Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

MEAT MINCER HURAKAN HKN-12SC, HKN-
DEUTSCH
EESTI
ENGLISH
ESPANOL
FRANÇAIS
ITALIANO
LATYSŠSKI
LIETUVIŠKAS
POLSKI
РУССКИЙ
12SS, HKN-22SC, HKN-22SS
DE
EE
EN
ES
FR
IT
LV
LT
PL
RU
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HURAKAN HKN-12SC

  • Página 1 MEAT MINCER HURAKAN HKN-12SC, HKN- 12SS, HKN-22SC, HKN-22SS DEUTSCH EESTI ENGLISH ESPANOL FRANÇAIS ITALIANO LATYSŠSKI LIETUVIŠKAS POLSKI РУССКИЙ...
  • Página 2 Anweisung an und bewahren Sie es während der ganzen Betriebsdauer des Gerätes. ! Dieses Gerät ist für die Verwendung in Gaststätten bestimmt Die Professionelle Fleischwölfe Hurakan sind für die Zubereitung von Farce aus Fleisch, Geflügel, Fisch und anderen Produkten bestimmt und sind unverzichtbare Helfer in professionellen Küchen aller Formate.
  • Página 3 3. Fleisch zum Mahlen sollte zunächst vorbereitet werden: alle Knochen sind zu entfernen, schneiden Sie die Haut und Sehnen ab, schneiden Sie das Fleisch in kleine Stücke oder Streifen. 4. Lassen Sie den Fleischwolf beim ersten Start ein wenig im Leerlauf laufen (1–2 Minuten) und laden Sie dann das Fleisch nach und nach mit einem Kunststoffschieber in den Füllschacht.
  • Página 4 ! See seade on mõeldud kasutamiseks avalikes toitlustusasutustes. Professionaalne hakklihamasin Hurakan on ette nähtud hakkliha, linnuliha, kala ja muude toodete valmistamiseks ning on kõikides professionaalsetes köökides hädavajalik Tehnilised andmed:...
  • Página 5 4. Kui seade esmalt sisse lülitatakse, laske hakklihamasinal veidi tühjalt töötada (1-2 minutit), seejärel lisage järk-järgult punkrisse liha, kasutades plastist tõukurit. Ärge kunagi pange liha seadmesse oma kätega! Võimalikud probleemid ja lahendused: Kui saadud hakkliha kogus on liiga väike või liiga väikse tekstuuriga või, vastupidiselt, liiga suure tekstuuriga: a) kontrollige kinnitusketast, sest on võimalik, et see on lahti tulnud või liiga tugevasti kinni keeratud;...
  • Página 6 Certificate and keep it during the whole service life. ! This equipment is designed for use at public catering enterprises Professional meat mincers Hurakan are designed for the preparation of minced meat, poultry, fish and other products and they are indispensable in any professional kitchens.
  • Página 7 if the output of minced meat is only possible in a small volume or its texture is too small or on the contrary large: a) check the fastener washer, it may need to be loosened or tightened; b) grinding plate is blocked, clean it; c) a knife has become blunt, replace it;...
  • Página 8 Técnica y consérvenla durante toda la vida del equipo. ! Este equipo está diseñando para ser utilizado en establecimientos de restauración pública. Las picadoras profesionales Hurakan, destinadas a la preparación de carne picada, carne de aves de corral, pescado y otros productos, son unos ayudantes indispensables en cocinas profesionales de cualquier formato.
  • Página 9 4. En el primer inicio, deje que la picadora de carne funcione un poco en modo inactivo (1-2 minutos), luego cargue gradualmente la carne en la garganta con un empujador de plástico. ¡Nunca cargue carne con sus manos! Posibles problemas y su eliminación: si la producción de carne picada ocurre en un volumen pequeño o su textura es demasiado pequeña o, por el contrario, grande, entonces: а) revise la arandela de sujeción, puede que deba aflojarse o apretarse;...
  • Página 10 ! Cet équipement est destiné à être utilisé dans les établissements de restauration publique Les hachoirs à viande professionnels Hurakan, destinés à la préparation de la farce de viande, de volaille, de poisson et d'autres produits et sont des aides indispensables dans les cuisines professionnelles de tout format.
