Andere Vorsichtsmassnahmen Für Den Gebrauch; Garantie; Español; Ref / Leyenda - Bien Air MX Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Sorgfalt zu handhaben.
Die Sauberkeit des Sterilisationsgeräts und des
verwendeten Wassers kontrollieren. Das Gerät
nach jedem Sterilisationszyklus sofort aus dem
Sterilisationsgerät nehmen, um die Korrosionsge-
fahr zu reduzieren.
Geeignetes Reinigungsmittel
Für die manuelle Reinigung/Desinfizierung:
• Für die Reinigung/Desinfizierung zahnärztlicher
oder chirurgischer Instrumente empfohlenes
Reinigungs-
oder
Reinigungs-
/Desinfektionsmittel (pH 6- 9,5). Auf quartären
Ammoniumverbindungen und/oder Enzymen
basierende oberflächenaktive Mittel.
• Keine Reinigungsmittel verwenden, die korrosiv
sind oder Chlor, Aceton, Aldehyde oder
Bleichmittel enthalten.
Keine Produkte verwenden, die Silikon enthal-
ten.
• Nicht in physiologische Flüssigkeit (NaCl) ein-
tauchen.
1 Reinigung/Desinfizierung
Vorbereitung
Das Stromkabel vom Gehäuse trennen und
vorzugsweise
das
Kabel
vom
abschrauben.
• Führen
Sie
eine
manuelle
Reinigung/Desinfizierung durch.
Manuelle Reinigung/Desinfizierung
Wartung und Sterilisation:
Reinigen Sie das Kabel aussen mit einem in einem
geeigneten Reinigungsmittel getränkten Tuch und
beachten Sie dabei die Herstelleranweisungen
(Dauer, Konzentration, Temperatur...).
Spülen:
Spülen Sie das Kabel etwa 30 Sekunden lang unter
fliessendem kaltem Wasser ab
(< 35 °C / < 95 °F).
Trocknen:
Sprühen Sie das Kabel mit Spraynet ein Abb. 6, um
das Spülwasser sofort zu entfernen. Falls erforder-
lich mit einem sterilen Vliestuch abwischen.
Automatische Reinigung/Desinfizierung
Hinweis:
nur für mit dem Symbol in
Abb. 7 verse-
hene Instrumente.
Reinigungs- und Desinfektionsgerät
Verwenden Sie ein validiertes Reinigungs- und
Desinfektionsgerät mit dem entsprechenden Reini-
gungsmittel.
Reinigungszyklus
Wählen Sie den für diese Instrumente angegebe-
nen Reinigungszyklus, der mit den Anweisungen
des Herstellers des Reinigungsmittels kompatibel
sein sollte.
Empfohlene Temperaturen:
Vorreinigen
Wasser: kalt bis maximal 35 °C (95°F) – Dauer 2
Min.
Reinigen
Wasser: 50 bis 65 °C (122 bis 149 °F) – Dauer 5
Min.
Spülen
Wasser: kalt bis maximal 35 °C (95°F) – Dauer 2
Min.
Thermische Desinfizierung
Wasser: 80 bis 97 °C (176 bis 206,6 °F) – Dauer 5
Min.
Trocknen
Luft: 65 bis 75 °C (149 bis 167 °F) – Dauer 25 Min.
Hinweis: Die Geräte niemals zum Abkühlen
abspülen.
Kontrollen und Aufbereitungsverfahren
2
Sauberkeitskontrolle
Kontrollieren Sie per Sichtprüfung, ob das Instru-
ment sauber ist. Bei Bedarf erneut mit einer
weichen Bürste reinigen.
Aufbereitungsverfahren
Rollen Sie das Kabel auf (Biegeradius mindestens
50 mm) Abb. 5 und geben Sie es sofort in eine für
4
die Dampfsterilisation geeignete Verpackung.
Sterilisation
3
Wichtig
Die Qualität der Sterilisation hängt entschei-
dend von der Sauberkeit des Geräts ab.
Nur vollkommen saubere Geräte sterilisieren.
Ausschliesslich entsprechend dem nachfol-
genden Verfahren reinigen.
Vorgehen:
Dampfsterilisation mit fraktioniertem Vorvakuum,
Zyklus Klasse B gemäss EN13060. Das Verfahren
wurde nach ISO 17665 validiert. Die Kabel sind im
Autoklav bis 135 °C (275°F) sterilisierbar. Dauer: 18
Minuten, entsprechend den geltenden nationalen
Vorschriften.
Reparatur
Zerlegen Sie niemals das Gerät. Für jegliche Än-
derungen und Reparaturen empfehlen wir Ihnen,
mit Ihrem zuständigen Vertriebspartner oder direkt
mit Bien-Air Dental Kontakt aufzunehmen. Bien-Air
Dental bittet den Benutzer, seine dynamischen In-
strumente mindestens einmal jährlich überprüfen
bzw. kontrollieren zu lassen.
Motor
Transport
Temperatur zwischen -40 °C (-40 °F) und 70 °C
(158 °F), relative Luftfeuchtigkeit zwischen 10 %
und 100 %, Luftdruck zwischen 50 kPa und 106 kPa
(7,3 bis 15,3 psi).
Andere Vorsichtsmassnahmen für den
Gebrauch
Das Produkt muss von qualifiziertem Fachpersonal
gemäss den geltenden gesetzlichen Bestim-
mungen in Bezug auf die Massnahmen für Gesund-
heit am Arbeitsplatz und zur Unfallverhütung sowie
entsprechend der vorliegenden Anleitung verwen-
det werden. Aufgrund dieser Bestimmungen obliegt
es dem Benutzer:
• nur Geräte in einwandfreiem Betriebszustand
einzusetzen; bei unregelmässigem Lauf, über-
mässigen Vibrationen, abnormaler Erwärmung
oder anderen Anzeichen einer Störung des
Geräts muss die Arbeit sofort abgebrochen wer-
den; wenden Sie sich in diesem Fall an ein von
Bien-Air Dental autorisiertes Reparaturzentrum;
• darauf zu achten, dass das Gerät nur für Zwecke
eingesetzt wird, für die es bestimmt ist, sich
selbst sowie Patienten und Drittpersonen gegen
alle Gefahren zu schützen und eine
Kontamination durch die Verwendung des
Produkts zu vermeiden.
Das Gerät ist nur für medizinische Behandlungen
bestimmt; jede Verwendung für Zwecke, für die
dieses Gerät nicht bestimmt ist, ist verboten und
kann gefährlich sein. Dieses Medizinprodukt erfüllt
alle gültigen gesetzlichen Vorschriften.
Legen Sie das Gerät auf eine geeignete Ablage, um
sich selbst, den Patienten und Dritte gegen jegliche
Kontaminationsgefahr zu schützen.
Die Entsorgung und/oder das Recycling von
Materialien müssen in Übereinstimmung mit
den geltenden Rechtsvorschriften erfolgen.
Dieses Gerät muss recycelt werden. Elek-
trische bzw. elektronische Geräte können
gesundheits- und umweltgefährdende Sub-
stanzen enthalten. Der Benutzer muss das Gerät an
seinen Händler zurückgeben oder sich direkt an
eine für die Behandlung oder Verwertung von Aus-
rüstungen dieses Typs zugelassene Einrichtung
wenden (Europäische Richtlinie 2012/19/EU).

