Service D'ASsistance - Peg-Perego IGCD0542 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
FRANÇAIS
• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et
vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus
de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les
enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et
poussettes et plus tard, avec ses fantastiques
véhicules à pédales et à batterie.
• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour
se familiariser avec l'utilisation du modele et
enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout
en s'amusant. Garder ce manuel pour toute
necessite future.
• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité
prévues, par le Conseil de la EEC, par le "U.S.
Consumer Toy Safety Specification" et approuvés
par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza
Giocattoli.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l'entreprise.
• Peg Perego pourra apporter à tout moment des
modifications aux modéles décrits dans cette
publication, pour des raison de nature technique ou
commerciale.
Ans 2-6

SERVICE D'ASSISTANCE

PEG PEREGO offre un service d'assistance après-
vente, directement ou à travers un réseau de
centres d'assistance autorisés pour les éventuelles
réparations ou pour le remplacement et la vente de
pièces de recharge d'origine. La liste des centres
d'assistance est fournie sur la dernière page de ce
manuel d'instructions.
Peg Perego est à la disposition de ses
consommateurs pour satisfaire au mieux toutes
leurs exigences. À cette fin, connaître l'avis de nos
clients est pour nous extrêmement important et
précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir
utilisé l'un de nos produits, de bien vouloir remplir
le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU
CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à
l'adresse suivante:"www.pegperego.com" , et de
nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. PRENDRE
GARDE AU MOMENT DE DEBALLER CAR LES
COMPOSANTES A ASSEMBLER PEUVENT
COMPORTER UN DANGER DE PETITES PIECES OU DE
BORDS TRANCHANTS.
MONTAGE
1 • Retirer les bouchons de protection des essieux
de roues.
2 • Insérer une des rondelles les plus grandes sur
l'un des deux essieux avant. (REMARQUE : un
nombre de rondelles supérieur à celui
effectivement à utiliser est fourni dans le
sachet, de façon à pouvoir remplacer les
rondelles en cas de perte de l'une d'elles).
3 • Enfiler l'une des deux roues les plus petites en
prêtant une attention particulière au sens de la
bande de roulement, comme indiqué sur la
figure.
4 • Insérer une des rondelles autobloquantes les
plus grandes sur l'outil prévu à cet effet,
comme indiqué sur la figure. Attention ! Les
languettes de la rondelle autobloquante
doivent être orientées vers l'intérieur de l'outil
(voir détail A).
REMARQUE : le sachet contient plus de
rondelles autobloquantes que celles
effectivement nécessaires. Elles doivent être
conservées pour remédier à toute rupture
éventuelle de l'une d'elles.
5 • Fixer les roues comme indiqué sur la figure en
poussant à fond la rondelle à blocage
automatique. Reproduire les opérations à partir
de la figure 1 pour monter l'autre roue.
6 • Insérer une rondelle sur l'essieu arrière droit
comme indiqué sur la figure.
7 • Enfiler une des deux roues restantes en prêtant
une attention particulière au sens de la bande
de roulement, comme indiqué sur la figure.
8 • Monter sur l'outil fourni une rondelle à blocage
automatique (voir figure 4) et fixer la roue
comme indiqué sur la figure.
9 • Enfiler la dernière roue en faisant bien attention
à itnroduire jusqu'au bout la fourche de
l'essieu.
10 • Monter sur l'outil fourni une rondelle à blocage
automatique (voir figure 4) et fixer la roue
comme indiqué sur la figure.
11 • Appliquer sur les roues les quatre couvre-rivets
jusqu'à entendre un déclic.
12 • Enfiler le faux contrepoids sur le devant du
tracteur.
13 • Serrer la vis à font.
14 • Assembler les deux parties du volant.
15 • Fixer le voulant par la vis et l'écrou
convenables. Attention: fixer l'écrou dans le trou
hexagonal et la vis dans le trou circulaire.
Desserer les deux vis de la coque.
16 • Enfocer le pare-brise jusqu'au déclic. Aligner les
trous du pare-brise avec ceux de la coque.
17 • Resserer les deux vis.
18 • Placer l'arceau de sécurité sur le garde-boue.
