Descargar Imprimir esta página
Sonoff DUALR3 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DUALR3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

User manual V1.2
2-Gang Wi-Fi Smart Switch
· 中
--------------------- - 1-8
· Deutsch --------------- - 17-24
· Français----------------- 33-40
· FCC Warning--------------- 65
DUAL
· English--------------------9-16
· Español---------------- -25-32
· Italiano---------------- 41-48
· Português--------------57-64

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sonoff DUALR3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    DUAL User manual V1.2 2-Gang Wi-Fi Smart Switch · 中 文 --------------------- - 1-8 · English--------------------9-16 · Español---------------- -25-32 · Deutsch --------------- - 17-24 · Italiano---------------- 41-48 · Français----------------- 33-40 · Português--------------57-64 · Русский язык----------49-56 · FCC Warning--------------- 65...
  • Página 2: 中 文

    中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 产品介绍 配对按钮 S1开关指⽰灯(红⾊) S2开关指⽰灯(红⾊) Wi-Fi信号指⽰灯(蓝⾊) N In L In L In LOut2 LOut1 设备重量<1Kg, 建议安装⾼度<2⽶。 产品特点 本设备为⼀款双通道的智能开关,⽤您的智能⼿机在任何地⽅打开或关闭家⾥的设备,设置 定时开/关、分享给您的家⼈⼀起控制等等。 远程控制 智能定时/延时 分享功能 智能场景 同步状态 电量统计 过载保护 点动模式 上电状态设置 局域⽹功能 (DUALR3) (DUALR3) 使⽤说明 1.断电 设备安装、 故障维修请由专业资质电⼯操作。 切勿在设备通电时进⾏接线操作, 以免发⽣...
  • Página 3 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2.接线 请勿直接从⽕线处拉线到S1/S2 的开关, 必须从设备 。 电机模式: 开关 开关 ①单键瞬时开关: N In L In L In LOut2 LOut1 反转 正转 零线进 ⽕线进 S1/S2任意接⼀路开关即可实现正常开关控制使⽤, 接两路可实现双控。 ②双键瞬时开关、 三键翘板开关: 开关 N In L In L In LOut2 LOut1 正转...
  • Página 4 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 灯 线⽰ ①脉 发模式下 回弹开关、 边缘 发模式下 翘 开关实现两路 制: 开关 开关 N In L In L In LOut2 LOut1 ⽕线1出 ⽕线2出 零线进 ⽕线进 ②边缘触发模式下接单⼑双掷开关实现两路双控: SPDT SPDT SPDT SPDT N In L In L In...
  • Página 5 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③跟随模式下接⼲接点输出信号传感器: 电 ⼲ 点传 电 ⼲ 点传 N In L In L In LOut2 LOut1 ⽕线1出 ⽕线2出 零线进 ⽕线进 确保线路接⼊⽆误。 S1/S2不接机械开关, 不影响设备正常使⽤。 S1/S2外接接机械开关使⽤时, 需通过 “易微联” APP选择⼯作模式⽅可使⽤。 3.下载 “易微联” APP 易 微 联 eWeLink Android™ & iOS...
  • Página 6 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4.上电 N In L In L In LOut2 LOut1 通电后, 设备⾸次使⽤, 默认进⼊蓝⽛配⽹模式。 Wi-Fi指⽰灯呈 “两短⼀⻓闪烁” 。 三分钟内没有进⾏配⽹, 设备将退出蓝⽛配⽹模式。 如需再次进⼊, ⻓按配对按钮5秒直到 Wi-Fi指⽰灯呈两短⼀⻓闪烁即可。 5.添加设备 添加设备 快速添加 适用于大部分易微联生态设备 扫码添加 GSM 类设备和附带二维码的设备, 可使用该模式添加 蓝牙配网 适用于蓝牙配网 点击 “+” , 选择 “蓝⽛配⽹” , 再根据app提⽰进⾏操作。...
  • Página 7 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. i O S设 备: 添加设备 添加设备 手动输入添加 设置 Wi-Fi 请按产品说明书,找到二维码旁边的一串数字码, Wi-Fi 快速添加 并在下方完成输入 WIFI 类设备 ,可使用该模式添加(请确 认)设备处于配网状态) SONOFF-DIY 设备ID 请输入设备id 设备ID 请输入设备id 我的网络 扫码添加 ITEAD GSM 类设备和附带二维码的设备, SONOFF 可使用该模式添加 ITEAD-********** 声波添加 支持声波配对设备,可使用该模式添加 识别不了,手动输入> 下一步 ①设备在兼容配⽹模式下, 在⼿机Wi-Fi列表找到账号为: ITEAD-**********, 请记录好Wi-Fi 账号后10位的设备ID。...
  • Página 8 升级中 ⼯作模式 配对成功 , 请 据当前连 设备, 选择对应的⼯作模式 (开关模式、 电 模式或电 模式) 。 开关模式:  独⽴控制两路输出负载。 电机模式:  适合接窗帘、 卷帘电机等四线管状电机。 电表模式 (DUALR3) :  继电器保持常开, 只有电量统计功能, 不能控制设备的开关。 更换设备⽹络 设备更换新的⽹络环境使⽤时, 需⻓按设备配对 钮5 Wi-Fi指⽰灯 两 ⼀⻓闪烁, 开, 此时设备进⼊蓝⽛配⽹模式, 即可再 添加。 N In...
  • Página 9 中⽂ SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 常⻅问题 Wi-Fi设备与易微联APP配对失败 1.  确保设备进⼊配对模式. 三分钟内设备没有配对成功, 则⾃动退出配对模式。 2.  请开启定位模式以及允许获取定位权限 配⽹前, 请先开启⼿机的定位服务并允许获取定位权限, 位置信息权限⽤于获取Wi-Fi列表 信息。 如果 “禁⽤” ⼿机定位服务, 设备将⽆法添加。 3.  确保Wi-Fi运⾏在2.4GHz频段。 4.  确保正确输⼊Wi-Fi⽹络名称和密码, 且没有包含特殊字符。 密码错误是常⻅的配对失败原因。 5.  配对时为了确保良好的信号传输, 请将设备靠近路由器。 6.  请尝试在兼容模式下进⾏配对。 Wi-Fi设备 “离线” 问题 请根据Wi-FiLED指⽰灯状态检查以下问题:...
  • Página 10: Product Introduction

