuotare con cautela i mozziconi di sigarette in un contenitore non infiammabile e non contenente prodotti infiammabili facendo
attenzione all'eventuale formazione di brace/ ad eventuali sigarette rimaste accese nel contenitore.
Per riattaccare il contenitore del portacenere Infinity™ - A capacità ultra-elevata alla base zavorrata far scorrere il contenitore in posizione verso il basso fino ad inserire la linguette
di fissaggio del contenitore nella linguetta di fissaggio della base. Utilizzando le linguette, se si vuole è possibile bloccare il contenitore alla base. Per riattaccare il coperchio a
cupola dell'unità al contenitore inserire le tacche del contenitore nelle scanalature a L del coperchio e far scorrere in posizione (allineare e ruotare in senso antiorario).
Verificare che in nessuna parte del contenitore, delle fessure rettangolari e dell'anello di spegnimento, della base zavorrata e del coperchio a cupola siano presenti danni, distacchi
nei punti di giuntura o rotture. In caso siano presenti, NON utilizzare l'unità.
Products manufactured under quality management
system registered to ISO 9001:2000
©2006 Rubbermaid Commercial Products LLC
Printed in U.S.A.
Product # 9W34
Rubbermaid Commercial Products LLC
3124 Valley Avenue
Winchester, VA 22601 U.S.A.
Phone: 540-667-8700
Fax: 540-542-8770
www.rubbermaidcommercial.com #1812085