Förhindra kvävningsskador
• Håll mobilen utom räckhåll för barnet.
• Ta bort produktens rörliga del från spjälsängen eller lekhagen när barnet
börjar ställa sig upp på alla fyra.
• Produkten går inte att sätta fast på alla spjälsängar. Använd inga extra
snören eller band i spjälsäng eller lekhage.
• Produkten ska ENDAST användas fäst på spjälsäng eller lekhage.
Κίνδυνος πιθανού τραυματισμού
• Κρατήστε το περιστρεφόμενο μακριά από το μωρό.
• Αφαιρέστε το περιστρεφόμενο από την κούνια ή το πάρκο του μωρού όταν το
μωρό αρχίσει να μπουσουλάει.
• Το προϊόν δεν προσαρμόζεται σε όλα τα σχέδια κούνιας. Μην προσθέτετε
άλλους συνδέσμους ή ζώνες για την προσαρμογή του.
• Χρησιμοποιήστε το προϊόν ΜΟΝΟ προσαρμοσμένο σε κούνια.
IMPORTANT! Always attach with all provided fasteners
tightly to a crib/cot or playpen according to the
instructions. Do not add additional strings or straps
to attach to a crib/cot. Check frequently. The mobile
portion of this product may be used from birth until
5 months. The base portion of this product may be
used from birth until 24 months. A crib/cot mobile is
intended for visual stimulation and is not to be grasped
by a child.
IMPORTANT ! Toujours fixer le produit solidement avec
toutes les attaches fournies à un lit d'enfant ou à un
parc selon les instructions. Ne pas ajouter de ficelles
ou de courroies supplémentaires pour fixer le produit
à un lit d'enfant. Vérifier régulièrement. La partie
mobile du produit peut être utilisée de la naissance
à 5 mois. La base du produit peut être utilisée de la
naissance à 24 mois. Un mobile pour lit d'enfant est
conçu pour stimuler la vue de l'enfant. Il n'est pas
conçu pour être saisi par l'enfant.
WICHTIG! Immer alle mitgelieferten Verschlüsse
(Klemme) fest und sicher gemäß der Anleitung an
Kinderbett oder Laufstall befestigen. Keine zusätzlichen
Schnüre, Bänder oder Ähnliches an diesem Produkt
anbringen, um es an einem Kinderbett zu befestigen.
Bitte regelmäßig prüfen, ob die Befestigungen noch
sicher sitzen. Der Mobileteil des Produkts kann für
Kinder von Geburt bis 5 Monate verwendet werden.
Der Basisteil des Produkts kann für Kinder von Geburt
bis 2 Jahre verwendet werden. Ein Mobile für das
Kinderbett dient der visuellen Stimulation und ist nicht
dafür konzipiert, dass das Kind es berührt oder greift.
VARNING
BELANGRIJK! Gebruik altijd al het bijgeleverde
bevestigingsmateriaal. Maak de mobiel stevig
vast aan wieg of box volgens de instructies in de
gebruiksaanwijzing. Geen extra riempjes of koordjes
gebruiken om aan wieg vast te maken. Controleer
regelmatig of alles nog goed vastzit. Het mobiele
deel van dit product is geschikt voor kinderen van
0-5 maanden. Het onderstuk van dit product
mag worden gebruikt voor kinderen tot 2 jaar. De
wiegmobiel is bedoeld om naar te kijken en niet om
door uw kind te worden vastgepakt.
IMPORTANTE! Collegare il prodotto stringendo bene
tutti i fermi forniti al lettino o box secondo quanto
indicato dalle istruzioni. Non aggiungere cordicelle
o fascette addizionali per agganciare il prodotto al lettino.
Controllarli frequentemente. La giostrina da lettino
è adatta ai bambini di età compresa tra 0 e 5 mesi. La
giostrina da terra/centro attività è adatta ai bambini di età
compresa tra 0 e 24 mesi. La giostrina da lettino ha la
funzione di stimolare la vista e non deve essere afferrata
dal bambino.
ATENCIÓN! El juguete debe fijarse a la cuna o al parque
mediante las sujeciones incorporadas, siguiendo
atentamente las instrucciones. No debe fijarse con
un sistema de sujeción adicional, ya que esto podría
resultar peligroso para el bebé. Recomendamos
comprobar periódicamente que sigue bien fijado. La
parte móvil del juguete puede utilizarse con bebés de
0 a 5 meses. La base del juguete puede utilizarse con
niños de 0 a 24 meses. Los móviles de cuna han sido
diseñados para la estimulación visual. El bebé no debe
tocar ni coger los muñecos, ya que podría hacerse daño.
5
ΠΡΟΣΟΧΗ