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Product Introduction Pairing button S1 on/off LED indicator(Red) S2 on/off LED indicator(Red) Wi-Fi LED indicator(Blue) N In L In L In LOut2 LOut1 The device weight is less than 1 kg. The installation height of less than 2 m is recommended.
  • Página 11 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Wiring instruction Do not pull the wire directly from the live wire to the S1/S2 external switch! Must from device. Motor mode: ① Momentary switch: Switch Switch N In L In L In LOut2...
  • Página 12 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Light fixture wiring instruction ①To enable dual relay control, S1 and S2 are required to connect the push button switch in the pulse mode or the rocker light switch in the edge mode: Switch Switch...
  • Página 13 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③Connect dry contact sensors in the following mode: External power supply Dry contact sensor External power supply Dry contact sensor N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 N In L In Make sure the neutral wire and live wire connection is correct.
  • Página 14 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Power on N In L In L In LOut2 LOut1 After powering on, the device will enter the bluetooth pairing mode during the first use. The Wi-Fi LED indicator changes in a cycle of two short and one long flash and release.
  • Página 15 English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. For iOS system: Add manually Add Device Add Device Se ings WLAN Ple ase enter all the numbers beside s the QR code . WLAN Quick Pairing WIFI devices can be added in this mo...
  • Página 16: Working Mode

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Wi-Fi LED indicator status instruction LED indicator status Status instruction Flashes (one long and two short) Bluetooth Pairing Mode Keeps on Device is connected successfully Flashes quickly Compatible Pairing Mode Flashes quickly once Unable to discover the router...
  • Página 17: Common Problems

