I
1 2
2.6
INSTALLAZIONE A SOFFITTO
O ORIZZONTALE (solo per
SL,SL SMART)
Utilizzare la dima, e tracciare a
viti posteriori. Forare con una
punta adeguata ed infilare i
(fig. 11 rif. B). Non stringere
eccessivamente le viti.
Infilare la macchina sulle
due staffe, mantenendola in
rif. C), una per ogni lato.
Si raccomanda di conferire
u n ' a d e g u a t a i n c l i n a z i o n e
dell'unità verso il tubo di
drenaggio per agevolare la
fuoriuscita dell'acqua (fig. 11
rif. D).
Per l'installazione delle versioni
SL sono disponibili come
accessori i kit bacinella raccolta
condensa orizzontale
SL B0520/B0524.
2.7
COLLEGAMENTI IDRAULICI
2.7.1
Diametro tubazioni
Il diametro interno minimo da
rispettare per le tubazioni dei
collegamenti idraulici varia a
secondo del modello:
SLR/SL 200
SLR/SL 400
SLR/SL 600
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
P e r l a p o s i z i o n e d e l l e
tubazioni per gli attacchi a
parete fare riferimento ai
successivi, in base alla
11
1÷2°
24
GB
HORIZONTAL OR CEILING
INSTALLATION (only for SL,
SL SMART)
Using the template, trace on
the ceiling the position of the
rear screws. Using a suitable
drill, make the holes and insert
the toggle bolts (2 for each
not over-tighten the screws.
Position the machine on the two
brackets, keeping it in position
C), one on each side.
inclination of the unit towards the
drainage pipe to facilitate the
F o r i n s t a l l a t i o n o f t h e
S L v e r s i o n s , h o r i z o n t a l
condensation collection basin
accessory kits are available SL
B0520/B0524.
HYDRAULIC CONNECTIONS
Pipeline diameter
The minimum internal diameter
that must be respected for
the pipelines of the hydraulic
connections varies according
to the model:
ø12 mm
ø14 mm
SLR/SL 200
ø16 mm
SLR/SL 400
ø18 mm
SLR/SL 600
ø20 mm
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
For the position of the pipeline
and the wall fixings, refer
to the designs shown in the
following sections, based on
A
B
D
F
INSTALLATION AU PLAFOND
OU HORIZONTALE (seulement
pour SL, SL SMART)
Utiliser le gabarit et tracer au
plafond la position des deux
vis arrière. Percer avec un foret
approprié et insérer les chevilles
Ne pas trop serrer les vis.
Mettre en place la machine sur
les deux étriers, en la maintenant
11 réf. C), une par côté.
Il est conseillé de conférer
une inclinaison appropriée
de l'appareil vers le tube de
drainage pour faciliter la sortie
Pour l'installation des versions
SL, un bac horizontal de
récupération des condensats est
disponible comme accessoire
(SL B0520/B0524).
BRANCHEMENTS
HYDRAULIQUES
Diamètre tubes
Le diamètre interne minimum
à respecter pour les tubes des
branchements hydrauliques
varie selon le modèle:
SLR/SL 200
ø12 mm
SLR/SL 400
ø14 mm
SLR/SL 600
ø16 mm
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
ø18 mm
ø20 mm
Pour la position des tubes
pour les prises
murales, voir les dessins
figurant aux paragraphes
suivants, sur la base de la
A
B
D
I N S T A L L A T I O N A N D E R
DECKE ODER HORIZONTAL
(nur für SL, SL SMART)
Verwenden Sie die Schablone
u n d z e i c h n e n S i e a n d e r
Decke die Position der beiden
Befestigungsbügel und der beiden
hinteren Schrauben vor. Bohren
Sie mit einem geeigneten Bohrer
und führen Sie die Dübel ein (2 pro
Bügel) (Abb. 11 Pos. A); Sichern
Sie die beiden Bügel (Abb. 11 Pos.
B). Ziehen Sie die Schrauben nicht
zu fest an
Führen Sie die Maschine auf den
beiden Bügeln ein, wobei Sie die
Position erhalten, und befestigen
anschließend die beiden Schrauben
in den hinteren Dübeln (Abb. 11
Pos. C), jeweils eine pro Seite.
Bitte achten Sie unbedingt auf eine
angemessene Neigung der Einheit in
Richtung des Entwässerungsrohrs,
um das Austreten des Wassers zu
unterstützen (Abb. 11 Pos. D).
Z i e h e n
S i e
Befestigungsschrauben endgültig
fest.
Für die Installation der SL Versionen
s t e h t
d a s
Z u b e h ö r - K i t
für die h o r i z o n t a l e
SL B0520/B0524 zur Verfügung.
WASSERANSCHLÜSSE
D u r c h m e s s e r
Schlauch-/Rohrleitungen
D e r
e i n z u h a l t e n d e
M i n d e s t d u r c h m e s s e r f ü r
d i e
R o h r l e i t u n g e n
Wasseranschlüsse ist je nach
ø12 mm
Modell unterschiedlich:
ø14 mm
ø16 mm
SLR/SL 200
SLR/SL 400
ø18 mm
ø20 mm
SLR/SL 600
SLR/SL 800
SLR/SL 1000
Bezüglich der Position der
Schlauch-/Rohrleitungen für
die Wandanschlüsse nehmen
S i e j e n a c h s p e z i f i s c h e r
den nachfolgenden Abschnitten
wiedergegebenen Zeichnungen.
C
a l l e
6
d e r
d e r
ø12 mm
ø14 mm
ø16 mm
ø18 mm
ø20 mm