  • Página 11 4. Au premier démarrage, laissez le hachoir fonctionner un peu en mode à vide (1-2 minutes), puis chargez progressivement la viande dans la gorge à l'aide d'un pilon en plastique. Ne chargez jamais la viande avec vos mains ! Défauts possibles et leur dépannage: si la sortie de la farce se produit dans un petit volume ou si sa texture est trop petite ou trop grande : a) vérifiez la rondelle de serrage, probablement, il est nécessaire de la desserrer ou resserrer ;...
  • Página 12 ! Questo apparecchio è stato pensato per uso in strutture di ristorazione pubblica I tritacarne professionali Hurakan sono destinati alla preparazione di carne macinata, pollame, pesce e altri prodotti e sono un aiuto indispensabile nelle cucine professionali di qualsiasi formato.
  • Página 13 4. Al primo avvio, lasciare che il tritacarne funzioni un po' a vuoto (1-2 minuti), quindi caricare gradualmente la carne nel collo utilizzando un pusher di plastica. Non caricare mai la carne con le mani! Possibili problemi e loro eliminazione: se si produce un piccolo volume di carne macinata o la sua consistenza è...
  • Página 14 šo Pasi un saglabājiet to visās ekspluatācijas laikā. ! Šī iekārta paredzēta izmantošanai sabiedriskās ēdināšanas uzņēmumos. Profesionālās gaļas mašīnas Hurakan, paredzētas maltās gaļas, putnu maltās gaļas, zivs maltās gaļas un citu produktu pildījuma pagatavošanai, un tās var uzskatīt par neaizstājamiem palīgiem jebkura formāta profesionālajās virtuvēs.
  • Página 15 ja maltas gaļas iziešana notiek mazā apjomā vai tā faktūra ir pārāk sīka vai otrādi pārāk rupja, tad: a) pārbaudiet piespieduzgriezni, iespējams, to jāpalaiž vaļīgāk vai jāpievelk; b) aizsprostots režģis, tas jānotīra; c) notrulināts nazis, tas jānomaina; d) iekārta ir jāmazgā un jātīra.
  • Página 16 Vadovu ir saugokite jį per visą įrangos eksploatavimo laikotarpį. ! Ši įranga skirta naudoti viešojo maitinimo įmonėse Profesionalios mėsmalės „Hurakan“ skirtos paruošti faršą iš mėsos, paukštienos, žuvies ir kitų produktų ir laikomos nepakeičiamais pagalbininkais profesionaliose bet kokio tipo virtuvėse. Techninės charakteristikos:...
  • Página 17 4. Įjungdami pirmąjį kartą, leiskite mėsmalei šiek tiek dirbti tuščia eiga (1-2 min.), vėliau įdėkite mėsos į angą, naudodamiesi plastikiniu stūmimo įtaisu. Niekada nedėkite mėsos rankomis! Galimi sutrikimai ir jų šalinimas: jei patiekiama mažai faršo ar jo faktūra per menka ar, atvirkščiai, per stambi, tokiu atveju: а) patikrinkite prispaudžiamąją...
  • Página 18 ! Niniejsze urządzenie jest przeznaczone do użytku w zakładach żywienia zbiorowego Profesjonalne maszynki do mięsa Hurakan, przeznaczone do przygotowania farszu z mięsa, drobiu, ryb i innych produktów i są nieodzowną pomocą w profesjonalnych kuchniach dowolnego formatu.
  • Página 19 4. Przy pierwszym włączeniu pozwól maszynce trochę popracować na jałowym biegu (1-2 minuty), następnie stopniowo wrzucaj mięso do otworu wejściowego, posługując się popychaczem z z tworzywa sztucznego. Nigdy nie należy mięso załadowywać rękami! Możliwe problemy i ich rozwiązywanie: jeśli farsz wychodzi z maszynki w nieznacznej objętości lub jego faktura jest zbyt drobna, albo na odwrót –...
  • Página 20 течение всего срока эксплуатации. Данное оборудование предназначено для использования на предприятиях общественного питания Профессиональные мясорубки Hurakan, предназначенные для приготовления фарша из мяса, птицы, рыбы и других продуктов и являются незаменимыми помощниками на профессиональных кухнях любого формата. Технические характеристики: HKN-12SC HKN-12SS HKN-22SC HKN-22SS Производитель...
  • Página 21 4. При первом включении дайте мясорубке немного поработать в холостом режиме (1-2 минуты), далее постепенно загружайте мясо в горловину, используя пластиковый толкатель. Никогда не загружайте мясо руками! Возможные неполадки и их устранение: если выход фарша происходит в малом объеме или его фактура слишком мелкая или наоборот...

Este manual también es adecuado para:

Hkn-12ssHkn-22scHkn-22ss