STEP : 4
CATC H I NG AN D R I D I NG A WAVE.
STEP : 4
E I N E WELLE E R FASSE N UNO DARAU F R E ITE N .
ETAPE : 4
ATTRAPER E T S U RFER L A VAG U E
PASO : 4
ATRAPAR Y NAVEGAR LA OLA.
;& (c::jiH,
A. T 'Y / : 4
When your selected wave begins to lift the tail of the R/C Surfer, switch motor power on to "take off".
Adjust the speed of the R/C Surfer to match the speed of the wave by using motor switch on/off "stalling".
After you have mastered surfing straight to shore, begin experimenting using rudder control to surf across
the waves "cornering".
Wenn die Welle das Heck des RC Surfers hochzuheben beginnt, schalten Sie die Motorleistung au! "take off".
Passen Sie die Geschwindigkeit des Surfers der Geschwindigkeit der Welle an in dem Sie den Motorschalter
on/off au! "stalling" stellen. Wenn Sie das Geradeaussurfen beherrschen, koennen Sie sich mil dem Ruder
vertraut machen und beginnen zu kreuzen.
Lorsque la vague est attrapee et commence
propulsion du moteur puis ajuster la vitesse du R/C Surfer
vers le rivage est maitrisee, commencer
Cuando coja una ola y esta comience a levantar la parte trasera de la plancha del R / C Surfer, ponga el motor en
posicion "take off" (despegar). Ajuste la velocidad del R / C Surfer para que coincida con la velocidad de la ola
usando el interruptor de encendido / apagado del motor "stalling" (estancamiento). Una vez que domine la tecnica
para llevar el surf a la orilla, puede comenzar a experimentar con el control del tim6n para navegar a !raves de las
olas hacienda "curvas".
M IJ k � - � � - � � � � � . � - � 0) - � � � L, � � S h k S t - $' - O N .
R O) A. 1:: - � tc:: ilb ;/:J tt . t - $' - O N / O F F c' A. 1:: -
- � ■
� - � � � � � fi � - h k S . 5 ¥ - 0)
STEP : 5
CORN E R I N G AND G ETTI N G OFF WAVES.
STEP : 5
KREUZEN UNO AUS D E N WELLEN TRETE N .
ETAPE : 5
V I RAG ES E T DESCENTE D E L A VAG U E .
G I ROS Y BAJADA D E OLAS .
PASO : 5
� C,;r:pA.
7-.. 'T 'Y 7 : 5
Cornering is the starting point for advanced R/C surfing. When the R/C Surfer has "taken off" and is very
close to the bottom of the wave, gently turn the R/C Surfer "bottom turn" in required direction, paying
attention to the falling "lip". Stop "bottom turn" when the R/C Surfer is surfing straight across the wave.
When desired length of ride is reached, or the wave threatens to "dump" on the shoreline, another
"bottom turn" will direct the R/C Surfer over the back of the wave "flicking off". Allways try to "flick off"
to avoid being "dumped" on shore by "closeout". Use step (2) to get "out the back" again.
Pay attention to when the R/C Surfer begins to slow down, as battery power gets low. When this begins
to happen, surf R/C Surfer closer to shore to be easily retrieved. Save enough battery power to motor
into shore to avoid being caught "out the back" with no power. Catch small wave straight to shore.
Hold transmitter high when retrieving R/C Surfer from surf.
Once retrieved, wash sand off R/C Surfer, and dry well before battery removal/change.
Kurvenfahren isl der Anfang des fortgeschrittenen R/C Surfens. Wenn das Modell "abgehoben" hat und am
Grund der Welle ist, drehen Sie vorsichtig den R/C Surfer mittels eines "bottom turn" in die gewuenschte
Richtung, muessen dabei aber auf die Bodenwelle aufpassen. Stoppen Sie "bottom turn" sobald der R/C
Surfer gerade durch die Welle surft. Wenn der gewuenschte Weg "du rchritten" ist, oder die Welle an die
Kueste zu "dumpen" droht, drehen Sie mil einem "bottom turn" den RIC Surfer ueber die Rueckseite der
Welle "flicking off". Versuchen Sie immer zu "flick off" damit Sie nicht an die Kueste geworfen werden.
