Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin.
For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219.
Important Safety Information
• CAUTION - Before driving, ensure that the vent visor is properly secured to vehicle.
• Do not use automatic "brush-style" car washes.
• Do not use cleaning solvents of any kind.
• Periodically check all components for tightness.
Contents - 2 Piece Set
Front Driver
Side Visor
Contents - 4 Piece Set
Front Driver
Front Passenger
Side Visor
Tools Required
Preparation Before Painting / Installation
• A trial fit is recommended to ensure proper positioning and fit.
• Check fit of parts before painting as we will not accept the return of modified or painted parts.
• Wash and dry your vehicle to remove any debris and/or dirt from the installation area.
Installation Steps
Buff the rubber window channel adjacent to the mirror
base plate with the scotch brite pad.
Mirror base
Buff with scotch
brite pad
1
Installation Instructions
Aerovisor
NOTE: Actual product may vary from illustration.
Front Passenger
Side Visor
Rear Driver's
Rear Passenger's
Side Visor
Car Wash Supplies
NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations.
Deflector
®
Alcohol Pad x2
Visor
Alcohol Pad x4
Visor
Clean Towel
Clean the painted surface along the top edge of the
door and the rubber window channel adjacent to the
mirror base with an alcohol pad. Wipe dry with a soft
2
Page 1 of 3
I - Sheet Number AVR09 Rev.A
Scotch Brite Pad
Foam Tape x2
Scotch Brite Pad
cloth.
Foam Tape x2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVS Aerovisor Deflector

  • Página 1 Installation Instructions I - Sheet Number AVR09 Rev.A Aerovisor Deflector ® For proper installation and best possible fit, please read all instructions BEFORE you begin. For technical assistance or to obtain missing parts, please call Customer Relations at 1-800-241-7219. Important Safety Information •...
  • Página 2: Installation Steps

    Installation Steps NOTE: Actual application may vary slightly from illustrations. Remove tape liner from the rear flange. Peel back 2” (5 cm) of Align the visor on the door. The lateral flange will attach tape liner from each end of lateral flange and lower flange. to the painted surface and the lower flange will attach to the rubber surface adjacent to the mirror.
  • Página 3: Care And Cleaning

    655 Raco Drive, Lawrenceville, GA 30045 800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visit us at lundinternational.com © 2005 Lund International, Inc. All rights reserved. Auto Ventshade , the Auto Ventshade logo and the AVS logo are trademarks of Lund International, Inc. ™ Page 3 of 3...
  • Página 4: Outils Nécessaires

    Instructions d’installation I – Feuille numéro AVR09 Rév.A Aerovisor Deflector Pour obtenir une installation correcte et le meilleur ajustement possible, lire toutes les instructions AVANT de commencer. Pour toute assistance technique ou obtention de pièces manquantes, appeler le service des relations avec la clientèle au 1-800-241-7219.
  • Página 5: Étapes D'iNstallation

    Étapes d’installation REMARQUE : La méthode d’application peut être légèrement différente de celle représentée par les illustrations. Retirer la protection d’adhésif du rebord arrière. Décoller 5 cm Aligner la visière et la portière. Le rebord latéral se (2 po) de protection d’adhésif à chaque extrémité du rebord latéral fixe sur la surface peinte, et le rebord inférieur, sur la et du rebord inférieur.
  • Página 6: Entretien Et Nettoyage

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visitez notre site lundinternational.com © 2005 Lund International, Inc. Tous droits réservés. Auto Ventshade , le logo Auto Ventshade et le logo AVS sont des marques déposées de Lund International, Inc. ™ Page 3 of 3...
  • Página 7: Herramientas Necesarias

    Instrucciones de instalación Hoja informativa N.° AVR09 Rev. A Aerovisor Deflector ® Para una instalación adecuada y el mejor ajuste posible, lea todas las instrucciones ANTES de comenzar. Si desea recibir asistencia técnica u obtener piezas faltantes, llame al Servicio al cliente al 1-800-241-7219. Información importante de seguridad •...
  • Página 8: Pasos De Instalación

    Pasos de instalación AVISO: La colocación real puede variar con respecto a las ilustraciones. Quite la cinta protectora del reborde trasero. Quite 2” (5 cm) de Alinee la visera con la puerta. El reborde lateral se cinta protectora de cada uno de los extremos de los rebordes colocará...
  • Página 9: Cuidado Y Limpieza

    800-241-7219 • Fax 770-339-5839 • Visite nuestro sitio Web: lundinternational.com © 2005 Lund International, Inc. Todos los derechos reservados. ™ Auto Ventshade , el logo de Auto Ventshade y el logo de AVS son marcas comerciales de Lund International, Inc. Página 3 de 3...