Adaption De La Tuyère À L'éTrave; Barres Dans Les Ouvertures De La Tuyère - Vetus THRUSTER RimDrive RD125 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para THRUSTER RimDrive RD125:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 57
3 .3
Adaption de la tuyère à l'étrave
Une jonction directe de la tuyère à la coque, sans coquille, produira
des résultats raisonnables.
A
R
D
D = 250 mm
R = 25 mm
A Une jonction directe sur la coque du bateau peut être aiguë.
B Il est mieux d'arrondir la jonction avec un rayon 'R' d'environ 0,1 x
D.
C Il est encore mieux d'utiliser des côtés chanfreinés 'C' de 0,1 à 0,15
x D.
Une jonction de la tuyère à la coque du bateau avec application
d'une coquille donnera une résistance de la coque plus basse durant
la navigation normale.
A
R
D
D = 250 mm
R = 25 mm
N.B. Le est surtout installé dans la coque des bateaux en acier, mais
est généralement moins utilisé sur les bateaux en polyester.
A
La jonction avec une coquille sur la coque peut être aiguë.
B
Il est mieux d'arrondir la jonction avec coquille avec un rayon 'R'
d'environ 0,1 x D.
C
Le mieux est une jonction avec coquille, avec un côté chanfreiné
'C' de 0,1 à 0,15 x D.
La méthode de jonction de la tuyère à la coque du bateau, agit
bien fort sur la poussée effective de l'hélice d'étrave ainsi que sur
la résistance de la coque dans l'eau, à vitesse normale.
α
α : min. 0º
D = 250 mm
max. 15º
L = 250 ... 750 mm
La longueur 'L' de la coquille sera entre 1 x D et 3 x D.
Cette coquille sera incorporée dans la coque du bateau de telle
sorte, que la ligne centrale se confondra avec la forme de la vague
de l'étrave prévue.
vetus® Installation instructions thruster RIM DRIVE 250 mm
B
C
R
C
C = 25 ... 38 mm
B
C
R
C
C = 25 ... 38 mm
c
:
onseiL
=
L
D
Un carénage peut être placé juste
en face de l'ouverture du tunnel.
Quand la jonction entre la tuyère
et la coque du bateau aura un
côté chanfreiné, s'assurer que
l'exécution sera faite selon le cro-
quis ci-dessus.
Le côté chanfreiné (C) aura
une longueur de 0,1 a 0,15 x D
et l'angle entre la tuyère et la
coque doit etre identique a la
l'angle entre la coque et le côté
chanfreiné.
3 .4
Barres dans les ouvertures de la tuyère
Afin de protéger l'hélice, il sera possible d'installer des barres dans
les ouvertures de la tuyère, bienque ceci exercera une mauvaise in-
fluence sur la poussée de l'hélice d'étrave.
Afin de réduire le plus possible cet effet négatif sur la propulsion et
sur la résistance de la coque à vitesse normale, il faudra tenir compte
des points suivants :
ca. 0,7 x 0,7 mm
min. 20 mm
max. 40 mm
3 mm
Les barres devront être de section rectangulaire.
Ne pas utiliser de barres rondes.
4 x
4 x
250 mm
Ne pas installer plus de barres dans l'ouverture qu'il est indiqué sur
le dessin.
Les barres devront se chevaucher.
Les barres devront être placées de telle façon qu'elles soient perpen-
diculaires à la forme de la vague prévue.
FRANÇAIS
β
C
γ
C
β
γ
Aigu
C = 25...38 mm
D = 250 mm
β = β
γ = γ
ø ...
Chevauchement
=
α
α : min. 0º
max. 15º
47
020574.06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Thruster rimdrive rd160

Tabla de contenido