FR
MANUEL TECHNIQUE
INTRODUCTION
L'électrode (ELEC60/ELEC50) est conçue et fabriquée par Steeper. Elle a la même taille
et la même forme que les électrodes d'autres fabricants et peut être directement insérée
dans les cavités préparées pour ces électrodes. Pour tous les produits connexes, veuillez
consulter le catalogue des composants de prothèses de membres supérieurs Steeper.
NOTE: Assurez-vous que le patient reçoit le guide de l'utilisateur inclus dans l'emballage
du produit.
ATTENTION: Veuillez lire attentivement les informations contenues dans ce manuel
avant d'utiliser le produit.
UTILISATION CONFORME ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
L'électrode est destinée à être utilisée comme entrée(s) de commande d'une prothèse
myoélectrique. Adapté au contact direct avec la peau. L'utilisation prévue de l'électrode
et les principales caractéristiques comprennent :
•
Cette électrode permet de contrôler les prothèses de la plupart des grands fabricants.
•
Signaux de sortie proportionnels
•
Convient aux systèmes pour enfants ou adultes
•
Haute sensibilité (2000-100 000 plis) et amplitude (90-450Hz)
•
Capable de fonctionner avec un contrôle de seuil utilisant des signaux aussi bas que 10µV
•
Protection contre les interférences provenant de sources d'alimentation communes,
selon le type d'électrode, et de dispositifs émettant des hautes fréquences.
•
Un contrôle du gain de l'électrode (CGE) est inclus pour permettre le contrôle du
signal myoélectrique fournissant un contrôle optimal du dispositif terminal.
•
Deux options de fabrication incluses dans le kit
•
Les contacts sont recouverts de titane pur, un matériau biocompatible et un excellent
conducteur de signal.
•
Aucune contre-indication connue
DÉTAILS DU PRODUIT
ELEC50 - Gris clair
•
Fournit une protection contre les interférences dans les pays utilisant des systèmes
d'alimentation secteur 50Hz (voir la carte ci-dessous).
•
Dispositif de commande approprié pour les prothèses de la plupart des grands
fabricants
•
Contacts en titane pour une conductivité optimale du signal et la biocompatibilité
ELEC60 - Gris foncé
•
Assure une protection contre les interférences dans les pays utilisant des systèmes
d'alimentation secteur de 60 Hz (voir la carte ci-dessous)
•
Dispositif de commande approprié pour les prothèses de la plupart des grands fabricants
•
Contacts en titane pour une conductivité optimale du signal et la biocompatibilité
CARTE DU SYSTÈME D'ALIMENTATION SECTEUR
L'électrode 50Hz (ELEC50) doit être
utilisée dans ces zones
L'électrode 60Hz (ELEC60) doit être
utilisée dans ces zones.
18
CONTENU DU CARTON D'EMBALLAGE
A1.Kit d'aspiration
A2. Kit de laminage
A3. Electrode (ELEC50 ou ELEC60)
A4. Outil de réglage
PRINCIPALES DIMENSIONS ET SPÉCIFICATIONS
B1
- Largeur de l'électrode
B2
- Longueur de l'électrode
B3
- Hauteur de l'électrode
Poids
Alimentation électrique
Bande passante
INFORMATIONS IMPORTANTES
•
Les électrodes (ELEC50/60) ne doivent être prescrites et posées que par un
prothésiste qualifié dans un environnement clinique approprié.
•
Ces électrodes sont un accessoire pour un dispositif médical et répondent aux
exigences générales de sécurité et de performance de l'annexe I du MDR 2017/745.
•
Avant toute utilisation, vérifiez l'absence de tout dommage visible sur les électrodes,
notamment les contacts en titane.
•
L'électrode doit être placée contre une peau non endommagée, en évitant les zones
cicatrisées ou non guéries.
•
Ne pas démonter l'électrode.
•
L'électrode ne doit être utilisée que dans la plage de puissance recommandée dans
cette documentation technique.
•
Ne pas immerger l'électrode dans l'eau.
•
Ne pas exposer l'électrode à une flamme nue ou à une chaleur excessive.
•
Ne pas essayer de modifier le produit, demander l'avis d'un spécialiste si nécessaire.
•
Veuillez vous assurer que le patient reçoit le guide de l'utilisateur inclus dans
l'emballage du produit.
•
Sensible au rayonnement ECM.
•
En cas d'urgence, retirez immédiatement l'avant-bras. Pour les batteries internes,
mettez l'interrupteur du point de charge en position OFF. Pour les batteries externes,
débranchez la batterie du boîtier.
•
Les contacts en titane peuvent être facilement endommagés et doivent être manipulés
avec précaution. Les contacts en titane ne doivent pas être placés face vers le bas.
•
En cas d'incident grave lié au dispositif, tous les détails doivent être signalés au
fabricant et à l'autorité compétente de l'État membre dans lequel l'utilisateur et/ou le
patient est établi.
•
Chaque fois que le bloc de câble est retiré de l'électrode, une petite quantité de
graisse doit être appliquée dans l'évidement du bloc de câble. Tout excès de graisse
doit être essuyé.
•
Ce produit est destiné à l'utilisation par un seul utilisateur au cours des activités
quotidiennes. Voir la garantie pour plus d'information.
Visitez www.steepergroup.com pour la dernière version de ce manuel technique.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Un guide d'utilisation du kit de plastification et du kit de formage sous vide est
disponible sur www.steepergroup.com ou www.steeperusa.com. Une copie imprimée est
également disponible sur demande.
Les pièces de rechange des éléments suivants peuvent être commandées en utilisant le
Les pièces de rechange des éléments suivants peuvent être commandées en utilisant le
numéro de pièce approprié :
numéro de pièce approprié :
Pièce
Bouchon de retenue du câble
Kit de lamination, kit de vide et outil de réglage du niveau de gain
Pattes de suspension
A5. Pattes de suspension de rechange
A6. Graisse composite électrique Dc4
Guide de l'utilisateur (RSLLIT328)
Manuel technique (RSLLIT327)
Voir FIGURE B
Impérial
Métrique
*Nous recommandons
11/ 1 6"
18mm
d'utiliser les électrodes
Steeper en même temps
1 1/16"
27mm
que les batteries Steeper.
3/8"
10mm
1/6 oz
4.4g
5V à 16V
90-450Hz
Numéro de pièce
B30819
ELECSP
B31032
19