I
1 2
2.9
ROTAZIONE ATTACCHI
Le operazioni descritte, e le
immagini relative, si riferiscono
ad una macchina con attacchi
a sinistra su cui necessita la
rotazione degli attacchi sul
lato destro. Nel caso si abbia
a disposizione una macchina
con attacchi
a destra con
necessità di rotazione a sinistra,
la sequenza delle operazioni è la
medesima, solo le immagini sono
da considerarsi speculari.
Per la connessione del motore
ai kit di comando è necessario
utilizzare l'apposito cablaggio
opzionale B0459.
2.9.1
Smontaggio pannellature
- Smontare la griglia superiore
viti di fissaggio (fig. 15 rif.
B).
- Aprire lo sportello laterale
- Sul lato sinistro svitare la
rif. G),spostarlo leggermente
verso sinistra e sollevarlo.
- Sul lato opposto sollevare il
e svitarla.
- Spostare leggermente verso
15
B
F
G
32
GB
FIXTURE ROTATION
The operations described and
the relative images refer to a
side must be rotated.
If there is a machine available
with right side fixtures that
require rotation to the left, the
sequence of the operations is
the same, only the images are
a mirror image.
To connect the motor to the
control kit, use the special
cabling B0459 (optional).
Dismounting panels
15 ref. A) by unscrewing the
B).
- On the left-hand side loosen
G), then move it slightly to the
left and lift it up.
- On the opposite side, lift the
cover (fig. 15 ref. H) that
L) and unscrew it.
- Move the side panel slightly to
ref. P).
A
C
F
ROTATION DES FIXATIONS
Les opérations décrites, et les
images correspondantes, se
rapportent à une machine avec
les prises à gauche sur laquelle les
prises doivent tourner sur le côté
droit. Si l'on dispose d'une machine
avec les prises à droite avec
nécessité de rotation à gauche,
la séquence des opérations est
spéculaires.
Pour la connexion du moteur
aux kits de commande, il est
nécessaire d'utiliser le câblage
B0459 en option.
Démontage des panneaux
- Démonter la grille supérieure
B).
15 réf. C).
- Sur le côté gauche, dévisser
le déplacer légèrement vers
la gauche et le soulever.
- Sur le côté opposé, soulever
et la dévisser.
vers la droite et le soulever
B
L
D
DREHUNG DER
ANSCHLÜSSE
Die beschrieben Vorgänge und
zugehörigen Bilder beziehen
sich auf eine Maschine mit
Anschlüssen auf der linken
Seite, wo die Drehung der
Anschlüsse auf die rechte Seite
erforderlich ist. Bei Maschinen
mit Anschlüssen auf der rechten
Seite mit erforderlicher Drehung
nach links ist die Abfolge
dieselbe, die Bilder sind lediglich
spiegelverkehrt zu betrachten.
F ü r d e n A n s c h l u s s d e s
Motors an die Steuer-Kits ist
die Verwendung der eigens
v o r g e s e h e n e n o p t i o n a l e n
Verkabelung B0459 erforderlich.
Ausbau der Verkleidungen
- Montieren Sie den oberen
Rost (Abb. 15 Pos. A) ab,
i n d e m S i e d i e b e i d e n
Befestigungsschrauben (Abb.
15 Pos. B) lösen.
- Ö f f n e n S i e d i e s e i t l i c h e
Abdeckung (Abb. 15 Pos. C).
- Lösen Sie auf der linken Seite
die Schraube (Abb. 15 Pos.
F) zur Befestigung des linken
Flügels(Abb. 15 Pos. G),
versetzen diesen leicht nach
links und heben ihn an.
- E n t f e r n e n S i e a u f d e r
gegenüberliegenden Seite die
Schutzkappe (Abb. 15 Pos. H)
der Schraube (Abb. 15 Pos.
L) nach oben und lösen die
Schraube.
- Verschieben Sie den Flügel
leicht nach rechts und entfernen
diesen nach oben (Abb. 15 Pos.
P).
H
P