Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please read these operating instructions thoroughly
before using your air conditioner and keep for future
reference.
For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or
Register your product at : http://www.panasonic.com/register
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
Room Air Conditioner
CW-XC145HU
Models:
CW-XC185HU
CW-XC245HU
R
CW382820391S

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CW-XC145HU

  • Página 1 Room Air Conditioner INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS CW-XC145HU Models: CW-XC185HU CW-XC245HU Please read these operating instructions thoroughly before using your air conditioner and keep for future reference. For assistance, please call: 1-800-211-PANA(7262) or Register your product at : http://www.panasonic.com/register CW382820391S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety Precautions FOR YOUR RECORDS Safety Precautions .....3 Staple your receipt to this page in case you need it later. Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased About the Controls on...
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 When the air filter is to be Do not clean the air Ventilate well when used conditioner with water. removed, do not touch the together with a stove, etc. metal parts of the unit. • It may cause an injury. •...
  • Página 5: About The Controls On The Air Conditioner

    About the Controls on the Air Conditioner Controls OPERATION ON/OFF TIMER • To turn the air conditioner ON, push the button. To turn You can set the time when the unit will turn on or turn off the air conditioner OFF, push the button again. automatically by pressing the timer button.
  • Página 6: Remote Controller

    Remote controller Precaution: The Remote Controller will not function properly if strong light strikes the sensor window of the air conditioner or if there are obstacles between the Remote Controller and the air conditioner. OPERATION TEMP TIMER SWING MODE FAN SPEED ECONOMY - STARTING OPERATION OPERATION...
  • Página 7: Ventilation

    Additional controls and important information. Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. CLOSE VENT OPEN The damper is opened and room air is drawn out.
  • Página 8: Care And Maintenance

    Care and Maintenance TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. TO REMOVE: 1.
  • Página 9: Features

    Features Learning parts name prior to installation will help you understand the installation procedure. Features VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) HORIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE COMPRESSOR CONDENSER EVAPORATOR BASE PAN CONTROL BOARD POWER CORD...
  • Página 10: Installation

    Installation How to Install the Unit INSIDE OUTSIDE Fence Awning Foam Heat 1/4 Bubble Radiation Cooled About 1/2" Over 20" Level 1. To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly 2. Install the unit where the sunlight does not shine directly on the unit. 3.
  • Página 11: Installation Kit Contents

    Installation Kits Contents Foam strip Foam-PE (Plain-Back) (Adhesive-Backed) Foam-PE (Adhesive-Backed) Left frame curtain Drain pipe Window locking bracket Right frame curtain Sill bracket (2) Support bracket(2) Type A (14) Type B (7) Type C (5) Type D (2) Carriage Bolt (2) Lock Nut (4) Top retainer bar is in product package.
  • Página 12: Suggested Tool Requirements

    Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Shipping screws 1. Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back.(See Fig.1) 2. Slide the unit out from the cabinet by gripping the base pan handle and pulling forward while bracing the cabinet.(See Fig.
  • Página 13: Cabinet Installation

    Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on the center of the window stool between the side Sill Bracket Support window stop moldings. Bracket Loosely attach the sill bracket to the support Carriage Lock nut Bolt bracket using the carriage bolt and the lock (Type M) nut.
  • Página 14 5. Pull each Frame curtain fully to each window sash track, and pull the bottom window sash down behind the Top retainer bar until it meets. 6. Attach each Frame curtain the window sash by using screws (Type C.) (See Fig. 9) Fig.
  • Página 15: Electrical Data

    Electrical Data Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a periodic basis by first pressing the TEST button and then the RESET button. If the TEST button does not trip or if the RESET button will not stay engaged, discontinue use of the air conditioner and contact a qualified service technician.
  • Página 16: Important

    Electrical Safety IMPORTANT Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if (PLEASE READ CAREFULLY) you wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use UL-listed adapter, available from most local hardware stores FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED (Fig.
  • Página 17: Before You Call For Service

    Before you call for service... Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service. Normal Operation • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
  • Página 18 Precauciones Importantes de PARA SU INFORMACION Seguridad Precauciones Importantes Escriba aquí los números de serie y modelo de las de seguridad ....19 unidades exterior e interior: Nº de Modelo Nº Serie Los números figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad.
  • Página 19: Precauciones

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tanto lesiones al usuario u otras personas como daños materiales, es preciso seguir estas instrucciones. El manejo incorrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños cuya gravedad está clasificada en las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones mortales o graves.
  • Página 20 PRECAUCION Cuando se vaya a quitar el No limpie el acondicionador Ventile bien cuando utilice el filtro de aire no toque las de aire con agua. acondicionador junto con partes metálicas de la unidad una estufa, etc. interior. • Esto podría causar heridas. •...
  • Página 21: Instrucciones De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento Controles 2 Horas 3 Horas 4 Horas 5 Horas ENECNDIDO/APAGADO 6 Horas 7 Horas 8 Horas 9 Horas • Para ENCENDER el sistema presione el botón, y para APAGARLO presione el botón otra vez. 10 Horas 11 Horas 12 Horas 0 Hora).
  • Página 22: Control Remoto

    Control remoto Precaución: El dispositivo de control remoto no funcionará adecuadamente si la ventana sensora del acondicionador de aire es expuesta a luz fuerte, o si hay obstáculos entre el dispositivo de control remoto y el acondicionador de aire. OPERATION TEMP TIMER SWING...
  • Página 23: Ventilación

    Controles adicionales e informacion importante. Ventilación La palanca de ventilación debe estar en posición CERRADA para poder mantener las mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitación, coloque la palanca de ventilación en posición ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitación es expulsado.
  • Página 24: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL AIRE ACONDICIONADO Y SAQUE EL ENCHUFE DEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de filtro de Aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe ser revisado y limpiado por lo menos una vez por cada dos semanas o más frecuentemente si es necesario.
  • Página 25: Características

    Características Aprender el nombre de las partes antes de la instalación le ayudará a entender el proceso de instalación. Características DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) SALIDA DE AIRE GABINETE REJILLA FRONTAL RECOLECTOR DE AIRE FILTRO DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SUSPENSORES...
  • Página 26: Instrucciones De Instalación

    Instrucciones de Instalación Elija el major lugar Barda Toldo Foam Radiacion 1/4 Ampolla de Calor Enfriado Aproximadamente / Arriba de 20" Nivel 1. Para prevenir la vibración y el ruido, asegure de que la unidad esté instaalada segura y firmemente. 2.
  • Página 27: Contenido Del Juego De Instalación

    Contenido del juego de instalación TIRA DE GOMA CINTA DE ESPUMA CINTA DE ESPUMA PANEL GUÍA Tapa del desagüe SOPORTE DE CERRADURA PANEL GUÍA MENSULA DE SOPORTE (2) MENSULA DEL ALFEIZAR (2) TUERCA DE TIPO B (7) TIPO (5) TIPO D (2) TIPO A (14) PERNO (2) SEGURIDAD (4)
  • Página 28: Requisitos De Las Herramientas Sugeridas

    Requisitos de las herramientas sugeridas DESARMADOR ( + , - ), REGLA, CUCHILLO, MARTILO, LAPIZ, NIVEL PREPARACION DEL CHASIS 1. Retire los 4 tornillos que unen el gabinete a la parte posterior y lateral de la unidad. (Ver Fig. 1) 2.
  • Página 29: Instalación Del Gabinete

    Instalación del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una línea en el MENSULA DEL centro de la repisa de la ventana entre las ALFEIZAR molduras de tope de la ventana lateral. MENSULA DE SOPORTE Coloque sin apretar la ménsula del alféizar BULÓN en la ménsula de soporte utilizando el pemo TUERCA DE...
  • Página 30 5. Hale cada panel guía completamente a cada lado de la ventana y repita del paso 2. 6. Adjunte cada panel guía a cada lado de la ventana usando tornillos (Tipo C). (Ver Fig.9) Fig. 9 7. Deslice el chasís dentro del gabinete. (Ver Fig.10) CUIDADO: Por razones de seguridad, re instale los tornillos en los lados del abinete.
  • Página 31: Datos Electricos

    Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo, suspenda el uso del aire acondicionado y póngase en contacto con un técnico de servicio cualificado.
  • Página 32: Informacion Electria

    Informacion Electrica IMPORTANTE Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin (FAVORLEA CON ATENCIÓN) embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓN TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en la mayoría de los estable cimientos de POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL herramientas(Fig.
  • Página 33: Antes De Avisar Al Servicio Técnico

    Antes de avisar al Servicio Técnico Tips para solucionar problemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algún problema primero consulte el cuadro que se encuentra abajo y tal vez no necesite llamar para solicitar servicio técnico. Operación normal • Durar te dias lluviosos o cuando la humedad es alta usted puede escuchar un ruido metállco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensador.
  • Página 34: Product Specification Spécifications Especificiones Del Producto

    PRODUCT SPECIFICATION SPÉCIFICATIONS ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model CW-XC145HU CW-XC185HU Modèle Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 13,800 17,800/17,300 CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single Single CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Phase Simple Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Monofasico Frequency (Hz) Fréquence...
  • Página 35 PRODUCT SPECIFICATION SPÉCIFICATIONS ESPECIFICIONES DEL PRODUCTO Model CW-XC245HU Modèle Modelo COOLING CAPACITY Btu/h 23,800/23,300 CAPACITÉ DE REFROIDISSEMENT CAPACIDAD DE ENFRIAMIENTO ELECTRICAL RATING Phase Single CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Phase Simple CLASIFICION DE LA ELECTRICIDAD Fase Monofasico Frequency (Hz) Fréquence Frecuencia Voltage 230/208 Tension Voltaja Current...
  • Página 36: Limits And Exclusions

    FOR YEARS 2 THROUGH 5, SERVICE AND LABOR COSTS WILL BE THE RESPONSIBILITY OF THE CUSTOMER. In-home service in the USA can be obtained during the warranty period by contacting Panasonic, toll free, at 1-800-211- PANA(7262), to locate a PASC authorized Servicenter. In-home service in Puerto Rico can be obtained during the warranty period by calling the Panasonic Sales Company telephone number listed in the Servicenter Directory.

Este manual también es adecuado para:

Cw-xc185huCw-xc245hu

Tabla de contenido