Main Icons
Operación avanzada
Intro
Operation
Customer
Assistance
Operación del radio
Intro
Operation
Customer
Warranty
Assistance
Modo de Rastreo de Ubicaciones de la
Customer
Memoria
Installation
Intro
Operation
Customer
Assistance
Assistance
Durante el modo Rastreo Ubicaciones Memoria, el radio rastrea
Secondary Icons
rápidamente todos los canales preasignados de la memoria.
Customer
Installation
Assistance
NOTA
Secondary Icons
Customer
Installation
Para que actúe el modo Rastreo Ubicaciones Memoria la
Assistance
radio requiere estar silenciada. Consulte el procedimiento de
Notice
Caution
Secondary Icons
reducción de ruido de fondo en la página 18.
NOTA
Notice
Caution
Warning
Si hay menos de dos (2) ubicaciones de la memoria
programadas en la radio, no actúa la función Rastreo
Notice
Caution
Ubicaciones Memoria. Para programar como mínimo dos
(2) ubicaciones de la memoria, vea la página 29.
Para pasar al modo de Rastreo Ubicaciones Memoria:
Botón MEM/ESC
ENT SETUP
1. Desde el modo Espera Marina, presione el botón MEM/
ESC.
2. Presione el botón RASTREO. La radio comenzará
MEM
inmediatamente a rastrear todos los canales preasignados
ESC
en la memoria. En la pantalla aparece el icono MEM y en la
matriz aparece MEM CHAN SCAN junto con la ubicación de
la memoria.
3. Una señal en cualquier canal hará que se detenga el rastreo
MEM
Botón de RASTREO
durante 10 segundos para permitirle escuchar el tráfico en
ESC
esa ubicación. Al cabo de 10 segundos, el radio reanudará
el rastreo.
4. Presione el botón Canal arriba/abajo para reanudar el
rastreo de los canales de Rastreo de ubicaciones de la
memoria antes de que haya terminado la pausa de 10
segundos o para cambiar el sentido del rastreo.
5. Para SALIR del modo Rastreo Ubicaciones Memoria,
vuelva a presionar el botón RASTREO. Desaparece el icono
Rastreo de canales de la
MEM en la pantalla y la radio regresa al modo de Espera
memoria
Marina.
VHF
LOMEDHI
SAME
MEM
32 Español
Warranty
Warranty
Warning
Warning
Función de flotación
Operación del radio
Intro
Operation
Customer
Función Burp
Assistance
16 y Rastreo
La función Burp (eructar) de Cobra le permite al operador expulsar
el agua del interior de la rejilla de los altoparlantes. Esto resulta
CALL
especialmente útil si el radio cae por la borda o durante condiciones
ENT SETUP
TW
16/9
Customer
Installation
climáticas extremadamente adversas. En estas condiciones, puede
MEM
Assistance
ESC
quedar agua atrapada en la rejilla del altoparlante y amortiguar el
Secondary Icons
audio.
Para activar la función Burp:
1. Presione y suelte las teclas 16/9 y RASTREO al mismo
Función Burp
tiempo.
Notice
Caution
2. Del altoparlante interior saldrá el tono Burp a máximo nivel
durante ocho segundos.
Main Icons
3. Durante ese tiempo, en la pantalla aparecerá BURP.
4. Sostenga el radio con la rejilla del altoparlante hacia abajo
para ayudar a que se drene el
5. Después de un intervalo de 8 segundos, el radio regresará
a espera.
Intro
Operation
Customer
Radio que flota
Assistance
Este radio está diseñado para flotar si cae por la borda. El centro color
Radio que flota
naranja hace que resulte visible y fácil de recuperar. Este radio es
resistente y también está diseñado para satisfacer las especificaciones de
Customer
las normas JIS7 (IPX7). Esto significa que está diseñado para funcionar
Installation
Assistance
adecuadamente después de estar sumergido a un metro de profundidad
Secondary Icons
bajo el agua durante 30 minutos.
NOTA
No deje el radio flotando en el agua de manera permanente.
Esto podría causar la corrosión prematura de los contasctos de
Notice
Caution
la batería y otros daños.
El radio sólo está diseñado para flotar con la pila de litio-iones
que tiene incluida. Si se utilizan otras pilas aprobadas, el radio
podría hundirse. Esto incluye la bandeja de pilas AA, según el
peso de las pilas AA que se utilicen.
Warranty
Warning
agua.
Warranty
Warning
Nada se compara a Cobra
®
33