19 • Le fixer en serrant les quatre vis.
20 • Placer et visser le garde-boue à l'aide des 4 vis.
21 • Placer et visser le triangle à l'aide des deux vis
sur l'arrière du tracteur.
22 • Dévisser les deux pommeaux situés sous le
siège.
23 • Le siège est réglable à deux positions selon la
taille de l'enfant.
24 • Placer le siège dans l'un des trois.
25 • Renverser le tracteur sur un côté et desserer la
vis de la porte du fund.
26 • Visser les deux pommeaux.
27 • Appliquer les phares de l'arceau de sécurité
jusqu'au déclic.
28 • Enlever le tirant du bras de la benne.
29 • Placer ensuite le bras sur le capot du moteur,
puis l'insérer.
30 • Fixer le tirant avec le petit clou en appuyant
fortement sur les deux extrémités. REMARQUE :
des cabochons de dimensions différentes sont
fournis dans le sachet ; se référer au feuillet ci-
joint pour savoir quel type de cabochon utiliser.
31 • Couper la bandelette.
32 • Insérer un grand clou sur l'outil fourni
représenté sur la figure (voir détail A).
33 • Enfiler le tirant de la pelle dans le trou situé sur
le levier de commande. Fixer le tirant de la pelle
à l'aide du clou comme dans la figure.
34 • Insérer le tapon de la bras/poignée.
35 • Insérer et fixer l'ensemble bras/poignée de
commande avec les vis appropriées.
CARACTERISTIQUES ET EMPLOI DU VEHICULE
36 • Au cas où l'on voudrait augmenter la tension
de la châine: Desserer la vis et faire tourner le
disque de plastique sur la position 2 ou 3.
37 • Fixer le disque en resserant la vis.
38 • Pour baisser tout le bloc-benne, pousser la
poignée en avant.
39 • Pour faire basculer la benne, abaiser le levier de
commande.
ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE
Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté
EN 71 pour les jouets; il n'est pas conforme aux
dispositions des normes de circulation routière et
ne peut par conséquent pas circuler sur la voie
publique.
SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN
• Contrôler régulièrement l'état du véhicule. Si l'on
trouve des défauts, le véhicule ne douvra par étre
utilisé. Pour les réparations, n'utiliser que des
pièces de rechange d'origine PEG PEREGO.
• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas
de mauvaise.
• Ne pas laisser le véhicule à proximité de sources
de chaleur comme des radiateurs, des cheminées,
etc.
• Protéger le véhicule de l'eau, de la pluie, de la
neige, etc.
• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)
les parties mobiles comme roulements à billes,
direction, chain, etc.
• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec
des produits d'emploi domestique. Les opérations
de nettoyage doivent être effectuées
exclusivement par des adultes.
• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule,
sauf autorisation de PEG PEREGO.
SECURITE
ATTENTION! LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE EST
TOUJOURS NECESSAIRE.
• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins
de 24 mois. La présence de petites pièces est
dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées
ou inhalées.
• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là
où il y a de la circulation et des voitures en
stationnement, sur les pentes raides, près de
gradins, d'escaliers, de cours d'eau et de piscines.
• Les enfant doivent toujours porter des chaussures
quand ils utilisent le véhicule.
• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce
que les enfants ne mettent pas les mains, les pieds
ou d'autres parties du corps, des vêtements ou
d'autres choses près des parties en mouvement.
• Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres
substances inflammables près du véhicule.
• Le véhicule est assembler seulement pour un
enfant.
GARANTIE
Nos véhicules sont garantis pendant une période
de six mois à compter de la date d'achat (le ticket
de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de
fabrication, à l'exception de la batterie et du
chargeur (se reporter aux instructions d'utilisation
détaillées dans cette notice).
La garantie s'applique dans le cadre d'une
utilisation normale du véhicule, le fabricant se
réservant le droit d'expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
• de non respect des recommandations de ce
manuel d'utilisation.
• de mauvaise utilisation du véhicule ou
d'endommagements accidentels.
• de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner
de graves dangers pour la sécurité de l'enfant.
• d'usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d'utilisation durant toute
la durée de vie du véhicule.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido