IT GB FR
LBR5 DUNGS DMV-SE
ES
GIUNTO ANTIVIBRANTE
ANTI-VIBRATING JOINT
JOINT ANTIVIBRATION
JUNTA ANTIVIBRANTE
Ø Att.Gas
Ø Gas connection
2"1/2
3"
4"
A MONTAGGIO RAMPA GAS
1- Fissare il Tubo collegamento rampa (a seconda del modello, vedi tabella a pag.3) con la relativa guarnizione alla val-
vola a farfalla del bruciatore con le apposite viti in dotazioni.
2- Fissare la Rampa gas alla flangia del Tubo collegamento rampa , facendo attenzione al corretto posizionamento
della guarnizione di tenuta (O-ring) e fissare con le viti in dotazione.
3- Collegare il circuito elettrico della rampa a quello del bruciatore tramite la spina wieland.
4- Applicare il Filtro/stabilizzatore a seconda delle esigenze dell'impianto (vedi tabella a pag.2).
5- Avviare l'apparecchio e controllare scrupolosamente la perfetta tenuta dei raccordi con acqua saponata.
B GAS TRAIN INSTALLATION
1- Fix the gas train connection pipe (see proper model on table, page 3) to burner throttle valve, put the gasket sup-
plied with the burner between the throttle valve and the connection pipe.
2- Fix the gas train to the connection pipe, pay attention to carefully position the O-ring gasket between connection
pipe and gas train flanges, use screws supplied with the train
3- Connect gas train electric line to burner one by means of wieland plug
4- Connect the filter-governor to the gas train according to appliance requirements (see table on page 2).
5- Start the burner and carefully check any gas leakage by means of dedicated special liquid.
D MONTAJE DE LA RAMPA DE GAS
1- Fijar el tubo de conexión de la rampa (según el modelo, ver tabla pag.3) con la correspondiente guarnición a la vál-
vula de mariposa del quemador con los tornillos de la dotación.
2- Fijar la rampa de gas al reborde del Tubo de conexión de la rampa , prestar atención al correcto posicionamiento de
la guarnición de estanqueidad (O-ring) y fijar con los tornillos de la dotación
3- Conexionar el circuito eléctrico del la rampa a aquel del quemador mediante la clavija wieland.
4- Aplicar el Filtro/estabilizador a la segunda de las exigencias de la instalación (ver tabla pag.2).
5- Encender el aparato y controlar cuidadosamente la perfecta estanqueidad del racord con agua jabonosa.
Cod.
S918
S919
S920
pag.4
VALVOLA A SFERA
BALL VALVE
VANNE D'ARRET
VALVULA DE CORTE
Ø Att.Gas
Ø Gas connection
2"1/2
3"
4"
Cod.
V1008
V1009
V1001