Wiederholen Sie Schritt (2) um wieder "out the back" zu gelangen. Wird der R/C Surfer langsamer, heisst
das, dass der Akku leer wird. Fahren Sie sofort in Kuestennaehe. Heben Sie sich genug Akkuleistung auf,
dass Sie nicht "out the back" ohne Akku sind. Nehmen Sie eine kleine Welle um geradewegs an die Kueste
zu surfen. Halten Sie den Sender in die Hoehe, wenn Sie den Surfer aus dem Wasser holen, und trocknen
Sie den Surfer hinterher gut ab.
Le virage est une technique avancee du R/C Surfer. Lorsque le R/C Surfer a effectue son 'take off" et se
trouve proche du bas de la vague, effectuer alors un "bottom turn" (virage) dans la direction souhaitee.
Si la vague est rapide, effectuer le virage tot dans la descents, si la vague est lente le R/C Surfer peut partir
loin devant la vague (et prendre de la vitesse) et faire un virage
dans le deferlement de la vague. Effectuer differentes techniques de surf comme le "cut-back" qui consists
revenir vers le point de deferlement de la vague et d'amorcer un contre vi rage pour revenir dans le sens du
deferlement. Lorsque la batterie du R/C Surfer commence
du rivage pour le recuperer plus facilement. Faire attention
RIC Surfer. Une fois recupere, retirer le sable puis le secher avant de relirer la batterie.
El giro es una tecnica avanzada del R / C Surfer. Cuando el R / C Surfer ha efectuado su "take off" y esta muy
cerca de la parte inferior de la ola, haga un "bottom turn" (giro) en la direcci6n que desee. Si la ola es rapida,
tome el giro lo antes posible en la bajada, si la ola es lenta el R / C Surfer puede avanzar mas lejos en la ola
(y cager velocidad) y tomar un amplio giro. Lleve cuidado de no quedarse atrapado en el rompimiento de la ola.
Efectue diferentes tecnicas de surf como el "cut-back" que consists en volver al punto de rompimiento de la ola
y empezar un contra-giro para volver en el sentido del rompimiento. Cuando la bateria del R / C Surier empieza
a decaer y a perder potencia, vuelva cerca de la orilla para recuperarlo mas facilmente. Lleve cuidado de no
mojar la emisora cuando recupere el R I C Surfer. Cuando lo recupere, limpie la arena y seque el agua antes
de relirar la baterfa.
& � < � � M � k S ,
t - $' - 0 N ""(' 2 0) R � ili c $' - Y ""(' S � A. � - A. � ffl 5 .
i<J, , c:: r/iJ Zl ' \,\ $'
Y L, , Ji ·:, c a' k i&'. O) iE [ljj , c:: r/iJ tP \,1 J!; ::,
A. l:: - � �- � C � k S , � � R C � - 7 7 - � @ � 1 � .
@ i& llalr ,c:: ::t 1::pt{ � ;W 5 d t H, J: ·3 ,c:: ii a T � .
<
@ !& l, k S ll. M � ;ii, :;,J( 'S: R
,3, i!
a
soulever l'arriere de la planche du R/C Surfer (take off), stopper la
a
celle de la vague. Une fois que la technique du retou r
a
utiliser le gouvernail pour surfer sur la vague en effectuant d e s virages.
■
� � ifl,s .
� � * ffl L, d * � * � 5 � � � y � � � ? � Y Y .
a
g rand rayon. Attention de ne pas etre pris
a
ralentir et perdre de la puissance revenir proche
a
ne pas mouiller l'emetteur lors de la recuperation
ii <"
111 ..il .
t
I) . ! � o/
- � ,t � T
T ' )
0
a
25
d
---- ---- � -
-
O N
�
�
. :
=
-