Garantie

Garantiebedingungen
Bien-Air Dental gewährt dem Benutzer eine
Garantie, die sich auf sämtliche Funktions-, Mate-
rial- und Verarbeitungsfehler erstreckt. Die Dauer
dieser Gewährleistung für das Gerät beträgt ab
Kauf 12 Monate.
Bei berechtigten Beanstandungen übernimmt Bien-
Air Dental oder ihr autorisierter Vertreter die In-
standsetzung oder den kostenlosen Ersatz des Pro-
dukts. Andere Ansprüche, gleich welcher Art, ins-
besondere auf Schadenersatz, sind aus-
geschlossen.
Bien-Air Dental haftet nicht für Defekte, Verletzun-
gen und ihre Folgen infolge:
• übermässiger Abnutzung
• unsachgemässer Verwendung
• Nichtbeachtung der Installations-, Bedienungs-
und Wartungsanleitungen
• ungewöhnlicher chemischer, elektrischer oder
elektrolytischer Einflüsse
• fehlerhafter Anschlüsse für Luft, Wasser oder
Elektrizität.
Die Garantie erstreckt sich weder auf Lichtleiter
aus Glasfasern noch auf irgendwelche Kunst-
stoffteile.
Die Garantieleistung entfällt, wenn die Schäden
und deren Folgeschäden auf unsachgemässe Ein-
griffe oder Veränderungen am Produkt durch nicht
von Bien-Air Dental autorisierte Dritte zurück-
zuführen sind. Garantieleistungsansprüche können
nur geltend gemacht werden, wenn mit dem Pro-
dukt eine Kopie der Rechnung oder des Liefer-
scheins vorgelegt wird. Daraus müssen das Kauf-
datum, die Referenznummer des Produkts sowie
die Seriennummer eindeutig ersichtlich sein.
Español
En estas instrucciones, «dispositivo» se refiere a
los cables descritos en el apartado «Tipo».
Tipo
REF.
Leyenda
1600606-001 Cable para micromotores MX
LED y MX esterilizable en
autoclave, no puede lavarse
a máquina
1601069-001 Cable para micromotores MX-i
LED y MX-i esterilizable en
autoclave, puede lavarse
a máquina
1601009-001 Cable para micromotor MX-I LED
3RD GEN, esterilizable en
autoclave, puede lavarse
a máquina
1600755-001 Micromotor MX-i LED con LED
esterilizable en autoclave,
puede lavarse a máquina
1601008-001 Micromotor MX-I LED
3RD GEN con LED, esterilizable en
autoclave, puede lavarse
a máquina
1600825-001 Micromotor MX-i sin luz,
esterilizable en autoclave,
puede lavarse a máquina
1600036-006 Spraynet, spray de limpieza
500 ml, caja de 6 unidades
Importante
Estos cables solo deben ser utilizados con motores
y mandos electrónicos de Bien-Air Dental. En caso
contrario, no se garantiza el rendimiento ni la se-
guridad.

Uso previsto

Producto destinado exclusivamente a uso profe-
sional. Uso en endodoncia, implantología y cirugía
oral.
Características técnicas y montaje
Clasificación
Clase IIa de acuerdo con la Directiva Europea
93/42/CEE relativa a los productos sanitarios.
Conexión
Acoplamiento al motor: Compruebe que la parte
trasera del motor y la toma del cable estén limpias.
Presente el motor orientado según indica la fig. 1.
Gírelo hasta encontrar la posición exacta y pre-
sione el conector como indica la fig. 2.
Enrosque la tuerca hasta el tope según la fig. 3.
Acoplamiento al dispositivo: Compruebe que la
clavija del motor y la toma del cable estén limpias.
Presente el cable orientado correctamente e intro-
duzca la clavija hasta el tope hasta percibir un clic
de bloqueo, tal y como se observa en la fig. 4.
Normas
Cumple con la norma ISO  14457 (Odontología.
Piezas de mano y motores). (Solo cable de MX-i
LED 3RD GEN). El dispositivo debe clasificarse
como parte aplicada tipo B. La terminología corre-
spondiente se define en el apartado 3.132 de la
norma IEC 60601-1 (Equipos electromédicos. Parte
1: Requisitos generales para la seguridad básica y
funcionamiento esencial).
Dimensiones
Longitud 2,05 m.
Peso
115 g (1600606-001) / 120 g (1601009-001).
Fuerza dieléctrica conforme a la norma IEC
60601-1
500 V CA / 1 min.
Corriente máxima
10 A máx. /10 s.

Mantenimiento

Importante
• El dispositivo se entrega sin esterilizar.
• Antes de utilizarlo por primera vez y en un
plazo máximo de 30 minutos después de
cada tratamiento, limpie y desinfecte el instru-
mento y, a continuación, esterilícelo. Al respetar
este procedimiento, se eliminan los residuos de
sangre, saliva o solución salina.
• No deben sumergirse en un baño de ultra-
sonidos.
• Utilice únicamente los productos de manten-
imiento y las piezas de Bien-Air Dental origi-
nales o aquellos recomendados por Bien-Air
Dental. El uso de otros productos o piezas puede
provocar fallos de funcionamiento y/o la anu-
lación de la garantía.
Importante
En caso de no utilizar el dispositivo durante un
período de tiempo prolongado, debe guardarlo en
un lugar seco. Antes de volver a utilizarlo, proceda
a su esterilización.
Precauciones de uso
El personal sanitario que trabaje con instrumental
médico contaminado, o potencialmente contami-
nado, debe adoptar las precauciones estándar, par-
ticularmente el uso del equipo de protección indi-
vidual (guantes, gafas, etc.). Los instrumentos
punzantes y cortantes deben manipularse con ex-
trema prudencia.
Compruebe la limpieza del esterilizador y del agua
utilizados. Tras cada ciclo de esterilización, ex-
traiga inmediatamente el dispositivo del aparato
de esterilización para disminuir el riesgo de cor-
rosión.
Detergente adecuado
Para limpieza-desinfección manual:
• Se recomienda utilizar un detergente o deter-
gente desinfectante (pH 6 - 9,5) para limpiar y
desinfectar los instrumentos odontológicos o
quirúrgicos. Tensoactivos de amonio cuater-
nario y/o enzimáticos.
• No utilice detergentes corrosivos o que con-
tengan cloro, acetona, aldehídos o lejía.
No emplee productos que contengan silicona.
• No lo empape en líquido fisiológico (NaCl).
1 Limpieza y desinfección
Preparación
• Desconecte el cable de alimentación de la caja
y preferentemente, desenrosque el cable del
motor.
• Lleve a cabo un proceso de limpieza y desinfec-
ción manual.
Bien-Air Dental SA REF 2100163-0008/2020.03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mx-iMx-i led 3rd genMx-i led

Tabla de contenido