    English SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Common Problems Fail to pair Wi-Fi devices with eWeLink APP 1. Make sure the device is in pairing mode. The device will automatically exit the pairing mode if not paired within 3mins. 2. Please turn on the location service on your mobile phone and give the permission.
  • Página 18: Deutsch

    Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Produktvorstellung Kopplungstaste S1 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) S2 Ein/Aus-LED-Anzeige(rote) WLAN-LED-Anzeige(blauen) N In L In L In LOut2 LOut1 Das Gerätegewicht beträgt weniger als 1 kg. Es wird eine Installationshöhe von weniger als 2 m empfohlen. Merkmale D i e s e s G e rä t i s t e i n i n t e l l i g e n t e r 2 - G a n g W i - F i - S w i t c h , m i t d e m S i e d a s G e rä t ferngesteuert ein- und ausschalten, einen Zeitplan für das Ein- und Ausschalten...
  • Página 19 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Verkabelungsanleitung Motor-Modus: ① Moment-tschalter: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In V e r b i n d e n S i e s i c h m i t S 1 o d e r S 2 f ü r e i n e i n t e l l i g e n t e S t e u e r u n g d e r angeschlossenen Geräte;...
  • Página 20 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Anleitung zur Verkabelung des Beleuchtungskörpers ① Um eine doppelrelais Steuerung zu ermöglichen, sind S1 und S2 erforderlich, um d e n D r u c k t a s t e n s c h a l t e r i m I m p u l s m o d u s o d e r d e n L i c h t w i p p s c h a l t e r i m Flankenmodus anzuschließen:...
  • Página 21: App Herunterladen

    Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Schließen Sie Trockenkontaktsensoren im folgenden Modus an. Externe Stromversorgung Trockenkontakt- Sensor Externe Stromversorgung Trockenkontakt- Sensor N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1 L Out 2 N In L In Vergewissern Sie sich, dass der Anschluss von Neutralleiter und stromführender Phase korrekt sind.
  • Página 22 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Einschalten N In L In L In LOut2 LOut1 Nach dem Einschalten wechselt das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme in den B l u e t o o t h - P a a r u n g s m o d u s , D i e W L A N - L E D - A n z e i g e z u e i n e m I n t e r v a l l v o n „zweimaligem kurzen Blinken und einem langen Blinken wechselt".
  • Página 23: Technische Daten

    Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Für das Android-System: Tippen Sie auf „+“ und wählen Sie „Kompatibler Kopplungsmodus “ auf der APP. Geben Sie das Wi-Fi-Kennwort ein und tippen Sie auf „Weiter“. Seien Sie geduldig, bis die Kopplung abgeschlossen ist. Für das System iOS:...
  • Página 24: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. WLAN LED-Anzeige Statusanzeige Anweisung Wi-Fi LED-Anzeige Status Status-Anweisung Blinkt (einmal lang und zweimal kurz) Bluetooth-Paarungsmodus Gerät ist erfolgreich verbunden Ist immer an Schnell blinkt Kompatibler Kopplungsmodus Der Router konnte nicht gefunden werden Blinkt einmal schnell...
  • Página 25 Deutsch SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Häufige Probleme Wi-Fi-Geräte können nicht mit der eWeLink APP gekoppelt werden 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Kopplungs-Modus befindet. Das Gerät verlässt den Kopplungs-Modus automatisch, wenn es nicht innerhalb von 3 Minuten gekoppelt wird.
  • Página 26: Introducción Al Producto

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introducción al producto Botón de configuración S1 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) S2 Indicador LED de encendido/apagado(rojo) Indicador LED de Wi-Fi (azul) N In L In L In LOut2 LOut1 El peso del dispositivo es inferior a 1 kg.
  • Página 27: Instrucciones De Cableado

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instrucciones de cableado Modo Motor: ① Interruptor de acción momentánea: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Conecte a S1 o S2 para un control inteligente de los dispositivos; conecte a S1 y S2 para un control inteligente bidireccional.
  • Página 28 Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones de cableado para aplique de luz: ① Para habilitar el control relé doble, conecte S1 y S2 al interruptor pulsador en modo “pulse” o al interruptor basculante (tipo rocker) en modo “edge”: Switch Switch...
  • Página 29: Descargar La Aplicación

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Conecte los sensores de contacto seco en el siguiente modo: Fuente de alimentación externa Sensor de contacto seco Fuente de alimentación externa Sensor de contacto seco N In L In L In LOut2 LOut1...
  • Página 30: Añadir El Dispositivo

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Encender N In L In L In LOut2 LOut1 Después de encender, el dispositivo se pondrá en modo de emparejamiento por Bluetooth durante el primer uso,El indicador LED de Wi-Fi cambie a "un ciclo de dos parpadeos cortos y uno largo".
  • Página 31: Especificaciones

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Para sistema Android: Presione “+” y seleccione “modo de emparejamiento compatible ” en la aplicación. Ingrese la contraseña del Wi-Fi y presione “Siguiente” Sea paciente mientras se complete el emparejamiento. Para sistema iOS: Add manually...
  • Página 32: Instrucciones Del Indicador De Estado Wi-Fi Led

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrucciones del indicador de estado Wi-Fi LED Wi-Fi Indicador de Estado LED Instrucción de estado Parpadea (uno largo y dos cortos) Modo de emparejamiento por Bluetooth Siempre está encendida El dispositivo está conectado correctamente Parpadea rápidamente Modo de emparejamiento compatible Parpadea rápidamente una sola vez...
  • Página 33: Problemas Frecuentes

    Español SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas frecuentes Sincronización de dispositivos Wi-Fi con la aplicación eWeLink 1. Asegúrese que el dispositivo esté en modo de sincronización. El dispositivo se desconectará de manera automática del modo de sincronización si no está sincronizado dentro de 3mins.
  • Página 34: Présentation Du Produit

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Présentation du produit Bouton de configuration S1 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) S2 Indicateur DEL Marche/Arrêt(rouge) Indicateur DEL Wi-Fi(bleu) N In L In L In LOut2 LOut1 Le poids du dispositif est inférieur à 1 kg. Il est recommandé d'installer le dispositif à une hauteur inférieure à 2 m.
  • Página 35: Instructions De Câblage

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 2. Instructions de câblage Mode moteur: ① Interrupteur momentané: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Connectez-vous à S1 ou S2 pour un contrôle intelligent des appareils connectés ;...
  • Página 36 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Schéma de câblage de la lampe de contrôle: ① Pour activer le contrôle à double relais, S1 et S2 sont nécessaires pour connecter l'interrupteur à bouton-poussoir en mode impulsion ou l'interrupteur à bascule en mode bordure.
  • Página 37: Télécharger L'aPplication

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français ③ Connectez les capteurs à contact sec dans le mode suivant: Alimentation électrique externe Capteur à contact sec Alimentation électrique externe Capteur à contact sec N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
  • Página 38 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français 4. Allumer N In L In L In LOut2 LOut1 Après allumage, l'appareil entre en mode d'appairage Bluetooth lors de l'utilisation initiale, Que l'indicateur DEL Wi-Fi clignote « deux fois rapidement puis une fois rapidement ».
  • Página 39: Caractéristiques Techniques

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Pour le système Android : Appuyez sur « + » et sélectionnez «Mode d'appairage compatible » sur l'APP. Entrez le mot de passe Wi-Fi et appuyez sur «Suivant». Soyez patient jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
  • Página 40: Mode De Fonctionnement

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Wi-Fi Instruction d'état du voyant Statut de l'indicateur Wi-Fi LED Instruction d'état appairage Bluetooth Clignote (une longue et deux courtes) Mode de Est toujours allumée L'appareil est connecté avec succès Clignote rapidement Mode d'appairage compatible...
  • Página 41: Problèmes Courants

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Français Problèmes courants Impossible de jumeler les appareils Wi-Fi avec l'APPLI eWeLink. 1. Assurez-vous que l'appareil est en mode de jumelage. L'appareil quittera automatiquement le mode de jumelage s'il n'est pas jumelé dans les 3mins. 2. Veuillez activer le service de localisation sur votre téléphone portable et donner l'autorisation.
  • Página 42: Introduzione Al Prodotto

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Introduzione al prodotto Pulsante di configurazione S1 Indicatore LED acceso/spento(rosso) S2 Indicatore LED acceso/spento(rosso) Indicatore LED Wi-Fi (blu) N In L In L In LOut2 LOut1 Il peso del dispositivo è inferiore a 1 kg.
  • Página 43 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 2. Istruzioni per il cablaggio Modalità motore: ①Interruttoremomentaneo: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Collegare a S1 o S2 per il controllo intelligente dei dispositivi collegati; collegare a S1 e S2 per il controllo intelligente bidirezionale.
  • Página 44 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni per il collegamento della lampada: ① Per abilitare il controllo a doppio relè, S1 e S2 devono essere collegati all'interruttore a pulsante nella modalità a impulsi o all'interruttore a bilanciere nella modalità edge: Switch...
  • Página 45 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano ③ Collegare i sensori di contatto a secco nella seguente modalità: Alimentazione esterna Sensore di contatto a secco Alimentazione esterna Sensore di contatto a secco N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
  • Página 46: Aggiungere Il Dispositivo

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano 4. Accensione N In L In L In LOut2 LOut1 Dopo l'accensione, il dispositivo entrerà nella modalità di associazione Bluetooth durante il primo utilizzo, l'indicatore LED del Wi-Fi passa a "un ciclo di due lampeggi brevi e uno lungo".
  • Página 47 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Per il sistema Android: Toccare "+" e selezionare " Modalità di accoppiamento compatibile " sull'APP Inserire la password per il Wi-Fi e toccare "Avanti". Pazientare fino al completamento dell'accoppiamento. Per il sistema iOS: Add manually...
  • Página 48: Modalità Di Funzionamento

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Istruzioni sullo stato dell’indicatore Wi-Fi LED Stato dell'indicatore Wi-Fi LED Istruzioni sullo stato Il LED blu un ciclo di due lampeggi brevi Modalità di associazione Bluetooth e uno lungo Il collegamento del dispositivo è stato eseguito...
  • Página 49 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Italiano Problemi comuni Impossibile abbinare i dispositivi Wi-Fi attraverso l'App eWeLink 1. Assicurarsi che il dispositivo sia in modalità di abbinamento. Il dispositivo uscirà automaticamente dalla modalità di abbinmento se non viene abbinato entro 3 minuti.
  • Página 50: Русский Язык

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Знакомство с изделием Кнопка настройки S1 S2 Светодиодный индикатор включения/выключения(красный) Светодиодный индикатор Wi-Fi (Синий) N In L In L In LOut2 LOut1 Вес устройства составляет менее 1 kg. Рекомендуется устанавливать устройство на высоте менее 2 м.
  • Página 51 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Инструкции по проводке Режим двигателя: ①быстродействующий выключатель: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Подключитесь к S1 или S2 для умного управления подключенными устройствами; подключитесь к S1 и S2 для двустороннего умного управления.
  • Página 52 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция по подключению светильника: ① Для того чтобы включить двойное реле управление, для S1 и S2 необходимо подключить кнопочный выключатель в импульсном режиме или кулисный выключатель в краевом режиме: Switch Switch N In L In...
  • Página 53 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Подключите датчики с сухим контактом в следующем режиме: Внешний источник питания Датчик с сухим контактом Внешний источник питания Датчик с сухим контактом N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
  • Página 54 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Включить N In L In L In LOut2 LOut1 После первого включения устройство перейдет в режим сопряжения Bluetooth. светодиодный индикатор Wi-Fi начнет мигать в режиме «два раза коротко, один раз длинно». Устройство выйдет из режим сопряжения Bluetooth, если сопряжение не...
  • Página 55: Технические Характеристики

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Для системы Android: Коснитесь «+» и выберите «Режим совместимого соединения » в приложении. Введите пароль Wi-Fi и коснитесь «Далее». Подождите некоторое время, пока не завершится установка соединения. Для системы iOS: Add manually Add Device...
  • Página 56: Режим Работы

    Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Инструкция режима светодиодного индикатора Режим светодиодного индикатора Описание режима Мигает голубой светодиодная лампочка Режим Сопряжения Bluetooth (один длинный и два коротких) светодиодная синего цвета всегда горит Устройство успешно подключено Режим совместимого соединения светодиодная синего цвета быстро мигает...
  • Página 57 Русский язык SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Стандартные проблемы Не удается выполнить сопряжение устройств Wi-Fi с приложением eWeLink 1. Убедитесь, что устройство находится в режиме сопряжения. Если сопряжение не будет выполнено в течение 3 минут, устройство выйдет из режима сопряжения автоматически.
  • Página 58: Introdução Ao Produto

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Introdução ao produto Botão de emparelhamento Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) Indicador LED Liga/Desliga (vermelho) LED indicador Wi-Fi (azul) N In L In L In LOut2 LOut1 O peso do dispositivo é inferior a 1 kg. Recomenda-se uma altura de instalação inferior a 2 m.
  • Página 59: Instruções De Instalação

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 2. Instruções de instalação Modo motor: ①Interruptor momentâneo: Switch Switch N In L In L In LOut2 LOut1 Forward Reverse N In L In Conecte-se a S1 ou S2 para controle inteligente dos dispositivos conectados; conecte-se a S1 e S2 para controle inteligente bidirecional ② Interruptor momentâneo de relé...
  • Página 60 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instrução para instalação de lâmpadas: ① Para habilitar o controle de relé duplo, S1 e S2 são necessários para conectar a chave de botão no modo de pulso ou a chave oscilante no modo de borda:...
  • Página 61 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. ③ Conecte os sensores de contato seco no seguinte modo: Fonte de energia externa Sensor de contato seco Fonte de energia externa Sensor de contato seco N In L In L In LOut2 LOut1 L Out 1...
  • Página 62: Adicione O Aparelho

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. 4. Ligue N In L In L In LOut2 LOut1 Após ligar o aparelho entrará em modo de emparelhamento Bluetooth durante o primeiro uso. O indicador LED Wi-Fi mudará para um ciclo de dois flashes curtos e um longo.
  • Página 63 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Para sistema Android: Toque “+” e selecione “Modo de pareamento compatível” no aplicativo. digite a senha do Wi-Fi e clique em “Próximo”. Espere até que o pareamento esteja completo. Para sistema iOS: Add manually Add Device...
  • Página 64: Modo De Trabalho

    SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Instruções do status do indicador LED Wi-Fi Status do indicador LED Descrição de status emparelhamento Bluetooth LED azul Piscando (um flash longo e dois curtos) Modo de O dispositivo foi conectado com sucesso LED azul acesa LED azul pisque rapidamente Modo de pareamento compatível...
  • Página 65 SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. Problemas comuns Falha ao emparelhar dispositivos Wi-Fi com eWeLink APP 1. Certifique-se de que o dispositivo esteja no modo de emparelhamento. O dispositivo sairá automaticamente do modo de emparelhamento se não for emparelhado em 3 minutos.
  • Página 66: Fcc Warning

    FCC Warning SONOFF TECHNOLOGIES CO., LTD. FCC Warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could avoid the user’s authority to operate the equipment. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
  • Página 67 Hereby, Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd. declares that the radio equipment type DUALR3, DUALR3 Lite are in compliance with Directive 2014/53/EU.The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sonoff.tech/usermanuals Shenzhen Sonoff Technologies Co., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Dualr3-lite