HOLZMANN MASCHINEN KAP305JL Manual De Usuario página 169

Ocultar thumbs Ver también para KAP305JL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
ERSATZTEILE / SPARE PARTS
Pri objednávaní dielov použite servisný formulár, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu. Vždy uvádzajte typ
stroja, číslo náhradného dielu a jeho názov. Aby sa predišlo nezhodám, odporúčame spoločne s objednávkou zaslať aj
kópiu výkresu rozpadu náhradných dielov, na ktorom Vami požadované diely označíte.
Alebo využite možnosť online objednávky prostredníctvom katalógu náhradných dielov alebo formulára
žiadosti o náhradné diely na našej domovskej stránke.
Adresu pre objednanie dielov nájdete v kontaktoch na zákaznícky servis.
(PL) Dzięki częściom zamiennym firmy HOLZMANN stosują Państwo takie części, które są ze sobą na wzajem idealnie
dopasowane. Optymalna dokładność dopasowania części skraca czas montażu i wydłuża żywotność całości maszyny.
N O T Y F I K A C J A
Montaż innych części niż oryginalne powoduje utratę gwarancji!
Zatem, należy mieć na uwadze, że: Przy wymianie komponentów/części należy używać wyłącznie oryginalnych części
zamiennych
Przy zamawianiu części zamiennych należy korzystać z formularza serwisowego, który znajduje się na końcu niniejszej
instrukcji. Zawsze należy podać typ maszyny, numer części zamiennej i oznaczenie. Aby uniknąć nieporozumień, zalecamy
dołączenie do zamówienia części zamiennych kopii rysunku części, na którym wyraźnie zaznaczono wymagane części
zamienne. Alternatywnie, prosimy skorzystać z opcji zamówienia online poprzez katalog części zamiennych lub
formularz zapytania o części zamienne na naszej stronie internetowej.
Adres do składania zamówień znajduje się w zakładce Adresy Działów Obsługi Klienta we wstępie do niniejszej
dokumentacji.
(IT) Con le parti di ricambio Holzmann utilizzate pezzi di ricambio che combaciano e sono adatti tra loro. L'esattezza di
adattamento ottimale dei pezzi accorcia i tempi di montaggio e aumenta la durata di vita.
N O T A
Il montaggio di altre parti di ricambio diverse da quelle originali causa la perdita della garanzia!
Pertanto vale la regola: Per la sostituzione di componenti/parti utilizzare solo parti di ricambio originali
Per ordinare parti di ricambio usare il modulo dell'assistenza che trovate al termine di queste istruzioni. Indicare sempre il
tipo di macchina, il numero di parte di ricambio e la denominazione. Per evitare incomprensioni, si raccomanda di allegare
agli ordini di parti di ricambio una copia del disegno delle parti di ricambio, su cui sono contrassegnate le parti di ricambio
richieste. Oppure utilizzate l'opzione di ordinazione online tramite il catalogo ricambi o il modulo di richiesta
ricambi sulla nostra homepage
L'indirizzo per gli ordini si trova sotto gli indirizzi dei centri di assistenza clienti nella prefazione di questa
documentazione.
(NL) Met reserveonderdelen van Holzmann gebruikt u reserveonderdelen welke speciaal op elkaar zijn afgestemd. De
optimale nauwkeurigheid van de onderdelen verkort de montagetijden en verhoogt de levensduur.
L E T O P
Door de montage van andere dan de originele reserveonderdelen vervalt de garantie.
Vandaar geldt: Gebruik voor het vervangen van componenten/onderdelen alleen originele reserveonderdelen.
Gebruik a.u.b. het serviceformulier aan het eind van deze handleiding voor het bestellen van reserveonderdelen. Vermeld
steeds machinetype, reserveonderdeelnummer alsook de benaming. Om misvattingen te voorkomen raden we aan bij de
bestelling van reserveonderdelen een kopie van de tekening erbij te leggen waarop de benodigde reserveonderdelen
duidelijk gemarkeerd zijn. Of gebruik de online-bestelmogelijkheid via de catalogus resp. het aanvraagformulier
voor reserveonderdelen op onze homepage
Het besteladres ziet u onder adres van de klantendienst in het voorwoord van deze
documentatie.
(SE) Med HOLZMANN-reservdelar använder du reservdelar som är anpassade till varandra. Delarnas optimala
passnoggrannhet förkortar monteringstiderna och ökar livslängden.
U P P L Y S N I N G
Inmonteringen av andra delar än originalreservdelar leder till att garantin slutar gälla!
Därför gäller: Använd endast originalreservdelar vid byte av komponenter/delar
Vid beställning av reservdelar använder du serviceformuläret i slutet av denna anvisning. Ange alltid maskintyp,
reservdelsnummer och beteckning. För att förebygga missförstånd rekommenderar vi att du bifogar en kopia på
reservdelsritningen där de erforderliga reservdelarna är entydigt markerade. Eller använd möjligheten att beställa
online via reservdelskatalogen resp. beställningsformuläret för reservdelar på vår hemsida
Beställningsadressen finns under kundtjänstadresserna i förordet till denna dokumentation
(DE) Den elektronischen Ersatzteilkatalog finden Sie auf unserer Homepage (Ersatzteile)
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts
(ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio)
(FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées)
(CZ) Elektronický katalog náhradních dílů najdete na naší domovské stránce (Náhradní díly)
(SK) Elektronický katalóg náhradných dielov nájdete na našej domovskej stránke (Náhradné diely)
(PL) Elektroniczny katalog części zamiennych można znaleźć na naszej stronie internetowej (części zamienne)
(IT) Potete trovare il catalogo elettronico dei ricambi sulla nostra homepage (ricambi)
(NL) De elektronische catalogus voor reserveonderdelen is te vinden op onze homepage (reserveonderdelen)
(SE) Den elektroniska reservdelskatalogen hittar du på vår hemsida (reservdelar)
HOLZMANN MASCHINEN GmbH
www.holzmann-maschinen.at
169
KAP305JL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido