Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Website:
www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
2000 lb. (908 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 24975, 77975, CQT24975
Max Tongue
Weight
Weight
200 lb. (90.8 kg)
X
X
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in accordance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 24
Scan for safe towing
tip, or visit
http://www.cequent
group.com/qr-
product.aspx
24975NP
05-22-18
Rev. A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Horizon Global 24975

  • Página 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear •...
  • Página 2: Installation Instructions

    MANUFACTURER’S RATING OR: Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 2000 lb. (908 kg) 200 lb. (90.8 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 24...
  • Página 4 1b. Remove fascia - using a T25 torx bit, remove (1) screw from each side of bottom fascia wheel well area, and remove (3) screws from rearward of wheel well liner, (3) per side. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 24...
  • Página 5 1d. Continued - Disconnect the wire harness from the taillight housing and 1e. Remove fascia - Remove the taillights by gently pulling rearward and set unscrew the plastic spring-bolt holding taillight, both sides. aside. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 24 24975NP 05-22-18...
  • Página 6 3. Remove bumper beam – using a 13mm socket, remove the remaining (5) bolts holding the bumper beam to the end panel and set aside. Save (2) hex nuts to reattach the blind spot sensors, (1) per side. Return remaining fasteners to vehicle owner. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 24...
  • Página 7 (2) cable ties as shown in Figure 3. On the driver’s side, install (1) existing hex nut onto stud on end panel. Tighten hex nuts until snug. Cable Ties Passenger’s side only Figure 3 ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 8 2-1/2” 3-1/2” Figure 2 8. Reinstall fascia, taillights, and wiring using the original hardware removed in step 1. Be sure to reconnect wiring to taillights. ©2018 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 9: Garantie À Vie Limitée

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Página 10 Instructions d’installation Numériser pour des instructions avec NUMÉROS DE PIÈCES : 24975, 77975, CQT24925 PHOTOS ou visiter Site Internet: www.horizonglobal.com http://www.cequentgr Assistance technique: 800-632-3290 oup.com/qr- product.aspx TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 75 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Página 11 Instructions d’installation Visserie : 24975F Écrou NUMÉROS DE PIÈCE : 24975, 77975, CQT24975 Boulon ① Qté (7) hexagonal M8-1.25 x 40mm existant Panneau Ensemble de barre de remorquage ② Qté (7) Rondelle frein 5/16 d'extrémité (vendu séparément). autorisé: 3593 La barre de remorquage doit être ③...
  • Página 12 1b. Enlever le carénage - À l’aide d’un embout Torx T25, retirer une (1) vis de chaque côté de la zone de passage de roue du carénage inférieur, et retirer trois (3) vis de l’arrière de la doublure de passage de roue, trois (3) par côté. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 12 de 24...
  • Página 13 1e. Enlever le carénage - Enlever les feux arrière en tirant avec précaution arrière et dévisser un (1) boulon à ressort qui fixe le feu arrière, des deux vers l’arrière puis les mettre de côté. côtés. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 13 de 24 24975NP 05-22-18...
  • Página 14 Conserver deux (2) écrous hexagonaux pour rattacher les capteurs de surveillance d’angle mort, un (1) par côté. Remettre la visserie restante au propriétaire du véhicule. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 14 de 24...
  • Página 15 (1) écrou hexagonal existant sur le goujon du panneau d'extrémité. Serrer les écrous hexagonaux jusqu’au bout. Attaches de câble Côté passager seulement Figure 3 ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 16 8. Réinstaller le carénage, les feux arrière et le câblage à l'aide de la visserie d'origine retirée à l'étape 1. S'assurer de rebrancher le câblage sur les feux arrière. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 24...
  • Página 17: Garantía Limitada De Por Vida

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o "nuestro/a/s") Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará libre de defectos significativos tanto en materiales como en mano de obra, con la excepción del desgaste...
  • Página 18: Equipo Necesario

    Peso bruto máximo del Peso máximo de la remolque horquilla Carga de peso 2000 lb (908 kg) 200 lb (90.8 kg) Distribución de peso Ilustración del enganche ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 18 de 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 19 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2018 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México...
  • Página 20 1b. Retirar la fascia. Con una broca Torx T25, quitar (1) tornillo de cada lado del área del receptáculo de la rueda de la fascia inferior, y retirar (3) tornillos de la parte posterior del revestimiento del receptáculo de la rueda, (3) por cada lado. ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 20 de 24...
  • Página 21 1e. Retirar la fascia. Quitar las luces traseras halando suavemente hacia y desatornillar (1) el perno de resorte plástico que sostiene la luz trasera, en atrás y dejarlas a un lado. ambos lados. ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 21 de 24 24975NP 05-22-18...
  • Página 22 3. Retirar el travesaño del parachoques: Con un cubo de 13 mm, retirar los pernos restantes (5) que sujetan el travesaño del parachoques al panel final y dejarlos a un lado. Guardar (2) tuercas hexagonales para volver a colocar los sensores de punto ciego, (1) por cada lado. Devolver los fijadores restantes al propietario del vehículo. ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 22 de 24 24975NP 05-22-18 Rev.
  • Página 23 Apretar las tuercas hexagonales hasta que queden ajustadas. Amarres de cables Solo en el lado del pasajero Figura 3 ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 23 de 24 24975NP 05-22-18 Rev. A...
  • Página 24 8. Volver a instalar la fascia, las luces traseras y el cableado usando las piezas originales que se retiraron en el paso 1. Verificar que se vuelvan a conectar todos los cables a las luces traseras. ©2018 Horizon Global™ Corp. Impreso en México Hoja 24 de 24...

Este manual también es adecuado para:

77975Cqt24975