D
Hinweise
Gewöhnen Sie Ihr Tier vor der ersten Nutzung behut-
sam an die Transportbox. Die Box ist nicht für eine
langfristige Unterbringung des Tieres geeignet. Nutzen
Sie die Box im Fußraum hinter den Vordersitzen.
Stellen Sie sicher, dass die Box beim Transport nicht
verrutschen kann. Beachten Sie bitte bei der Nutzung
im Flugzeug die IATA-Richtlinien.
Important Information
Get your pet used to the transport box gently before
using it for the first time. The transport box is not
suitable for long-term use. Make use of the floor space
behind the front seats. Make sure that the box cannot
slip when in use. Please observe the IATA regulations
when using the box on a plane.
F
Informations importantes
Avant une première utilisation, nous vous conseillons de
laisser votre animal se familiariser doucement avec la
cage de transport. La cage de transport n'est pas
adaptée à une utilisation de longue durée. Utilisez
l'espace au sol derrière les sièges avant. Assurez vous
que la cage ne peut pas glisser lors du transport. Veuillez
respecter la règlementation IATA lors de l'utilisation de
la cage en avion.
I
Informazioni importanti
Fate in modo che il vostro pet si abitui gradualmente al
trasportino prima di utilizzarlo per la prima volta. Il
trasportino non è indicato per lunghi viaggi. Utilizzare
lo spazio retrostante il sedile anteriore. Assicuratevi
che il trasportino non si muova durante il trasporto. Si
prega di attenersi alle normative IATA nel caso di
trasporto aereo.
Belangrijke informatie
Wen het dier enige tijd voordat u hem mee op reis
neemt met beleid aan de vervoersbox. Deze is niet
geschikt voor langdurig gebruik. Maak gebruik van de
voetenruimte achter de voorstoelen. Zet de box
dusdanig neer, dat hij stabiel staat en nergens heen
kan. Wanneer u de box voor een vliegreis wilt gebru-
iken, neem dan de IATA voorwaarden in acht.
S
Viktig information
Vänj ditt husdjur vid transportburen innan du använ-
der den första gången. Buren är inte lämplig för trans-
port under en längre tid. Använd utrymmet bakom
framsätet. Placera hållaren så att den förblir fast och
inte kan glida. Observera IATA-föreskrifterna när du
använder buren på ett flygplan.
Vigtig information
Tilvæn kæledyret til transportboksen inden brug.
Transportboksen er ikke egnet til længere tids
ophold. Benyt gulvpladsen bag forsæderne. Placer
boksen så den ikke kan glide. Vær opmærksom på
IATA-reglerne hvis boksen bruges ombord et fly.
E
Información importante
Procure que su mascota se acostumbre al transportín
poco a poco antes de usarlo por primera vez. El trans-
portín no es adecuado para usarse durante largos
periodos de tiempo. Use el espacio del suelo de
detrás de los asientos delanteros. Coloque el trans-
portín de modo que no se pueda desplazar. Tenga en
cuenta la normativa IATA cuando lo use en un avión.
P
Informação importante
Habitue o seu animal à transportadora, de uma
forma gentil, antes de a utilizar pela primeira vez. A
transportadora não é indicada para utilização de
longa duração. Utilizar o espaço no chão, atrás dos
assentos da frente. Colocar a transportadora de
forma a que a mesma não possa deslizar. Por favor
seguir os regulamentos da IATA, quando utilizar a
transportadora no avião.