Descargar Imprimir esta página

RAV J20 TD Manual Del Usuario página 4

Publicidad

1.
DESCRIZIONE E DESTINAZIONE D'USO
1.1
Descrizione macchina
1.2
Destinazione d'uso della macchina
1.3
Comandi della traversa
1.4
Caratteristiche tecniche principali
2.
ATTIVITÀ SUCCESSIVE AL DISIMBALLO
2.1
Movimentazione
2.2
Smaltimento e segregazione degli imballi
3.
INSTALLAZIONE
3.1
Verifica della completezza delle parti
1.
DESCRIPTION AND PURPOSE
1.1
Description of the machine
1.2
Purpose of the machine
1.3
Wheel free jack controls
1.4
Main technical specifications
2.
AFTER UNPACKING
2.1
Moving to site
2.2
Disposal of the packaging
3.
INSTALLATION
3.1
Checking that all the parts are present
1.
BESCHREIBUNG UND
BESTIMMUNGSGEMÄSSER EINSATZ
1.1
Beschreibung der Einrichtung
1.2
Bestimmungsgemässer Einsatz der Vorrichtung 9
1.3
Steuerungen des Hebers
1.4
Technische Haupteigenschaften
2.
ARBEITSVORGÄNGE NACH DEM
AUSPACKEN
2.1
Bewegung
2.2
Entsorgung und Aussonderung des
Verpackungsmaterials
3.
INSTALLATION
3.1
Kontrolle auf Vollständigkeit der zur Einrichtung
1.
DESCRIPTION ET DESTINATION D'USAGE
1.1
Description de la machine
1.2
Destination d'usage de la machine
1.3
Commandes de la traverse
1.4
Principales caractéristiques techniques
2.
OPERATIONS SUCCESSIVES AU
DEBALLAGE
2.1
Déplacement
2.2
Traitement et élimination des emballages
3.
INSTALLATION
3.1
Contrôle de l'intégrité des différentes
composantes de la machine
1.
DESCRIPCION Y USO APROPIADO
1.1
Descripción de la máquina
1.2
Uso apropiado de la máquina
1.3
Mandos del travesaño
1.4
Características técnicas principales
2.
OPERACIONES DESPUES DEL
DESEMBALAJE
2.1
Desplazamiento
2.2
Eliminación y recogida de los embalajes
3.
INSTALACIÓN
3.1
Comprobación de la integridad de las partes que
4
All manuals and user guides at all-guides.com
INDICE
INDEX
INHALT
SOMMAIRE
INDICE
costituenti la macchina
3.2
Verifica dei requisiti minimi richiesti del
9
luogo di installazione
9
3.3
Connessione pneumatica
3.4
Installazione su ponte
9
3.5
Primo avviamento della macchina
9
9
4.
ISTRUZIONI PER L'USO
4.1
Precauzioni per l'uso e addestramento
11
del personale preposto all'utilizzo
11
4.2
Spiegazione comandi
11
5.
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
12
5.1
Avvertenze
3.2
Checking the minimum requirements for the
place of installation
9
3.3
Pneumatic connection
9
3.4
Instructions for installation on lift
9
3.5
First start up of the machine
9
9
4.
INSTRUCTIONS FOR USE
4.1
Precautions for use and training of
11
operating staff
11
4.2
Description of controls
11
5.
DESCRIPTION AND FUNCTION OF THE
12
SAFETY COMPONENTS
12
5.1
Warning
gehörenden Teile
3.2
Kontrolle der Mindestanforderungen an den
9
Aufstellungsort
9
3.3
Pneumatischer Anschluss
3.4
Aufstellung auf Hebebühne
9
3.5
Erste Inbetriebsetzung der Einrichtung
9
4.
ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG
4.1
Vorsichtsmassnahmen und Schulung des
11
Bedienpersonals
11
4.2
Beschreibung der Steuerungen
11
5.
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
12
5.1
Warnungen
3.2
Contrôle des caractéristiques minimes
9
requises pour la zone d'installation
9
3.3
Connexion pneumatique
9
3.4
Installation sur pont
9
3.5
Première mise en service de la machine
9
4.
MODE D'EMPLOI
4.1
Précautions pour l'emploi et formation du
11
personnel préposé à l'utilisation
11
4.2
Description des commandes
11
5.
DISPOSITIFS DE SECURITE
12
5.1
Instructions
5.2
Dispositif d'arrêt mécanique
12
constituyen la máquina.
3.2
Comprobación de los requisitos mínimos que
9
requiere el lugar de la instalación.
9
3.3
Conexión neumática
9
3.4
Instalación sobre el puente
9
3.5
Primera puesta en marcha de la máquina
9
4.
MODO DE EMPLEO
4.1
Precauciones para el empleo y la formación del
personal autorizado a su utilización
11
4.2
Explicación de los mandos
11
11
5.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
5.1
Advertencias
12
0433-M002-0
12
12
13
14
16
17
17
19
21
21
12
13
14
16
17
17
19
31
21
12
12
13
14
16
17
17
19
21
21
12
13
14
26
17
17
19
21
21
21
12
12
13
14
16
17
17
19
21
21
J20 TD

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

0433-m002-2