1.6
NORMAS DE SEGURIDAD POR LOS RIESGOS
RESIDUOS
CUIDADO: Mantenga siempre las manos lejos
de la zona de trabajo mientras la máquina está en
función; antes de realizar cualquier operación de
carga y descarga de la pieza deje el pulsador de
marcha en la empuñadura.
Conserve siempre limpia la zona de corte de los residuos
de producción.
• Utilice siempre el torno: las piezas a cortar deben siempre
quedar sujetadas fi jamente en el torno.
• No efectúen ningún tipo de operación de mantenimiento
ordinario sin haber desconectado antes el enchufe de la
toma de corriente.
• Antes de empezar las operaciones asegúrense de que todos
los dispositivos de protección estén en buenas condiciones
y colocados correctamente.
•
1.7
INFORMACIONES SOBRE EL RUIDO Y LAS
VIBRACIONES
Ruido
Nivel sonoro en el puesto del
operador (en vacío) ...................................... Leq 74,1 dB (A)
Nivel sonoro en el puesto del operador
(con carga) .................................................... Leq 76,9 dB(A)
Condiciones de las pruebas con carga:
Corte tubular de acero 9SMnPb28, Ø80 mm, a 80 m/min
de velocidad
Potencia Sonora (en vacío) ........................... Lwa 88,2 dB(A)
Potencia Sonora (con carga) ......................... Lwa 89,8 dB(A)
Corte perfi l de acero 60x60, espesor de 3 mm, a 80 m/
min de velocidad.
Potencia Sonora (en vacío) ......................... Lwa 88,2 dB (A)
Potencia Sonora (con carga) ....................... .Lwa 82,7 dB (A)
Las mediciones han sido efectuadas según lo dispuesto por
la norma UNI EN ISO 3746.
Vibraciones
El valor cuadrático medio ponderado en frecuencia de
la aceleración mano-brazo, no supera los 2,5 m/s². Las
mediciones han sido efectuadas según lo dispuesto por las
normas UNI EN ISO 5349-1 y 5349-2.
Los niveles de emisión indicados no constituyen necesariamente
niveles de seguridad. Si bien existe una relación entre
emisiones y niveles de exposición los valores indicados no
deben tomarse como referencia para establecer la necesidad
o no de adoptar ulteriores precauciones. Existen otros factores
que inciden en el nivel de exposición de los operadores, tales
como las características del lugar de trabajo, la presencia
de otras fuentes de ruido, el número de máquinas en
funcionamiento, etc. Además, los límites de exposición pueden
variar de un país a otro. El usuario deberá disponer de estas
informaciones para evaluar de modo más preciso los riesgos y
peligros que podrían derivar de las emisiones sonoras.
NOTA: Se aconseja el uso de medios personales
de protecciòn, como gorros o auriculares.
1.8
INFORMACIONES SOBRE LA COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNETICA
Las recientes Normativas Europeas sobre la seguridad, y màs
concretamente la Directiva 2004/108/CE, prescriben que todas
los aparatos estén dotados de dispositivos de protecciòn para
30
All manuals and user guides at all-guides.com
las radioperturbaciones, tanto desde el ambiente exterior como
hacia el mismo. Esta màquina està provista de fi ltros, tanto en
el motor como en la alimentaciòn, por lo que es una màquina
conforme con las prescripciònes. Las pruebas han sido
efectuadas según las Normas EN 61000-6-1, EN 61000-6-3,
EN 55014-1, EN 55014-2.
1.9
En la máquina se pueden individuar el cuerpo de la máquina D
dotado de motor F y de transmisión por engranajes; la conexión
con la parte inferior se obtiene mediante el soporte giratorio H.
La prensa O dotada de deslizamiento rápido, está totalmente
construida de hierro fundido, mientras que el depósito de la
base N, de acero fundido, sirve, no sólo para recoger el líquido
refrigerante sino también como base de conexión con la bancada
M (suministro bajo pedido).
A continuación está indicada una lista de las partes principales a
las que corresponde el numero que lo identifi ca en la fi gura.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
Q
PESO: ................................................ 140 kg bancada incluida
DIMENSIONES :................cm 575 x 670x H 720en el maximo
...........................................................................estorbo posible.
DIMENSIONES EMBALAJE: .......... cm 780 x 1240 x H 1080
2
2.1
La máquina se expide dentro de una caja idónea para esta
fi nalidad. Por tanto, es necesario eliminar completamente dicho
embalaje sirviéndose de herramientas adecuadas y observando
la precaución de no estropear ninguna parte de la máquina. Para
la eliminación del embalaje, véase el apartado 6.4.
2.2
La máquina tiene un peso considerable por lo que ha de
desplazarse exclusivamente mediante medios de elevación
adecuados.
Para desplazar la máquina cuando todavía está en su
embalaje, utilicen una carretilla elevadora e introduzcan las
dos horquillas en los espacios que a tal fi n están destinados
bajo la peana de apoyo.
DESCRIPCION DE LA MAQUINA (Fig. 1)
Empuñadura de mando
Volante tensión hoja
Guía-hoja deslizante
Cuerpo máquina
Hoja
Motor
Caja de mandos
Soporte giratorio
Muelle
Bomba liquido refrigerante
Bancada (suministro bajo pedido)
Base
Torno
Botòn de accionamiento del torno
Palanca de fl uencia rapida del torno
INSTALACION
TRASLADO DEL EMBALAJE
DESPLAZAMIENTO Y TRANSPORTE (Fig. 2)
CUIDADO: No intenten desplazar o levantar la
máquina a mano ni siquiera con la asistencia de
varias personas.
CUIDADO: Las operaciones de embragado,
desplazamiento y elevación mediante carretilla
elevadora o aparejo descritas en este manual deben
ser realizadas por personal especializado y que
cumpla los requisitos necesarios (2006/42/CE).